Monday, March 30, 2009

Umm el-Fahm y la democracia liberal (o por qué Lieberman seguirá sacando tantos diputados )- Caroline Glick - JPost

(Nuevo artículo de Caroline Glick, siempre tan largos, donde incide sobre los pasados incidentes en Umm el-Fahm, que para los que no los conozcan, se desencadenaron tras una manifestación o marcha, pacífica y todo, de los tocapelotas de la extrema derecha más burda "reivindicando" el carácter israelí de la ciudad, y la reacción negativa, de todo menos pacífica, de sus habitantes árabes y de sus aliados, los tontos útiles de la extrema izquierda israelí y del Meretz, "ofendidos" por esa simbólica reivindicación de su carácter israelí. Con lo fácil que sería, ya que no se consideran israelíes, que adoptarán la ciudadania palestina y pasarán a formar parte del nuevo estado palestino, sin más. Pero me temo que tampoco querrán eso. Y es que la tarjeta de la seguridad social israelí tiene ciertas cosas que la razón no entiende)

(... en los primeros párrafos Glick narra los acontecimientos sucedidos en Umm el-Fahm...)

En lo que concierne a los medios de comunicación, el hecho de que miles de árabes atacaran a la policía y a los manifestantes legales suponía una no-noticia. El hecho de que estos ciudadanos árabes de Israel pretendieran considerarse personalmente insultados y heridos a causa de una manifestación que les "forzaba" a contemplar su bandera nacional fue considerado como algo aparentemente comprensible. El hecho de que estos ciudadanos israelíes rechazaran la bandera de Israel, mientras ondeaban banderas palestinas e islámicas, no resultaba ni un hecho de actualidad ni polémico. Nadie en los medios de comunicación preguntó a los manifestantes árabes por qué se sentían amenazados. Nadie les preguntó por qué contemplar a un grupo de judíos marchando con la bandera de Israel debía incitarles a atacarlos.

En la medida en que los medios de comunicación encontraron unos culpables, esos fueron los manifestantes judíos. Eran "provocadores" que hacían malgastar millones de shekels de los contribuyentes al obligar a desplegar a 2.500 policías antidisturbios en la ciudad. Nunca se dijo por parte de los medios de comunicación que los Ben-Ari, Marzel y Ben-Gvir no eran el objeto de tal enorme presencia policial. Ellos no representaban un peligro para nadie. La razón de que la policía se viera obligada a desplegarse de forma tan masiva era porque se creía que los árabes atacarían a esos manifestantes judíos. Eran los árabes, no los judíos, quienes la policía temía que violaran la ley. Y como eso era evidente, tenían razón.

La cobertura mediática de los disturbios de Umm el-Fahm se enmarca dentro de un patrón. Con los años, los medios de comunicación locales han desarrollado un código para la presentación de las noticias sobre los árabes - ya sean palestinos o israelíes o extranjeros. Y es un código sectario.

En lo que respecta a los medios de comunicación israelíes, la idea es que no se puede esperar que los árabes actúen como ciudadanos responsables. No pueden ser obligados a respetar la ley como el resto de los ciudadanos del país. En lo que respecta a los medias de Israel y al resto de la izquierda política, los árabes son víctimas u objetos. No pueden ser culpables o actores independientes. Su voluntad - en la medida en que tienen una - es colectiva. Ningún individuo puede ser considerado responsable de sus actos. Y su voluntad es reactiva. Es decir, todas los acciones de los árabes son reacciones ocasionadas por provocaciones judías.

Muchos en los EEUU y en Europa han expresado su sorpresa, e inclusive su mistificación, por el hecho de que Avigdor Lieberman y su partido Israel Beiteinu obtuviera la tercer plaza en las elecciones del mes pasado.

