Saturday, December 18, 2010

¿El origen de los incendios (y de otros más) ocultado? - Meir Ben-Hayoun - Israel7



En su columna semanal, el periodista del diario Maariv Kalman Liebskind, se refiere a la catástrofe del Carmel llamando a estos incendios uno "ola de terrorismo".

"Subrepticiamente, sin que ningún tipo de medio de comunicación haya echo algo de ruido o llamdo la atención sobre ellos, se ha sufrido esta semana una ola terrorista de docenas de incendios desencadenados por todo el país. En los Departamentos de Policía y Bomberos han optado por explicarlos de manera informal, decidiendo no revelar datos en espera de que no se despiertan otras tendencias criminales (alusión a posibles pirómanos). Los medios de comunicación han contribuido a este silencio de manera voluntaria".

Liebskind enumera decenas de incendios a los que los servicios de emergencia se tuvieron que enfrentar. Paralelamente a la quema del Monte Carmel, hubo otro en Kiryat Shmona, en el sur del Golán; otros dos cerca de Safed; en varias ocasiones en un bosque ubicado entre Abu Gosh y Kiryat Anavim, no lejos de Jerusalén; dos más en un bosque cercano a Tzur Hadassah, en la reserva de Mont Sansan y cerca del moshav Mata; otro dos en un bosque cercano al pueblo de Kaokab; otro en un bosque próximo a Tzur Shalom; en un campo cercano a Mitspe-Adi y también próximo de Maalot, cerca de Kiryat Tivon; uno más entre Yokneam y Bat Shlomo, cerca de Mitspe Hosha'ya, en Nazaret Illit; tres incendios en el bosque de Eilote; otro en el bosque cercano a Yad Vashem, en Jerusalén; y uno más en el bosque de Hashalom, entre los barrios de Armon-Hanatsiv y Abu Tor.

El mes anterior, sin que ello diera lugar a desastres y no atrajera la atención de los medios de comunicación, otros 18 incendios fueron reportados.

Estos incendios no fueron provocados por razones sexuales o para defender el honor de la familia. Esta es una verdadera intifada que debería haber provocado titulares en la prensa y en todo el resto de agencias de noticias. Pero este no ha sido el caso. Y es que los consumidores necesitan saber que la narrativa que se les propociona no es la verdadera historia.

Kalman Liebskind analiza las razones de este silencio. Para él, la razón es que el sector árabe de Israel recibe de los medios de comunicación un régimen de preferencia o disculpa. Los árabes israelíes pueden afectar a la seguridad, lanzar piedras, provocar indendios, pero los editores de los periódicos consideran políticamente correcto silenciar estos hechos.

Labels:

0 Comments:

Post a Comment

<< Home