Thursday, October 23, 2014

La agencia Associated Press duramente criticada por titular "La policía israelí dispara a un hombre en Jerusalén Este" tras el asesinato de un bebé judío en un ataque terrorista



La versión del The Daily Star en base al titular de la Associated Press 

La agencia de noticias Associated Press (AP) está bajo el fuego de las críticas por el titular que emitió ayer tras el ataque terrorista en Jerusalén que hirió a varias personas y se cobró la vida del bebé judío de tres meses de edad, y ciudadano estadounidense, Chaya Zissel Braun.

En su primer informe del ataque, la AP tituló: "La policía israelí dispara a un hombre en Jerusalén este". Como Jonah Goldberg señaló en la National Review, la AP posteriormente "cambió el titular por 'Un coche choca contra una estación del tren en Jerusalén este'. Finalmente, después de la indignación generalizada que surgió en los medios sociales, cambiaron el titular a "Un palestino mata a un bebé en una estación de Jerusalén' ".

Sin embargo, el primer relato de la historia siguió estando en línea, y por ejemplo fue utilizado por la web del diario libanés The Daily Star quien,  además del falso titular que no hacía mención del ataque terrorista y de las víctimas, añadió las palabras "Jerusalén ocupado" en el relato de la historia.

"No hay absolutamente ninguna excusa para la elección de los primeros titulares, que estuvieron vigente durante casi una hora, incluso cuando estaba claro que la historia trataba de un vehículo conducido por un palestino que arrolló, y causa graves lesiones, a civiles israelíes".

Gilead Ini, un analista senior de investigación que monitoriza el sesgo de los medios de organización para CAMERA, le dijo a Algemeiner. "Al transmitir que el elemento más importante de la historia era el uso de la fuerza por parte de Israel en reacción a un aparente ataque terrorista (que no se menciona), y no el propio ataque terrorista, el titular de la AP encarnaba y era un claro ejemplo de las peores tendencias en la cobertura distorsionada del conflicto árabe-israelí".

Gilead Ini, quien escribió sobre la historia de AP en el blog de ​​CÁMARA, añadió: "El servicio de cable, finalmente hizo lo correcto al cambiar el título, pero uno espera que al menos reconocieran su error y abordaran el fracaso que condujo a esta situación".

El rabino Abraham Cooper, decano asociado del Centro Simon Wiesenthal, declaró que "alguien de la AP tiene que dar un paso al frente y asumir la responsabilidad por lo que hicieron". Entrevistado por Algemeiner, Cooper comentó del titular: "Esta fue una decisión editorial no necesariamente tomada o decidida por un periodista cualquiera. ¿Acaso la AP está sugiriendo que la policía israelí dispara rutinariamente a las personas próximas a los lugares donde se producen accidentes de tráfico? ¿Por qué no había en su crónica, ni siquiera una sugerencia, de que el tiroteo estaba relacionado con un ataque terrorista? Esto no sólo demuestra la falta de juicio, sino también un sesgo deliberado más que potencia".

El titular AP cosechó bastantes respuestas enojadas en Twitter. Entre muchos críticos de la agencia estaba el periodista radicado en Jerusalén Matthew Kalman, quien afirmó sarcásticamente, "Felicitaciones a la AP por su objetividad a la hora de informar sobre el conductor a la fuga que éste miércoles mató a un bebé e hirió a 8 personas".

La cobertura por parte de la AP del conflicto entre israelíes y palestinos ha cosechado acusaciones de parcialidad a favor de los palestinos por parte de grupos judíos. A principios de este mes, Richard Behar, una de los principales periodistas de la revista Forbes, reprobó a la agencia por su uso indiscriminado de las estadísticas suministradas por Hamas como base para su afirmación de que la "inmensa mayoría" de los palestinos muertos en la reciente guerra en Gaza eran civiles.

Labels:

0 Comments:

Post a Comment

<< Home