Y hay buenas razones para su confusión. Lieberman no es algo fácil de tragar para los candidatos, ya sean de derechas o de izquierdas. Los derechistas consideran su plan de que parte de Galilea y del Negev formen parte de un futuro Estado palestino como algo absurdo y erróneo. Los izquierdistas, por el contrario, encuentran su llamamiento a todos los israelíes, incluidos los árabes israelíes, a declarar su lealtad al estado como condición para mantener su ciudadanía como algo absurdo y erróneo. Y, sin embargo, gracias a los 15 escaños que obtuvo para la Knesset, superando los votos de la derecha y de la izquierda, Lieberman será el ministro de Asuntos Exteriores en el nuevo gobierno de Netanyahu.

La izquierda ha diabolizado a Lieberman como racista por sus posiciones sobre los árabes. El lobby anti-Israel en Washington ya le está utilizando para sus ataques buscando desacreditar al nuevo gobierno. Pero el hecho es que, fundamentalmente, Lieberman es poco diferente de esa izquierda que lo demoniza.

Lieberman es un populista. Le debe su popularidad al hecho de que ha identificado correctamente la radicalización política y el aumento de la anarquía entre los ciudadanos árabes de Israel como el principal problema interno de nuestro tiempo. Lieberman es el único entre los políticos de la izquierda y de la derecha que está dispuesto a afrontar la cuestión de frente. Y es debido a su disposición a discutir este tema por lo que la opinión pública le ha recompensado con 15 escaños en la Knesset.

Como la mayoría de los populistas, Lieberman no es un gran pensador. En consecuencia, él ha adoptado el marco sectario de la izquierda para catalogar el reto que hoy en día plantean los árabes de Israel. Su idea de extirpar parte de la Galilea de la soberanía de Israel y conectarla con un estado palestino en Cisjordania y Gaza, se basa en la hipótesis de la izquierda de que de esa parte fanática de los árabes israelíes no se puede esperar que sean leales al país o actuen como ciudadanos respetuosos de la ley.

La adopción por parte de Lieberman de la perspectiva y de los prejuicios de la izquierda sobre los árabes israelíes ha dado lugar a una triste situación en la que mientras a este hecho se ha sumado el problema de cómo luchar con la deslealtad y la creciente criminalidad entre los árabes israelíes, el debate desarrollado no es nada más que un diálogo de sordos.

Nadie habla de la necesidad de inculcar los valores israelíes de una democracia liberal entre los ciudadanos árabes. Nadie habla del vasto poder de sus líderes radicales, como el jeque Raed Salah, quien dirige la rama Norte del Movimiento Islámico, o de los parlamentarios árabes que tratan abiertamente con el Hizbullah y Hamas y que están del lado de los enemigos de Israel en tiempo de guerra. Nadie habla de apoyar a esos árabes israelíes que sí son leales a Israel. Es decir, nadie habla de la adopción de políticas que podrían mejorar la situación.

(... En este parte Caroline Glick menciona varios ejemplos de árabes israelíes embarcados en actividades terroristas anti-israelíes ya sea como subproductos de Hezbollah, Hamas, etc... o individualmente)

Israel, por supuesto, no está sola cara a este desafío. En toda Europa los gobiernos se ven forzados a lidiar con el hecho de que, cada vez más y en general, la mayor amenaza para la seguridad de sus ciudadanía proviene de sus ciudadanos musulmanes y árabes. La única diferencia es que Israel es al único al que se le fustiga como racista simplemente por sufrir el problema del extremismo musulmán.

Esta semana, Philip Johnston publicó una columna en el Sunday Telegraph criticando al gobierno británico por su nueva estrategia de defensa contra el terrorismo islámico. Johnston lamentó el hecho de que el nuevo plan no preste atención al hecho de que la mayoría de los terroristas en las cárceles británicas, así como los autores de los atentados del 7 de julio de 2005, sean británicos. Considerando que la nueva estrategia se centra en la necesidad de luchar contra los terroristas en lugares como Afganistán, como asegura Johnston: "No existe una sola mención de la innegable verdad de que los extremistas que llevan a cabo esas atrocidades viven entre nosotros y tienen que ser confrontados aquí y ahora".

