Sunday, October 09, 2016

El sesgo anti-judío del New York Times. Su defensa de las aves sólo sale a relucir con los judíos.Con los musulmanes, hipster y yuppies todo es comprensión



Una de las mejores (o peores, dependiendo de cómo se piense) maneras de ver el atroz sesgo contra los judíos del NY Times es buscando su doble rasero.

Un reciente y excelente (u horrible) ejemplo de esto fue un  editorial condenando al departamento de Parques de la Ciudad de Nueva York por ofrecer solamente a unas mujeres unas horas de baño en una piscina de Brooklyn frecuentada por judíos ortodoxos. Anteriormente el NYTimes había publicado un artículo elogiando a un grupo de Toronto que había ofrecido unas horas de baño sólo para mujeres musulmanas utilizando el doble rasero de alegar que se trataba de "un modelo de inclusión".  En resumen, el NYTimes aprobó un horario en una piscina sólo para mujeres para dar cabida a musulmanas religiosas, mientras que se opuso a un horario semejante para mujeres judías religiosas.

En los números más recientes del NYTimes se han ofrecido otros ejemplos aún más claros de su doble moral contra los judíos en la cobertura del periódico. Una columna de Brooklyn describía "la práctica llamada kaporos o kapparot... destinada a la transferencia de pecados de una persona a unos pollos o gallinas", utilizando para ello el titular "Un trato injusto para los pollos, mientras los judíos expían los pecados", y se centraba en que dicha práctica no era buena para los pollos o gallinas.

Esto contrastaba con otra columna que también se publicó esa semana en el NYTimes titulada "En Senegal, la absolución llega con unas alas y una oración". Allí se informaba sobre la manera en que en la nación africana de Senegal se mantenía enjaulados a los pájaros y luego se vendían. "La idea de susurrar oraciones al ave y luego dejarlas volar lejos, tiene sus problemas".  Sin embargo, la columna del NYTimes no mencionaba nada acerca de cuán desafortunado era para las aves estar enjauladas, y mucho menos pensaba en ello.

Del mismo modo, esta semana la sección de comida del NYTimes contó una receta (no kosher) para un "pastel de pollo" ideada por un cocinero moderno, y una opinión sobre restaurantes de pollo frito  (tampoco kosher) sin expresar ni un ápice de ansiedad en nombre de los pollos involucrados.

¿Lo cogen? Cuando se trata de yuppies de Brooklyn comiendo pollo frito, o de cocina "moderna" para sus lectores hipster consistente en pasteles de carne de pollo, o incluso de como los senegaleses capturan y enjaulan a las aves para su uso en rituales, el NYTimes, no mueve un pelo por el bienestar de los animales.

Sin embargo, cuando están involucrados judíos ortodoxos, de repente el periódico comienza a ver la vida desde la perspectiva de las aves.

El NYTimes es ridículo.

Labels:

0 Comments:

Post a Comment

<< Home