Johnston sostiene que en lugar de ignorar el problema del aumento del extremismo entre los musulmanes de Gran Bretaña "en aras" de mantener una armonía con dicha comunidad, el gobierno británico debería participar activamente en "un compromiso inequívoco y entusiasta de adhesión a los valores británicos de la tolerancia y de la democracia liberal".

Frente a la creciente radicalización de los musulmanes británicos, el gobierno de Londrés debe poner fin a su política de apaciguamiento de los grupos musulmanes radicales, y que se basa en el supuesto de que de los musulmanes intolerantes no se puede esperar que cumplan con las leyes o se integren en la sociedad en general. Gran Bretaña debe aceptar su propia identidad como una democracia liberal y exigir a sus ciudadanos que respeten las normas democráticas liberales.

En Gran Bretaña, como en Israel y en todo el mundo libre, esas normas están fundadas en la comprensión de que la capacidad de una sociedad para seguir siendo una sociedad libre depende del reconocimiento por parte de su ciudadanía de que no puede haber derechos civiles sin deberes cívicos. Los disturbios en Umm el-Fahm deben servir como una advertencia de esta verdad fundamental.

Aquí, en Israel, nos enfrentamos a la misma elección. O bien alentamos a nuestros ciudadanos árabes a aceptar plenamente tanto los derechos como los deberes de la ciudadanía, o bien seguiremos - ya sea a través de un cobarde populismo - facilitando su rechazo de nuestra sociedad. Si nos embarcamos en el primer camino, vamos a salvaguardar nuestra identidad nacional como una democracia liberal judía. Si seguimos por el segundo camino, vamos a poner en peligro nuestras vidas, nuestra forma de vida y nuestra existencia nacional.

Labels: , ,

¿Quién da más? - Dry Bones


- El nuevo gobierno tendrá un ala de derechas, otra de izquierdas, otra religiosa y otra antirreligiosa
- ¿Pero entonces, quién estará en la oposición?
- Kadima, el partido...
- ... del centro radical

Labels:

"Rancias y casposas" maldades contra dos hombres de progreso (y laicos... y "liberados", aunque alguno muy a su pesar)

(A) El abominable hombre de la COPE, FJL, nos describe una muy atinada medida de una de las mentes pensantes de algo que se esconde tras las siglas de UGT (Unión General de Trabajadores, laicos, progresistas y suficientemente liberados).

"Cándido Méndez, líder de la muy subvencionada y socialista UGT -aunque más de lo primero que de lo segundo, desde que la dejó Nicolás Redondo Urbieta-, ha dado su receta para afrontar la crisis económica: trabajar cuatro días a la semana. Muchos me parecen, con el paro que se avecina. Si la fórmula funciona, a final de 2009, con cinco millones de parados deberíamos trabajar tres días, que serían dos en algunos sectores productivos, o sea, improductivos. Y al final de 2010, con seis millones largos sin empleo, podríamos alcanzar la fórmula laboral perfecta: hacer liberados sindicales a todos y que no trabaje nadie".

(B) El horrible pasado, que siempre regresa para ponernos en evidencia, y en donde siempre eramos más jóvenes y teníamos más pelo. El ex presidente de la Caja de Castilla La Mancha, el señor Hernandez Moltó, dio el salto a la fama cuando, en 1992 y en una de las habituales comisiones del Congreso por algún chanchullo de nada, le espetó al entonces ex gobernador del Banco de España, el lamentado Sr. Mariano Rubio, eso tan famoso de: "Míreme a la cara".

De ahí, de diputado pendenciero, buscavidas y hambriento de cargos a gerifalte de una entidad manchega, todo fue cosa de nada.

Ahora, cuando verdes las han segado, a mí me gustaría que el nuevo diputado de turno, también hambriento de cargos y de nombre, y en la comisión de rigor, se abstenga de heroicidades, y sólo se limite a cantar las primeras estrofas de una canción de Golpes Bajos:

"No mires a los ojos de la gente, me dan miedo, siempre mienten..."

Labels:

Sunday, March 29, 2009

Una prensa dominical poco "políticamente correcta"


¿Otro campeón nacional a la deriva?



Es que eso de hacer proselitismo es colonialista, salvo en el
caso de la religión del amor



¿Cómo llamarán a este muro? ¿El de la vergüenza, el del apartheid?
Cuidado con las críticas, no gustarán, este es el de Lula



Como pueden ver (pinchar la foto para ver más nítidamente), el periodista de El Mundo se hace eco de la reiterada acusación de los medias árabes sobre un "supuesto doble rasero de los occidentales con respecto a Israel". Y debe ser cierto, ya que es su propio periódico, unas líneas más abajo, quien subraya la acusación contra los "criminales israelíes", mientras que deja a los soldados de EEUU en una "discriminante palidez".

Labels:

De la simbiosis judeo-árabe.... Judíos y cristianos bajo la dominación islámica en 1811, según Chateaubriand



"En medio de esta desolación extraordinaria, es necesario detenerse un momento para contemplar cosas aún más extraordinarias. Entre las ruinas de Jerusalém, dos especie de pueblos independientes encuentran en su fe como superar tantos horrores y miserias. Allá habitan religiosos cristianos a los que nada puede obligarles a abandonar la tumba de Jesucristo, ni expoliaciones, ni privaciones, ni abusos, ni amenazas de muerte. Sus cánticos repican día y noche alrededor del Santo Sepulcro. Despojados por la mañana por el gobernador turco, la noche les encuentra al pie del calvario, orando en el lugar donde Jesucristo sufrió para la salvación de los hombres. Su frente está serena, su boca sonríe. Ellos reciben al extranjero con júbilo. Sin fuerzas y sin soldados, protegen a las aldeas contra la iniquidad. Presionados por el bastón y por la espada, las mujeres, los niños, los rebaños, se refugian en los claustros de los solitarios. ¿Quien impide a los violentos armados perseguir a sus presas y derribar tan débiles muros? La caridad de los monjes, que se ven privados de los últimos recursos de la vida para redimir a los suplicantes".

(...)

"Mientras que la nueva Jerusalém sale así del desierto, brillante de claridad, vuelvan la vista entre el monte Sión y el Templo; verán a otro pequeño pueblo separado del resto de los habitantes de la ciudad. Objeto particular de todos los desprecios; bajando la cabeza sin quejarse; sufriendo todos los agravios sin pedir justicia; dejándose golpear sin apenas suspirar; se le pide su cabeza: él la presenta ante la cimitarra.

Si algún miembro de esta sociedad proscrita muere, sus compañeros irán, durante la noche, a enterrarlo furtivamente en el Valle de Jehoshaphat, a la sombra del Templo de Salomón. Penetrad en los hogares de este pueblo, os encontraréis con una espantosa miseria, haciéndoles leer un libro misterioso a sus hijos quienes, a su vez, se lo harán leer a los suyos. Lo que hacían allí hace cinco mil años, este pueblo lo hace aún. Asistió diecisiete veces a la ruina de Jerusalém, y nada puede disuadirle, nada puede impedirle volver sus ojos hacia Sión. Cuando vemos a los judíos dispersos por la tierra, según la palabra de Dios, nos sorprenderemos sin duda; pero para ser sobrecogidos por una sorpresa sobrenatural debemos reencontrarlos en Jerusalém; es necesario ver a estos legítimos dueños de Judea siendo esclavos y extranjeros en su propio país; es necesario verlos esperar, bajo todas las opresiones, a un rey que deba liberarlos.

(...)

Los persas, los griegos, los romanos, todos han desaparecido de la tierra: y este pequeño pueblo, cuyo origen precede al de esos otros grandes pueblos, existe aun sin mezclarse en los escombros de su patria. Si alguna cosa, entre todas las naciones, lleva el carácter del milagro, pensemos que ese carácter está aquí
".


Fuente: UPJF

Labels:

Tzfat - Israel Pics: Arutz Sheva


Street in Tzfat - Allen Wald

Tzfat - Eli Balsam


Tzfat, last winter - Elisheva Phillips


Ancient cemetary in Tzfat - Shimon Zev Moshkowitz

Twilight in Tzfat - Nina Dardashti


Tzfat by night - Issac Ambalu

Labels: , ,

Las malas razones de un best-seller (Shlomo Sand) - Eric Marty - Le Monde

Todo el mundo se acuerda de ciertas declaraciones que, antaño, provocaron un escándalo: según un rumor proveniente de Europa, las cámaras de gas nunca existieron, según otro, emanando del mundo árabe, el Templo judío de Jerusalém fue una invención de los colonos sionistas, a pesar de que se atestigua en el Corán describiendo a Jesús orando "de pie".

Pero con el siglo que viene, y que se anuncia formidable, comprenderemos que estas negaciones no son más que meros detalles. El libro de Shlomo Sand, "¿Cómo fue inventado el pueblo judío: de la Biblia al sionismo", resuelve definitivamente la cuestión. El pueblo judío no existe: !! divina sorpresa !!

Inútil convertirse en aprendiz de químico declarando la inocuidad del Zyklon B, inútil jugar a arqueólogo para convertir el Muro de las Lamentaciones en una excrecencia de la Mezquita Al-Aqsa, puesto que si el pueblo judío no es más que una invención del siglo XIX bajo el paradigma occidental del estado-nación, entonces la cuestión está resuelta. Algunos podrán concluir que es bastante natural que un pueblo que no existe se invente infinitas leyendas para atestiguar su pseudo-existencia.

No es este el lugar para exponer y denunciar las confusiones, y sobre todo el carácter enormemente ingenuo de la tesis del libro de Shlomo Sand. Los especialistas ya lo han hecho. Se trata de la obra de un historiador autodidacta cuyas informaciones son de segunda mano, donde mezcla aproximaciones a cosas ya conocidas, pero que las presenta bajo el ángulo sesgado de descubrimientos sulfurosos.

Sand presenta el hecho de que no hay ninguna raza judía como un descubrimiento que convierte la existencia del pueblo judío en una invención histórica. Pero al hacerlo, confunde dos categorías extrañas la una de la otra, la de "raza" y la de "pueblo". La tradición de Israel no es una tradición racial como lo demuestra la propia Biblia (la esposa no judía de Moisés, Zipporah, Ruth, la extranjera, antepasado del rey David), una tradición perpetuada por el actual Israel, como cualquier visitante actual puede atestiguarlo admirando al pueblo judío en su extraordinaria pluralidad: judíos negros, amarillos, blancos, orientales, rubios, morenos... La substitución raza/pueblo se pone de manifiesto en el título: "Cómo fue inventado el pueblo judío" ... Sin embargo, todo el libro consiste en querer probar que los judíos actuales no son "genéticamente" los descendientes de los hebreos.

Se dirá que el pueblo judío nunca ha dejado de ser "inventado": por Abraham, Jacob, Moisés... Pero también por cada judío. Porque la invención del pueblo judío, lejos de ser una prueba de su inexistencia, es una prueba radical - irrefutable - de la singularidad de su propia existencia. Existencia fundada sobre el principio abrahámico de su invención o de su vocación, puesto que esa existencia es una respuesta a una llamada.

Pueblo único en el sentido de que es fundamentalmente logocéntrico - ligado al lenguaje, ligado al nombre - y textocéntrico, vinculado a un texto: la Toráh. Que la filiación sea constitutiva del pueblo judío puede aparecer como un elemento ontológico. El principio de filiación no es más que la regulación civil de la existencia histórica de ese pueblo, de las condiciones de posibilidad de una perpetuación que autoriza su inscripción en el tiempo cronológico, en el tiempo de la historia humana. Es por ello que existe un pueblo judío, es por eso que no hay una "raza judía", aunque parece patente que los Cohen y los Levy del mundo entero encarnan algunos de esos enlaces [N.P.: "genéticos"]. Es lo que puede ser denominado simplemente como la facticidad judía: el hecho de ser judío.

El libro de Sand manifiesta la indigencia de su "epistemología". Sand es un "moderno". Él querría convertirse en un Michel Foucault del siglo XXI. Espera, proclamando que el pueblo judío es una "invención del siglo XIX", reproducir, imitándola, la afirmación de Foucault de que el hombre era "un invento reciente". Sin embargo, para Foucault resultaba fundamental, dentro del discurso filosófico moderno, reflexionar metódicamente sobre esta "invención" dentro de los conocimientos y saberes - del hombre - y deconstruirla.

Pero es aquí donde el libro de Sand se revela vacío. Porque él niega a los judíos una aspiración que nunca han tenido como pueblo, la de constituirse en raza, pero sin deconstruir la noción de raza. Por el contrario, le confiere [N.P.: a esa aspiración de constituir una raza], por su diseño o no, un estatuto de verdad que la posibilita como verdad última. De hecho, la conclusión verdaderamente perversa de su libro es atribuir a la población palestina lo que ha sido negado a los judíos, es decir, !! que ellos son - los palestinos - los verdaderos descendientes genéticos de los hebreos originales !!

Este epílogo revela la auténtica finalidad del libro. Ya conocemos el "principio mitológico de inversión", ese que tiene como víctima habitual al pueblo judío: lo judíos se convierten en no judíos y los palestinos en los judíos genéticos. Por lo tanto, se puede deducir siguiendo esta presunción que es el ocupante legítimo del país. Al no deconstruir radicalmente la noción de la herencia genética para así conseguir, por contra, beneficiar a la población palestina, Sand nos revela todo lo impensado que oscuramente pudre lo que él tiene por una empresa liberadora [N.P.: alusión a la justificación de la raza o genética, como valor máximo y último]. Esto nos demuestra que el método substitutivo que emplea es simplemente mistificador [N.P.: raza por pueblo], y sobre todo cuando pretende estar al servicio de una entente entre los enemigos.

Negar la identidad judía es una vieja manía y una antigua obsesión, y hoy mismo un parásito obstinado del pensamiento contemporáneo. ¿De dónde viene ese vértigo por lo negativo? Se comprenderá al leer el libro de Shlomo Sand: un oscuro deseo de hacer de los judíos unos puros fantasmas, unos simples espectros, unos muertos vivientes, unas figuras absolutas y arquetípicas de la errancia, las figuras de unos impostores que eternamente usurpan una identidad desaparecida. Eterna obsesión que, lejos de extinguirse, no cesa de renacer, actualmente con una nueva coartada mitológica: los palestinos.

Labels: , , ,

Magen David Series (Hebrew Art) - Adam Rhine


Hanukkah


Israel


Pesach


Shema-Yisrael


Yosef


Zohar

La página web de Adam Rhine: Hebrew Art. The Judaica Art of Adam Rhine

Labels: , ,

Saturday, March 28, 2009

Jewish is Magic - Mark Podwal


Ancestors


Lions of Judah


Shtetl


Stars of David


Magic Prague


Jewish Magic

Labels: , ,

Lo que yo esperaba de los Shalit - Shlomo Avineri - Haaretz



Al igual que muchos israelíes, deseo la liberación de Gilad Shalit. Pero mientras tanto, yo habría esperado que la familia Shalit hubiera tomar una serie de medidas más allá de la campaña en los medios en que se han comprometido.

Me gustaría que recordaran que el 25 de junio de 2006, cuando su hijo fue capturado, dos soldados perdieron la vida: Hanan Barak y Pavel Slutzker.

Hoy en día, nadie se acuerda de sus nombres, y mucho menos de sus rostros. Yo esperaría que cuando se mencionara a su hijo, en cautividad pero vivo, se mencionara también a sus dos compañeros que fueron asesinados.

Yo pensaba que la familia Shalit iba a colocar sus imágenes al lado de las de Gilad. Él no había defendido a su país por su cuenta, tenía hermanos de armas. Pero ellos nunca regresarán. Por el contrario, él está vivo y esperamos que regrese.

Yo esperaba que la familia Shalit invitara a las familias de Hanan Barak y Pavel Slutzker a su casa, quizás incluso a su carpa de protesta.

En otras palabras, y lo digo con prudencia, tratando en todo lo posible de comprender su dolor, esperaba que pensara tanto en los demás como en sí mismos.

Yo pensaba que los Shalit serían conscientes de que hay algo escandaloso acerca de que su ( vida) nombre se convierta en un icono nacional, mientras que los nombres de los soldados muertos durante su captura se olvidan. Una búsqueda en el Google hebreo da como resultado alrededor de 3,4 millones de referencias de Gilad Shalit, 270.000 de Hanan Barak y 741 de Pavel Slutzker.

Hay algo que funciona mal en nosotros si no podemos más que recordar el cautiverio, pero no a los caídos. No me siento muy cómodo diciendo esto, pero es la verdad: la familia Shalit - junto con la enorme máquina mediática que se ha unido en su ayuda - ha contribuido a esta distorsión.

Yo esperaba que la familia Shalit nos dijera cómo se equilibra la preocupación por su hijo con la preocupación por el bienestar de los cientos de miles de residentes del sur que están expuestos a los continuos bombardeos por parte de Hamás.

El problema no es solamente que los prisioneros liberados de Hamas podrían regresar a la actividad terrorista en la Franja de Gaza y en Cisjordania, sino que también el hecho de ligar la liberación de Shalit a un acuerdo de alto el fuego con Hamas convierte a todas las personas que viven en el sur del país en rehenes del intercambio.

Con todo el debido respeto, ¿qué es lo primero? ¿la suerte de un soldado, o la vida y el bienestar de cientos de miles de civiles?

Esta es una terrible elección, y se puede ver por qué es difícil para el gobierno. Pero también podemos exigir que los Shalit, presionando sin descanso sobre lo que tienen todo el derecho a reclamar, nos digan cómo resolver este dilema moral.

Ellos solicitan a la opinión pública su empatía, pero tampoco son libres de negarsela a los demás. Y que nadie diga que esto no es un asunto de la familia Shalit sino del gobierno: Si el gobierno es el responsable, entonces la familia Shalit debe esperar a que él se pronuncie.

Uno puede entender por qué a la familia le resulta difícil hacerlo, pero si hacen cientos de apariciones en los medios de comunicación y hacen una campaña pública por todo el país, es erróneo e inmoral verlo todo exclusivamente a partir de su propio punto de vista.

No me cabe duda de que algunos van a verme como insensible e indiferente. Pero que ellos se pregunten si recuerdan los nombres de Hanan Barak y de Pavel Slutzker, y lo que la familia Shalit ha hecho para recordarnos el incidente en que dos de los compañeros del hijo secuestrado perdieron la vida. Por lo menos debemos recordar sus nombres. Espero que la familia Shalit los recuerde desde ahora todos los días y todas las horas.

Ellos ya no pueden volver, pero al menos se les puede recordar. Esto también es un deber moral que les debemos a los que enviamos a luchar por su país.

Labels: , ,

Sólo Netanyahu y Barak pueden hacer frente a Irán - Ari Shavit - Haaretz



El odio por Benjamin Netanyahu va más allá. Proviene de la época en que fue considerado como el anti-Cristo de Yitzhak Rabin y un incentivador indirecto de su asesinato. Continuó en los días en que parecía que la paz estaba al alcance de la mano y sólo Netanyahu llamaba a la prevención. Y aunque posteriormente se pusiera de manifiesto que incluso en ausencia de Netanyahu no había paz, el odio contra él no disminuyó. Simplemente se transformó. La élite israelí predominante aún no le puede perdonar que sea el más elocuente y el más poderoso portavoz de la derecha más sana. En ausencia de paz y ante la inexistencia de una verdadera fe en la paz, Netanyahu sigue alimentando el odio emocional de la tribu de la izquierda.

Pero el odio hacia Ehud Barak no es menos intenso. Se deriva de que Barak fracasó a la hora de satisfacer las expectativas mesiánicas de todos aquellos que apostaron por él después de lograr expulsar a Netanyahu. El odio se incrementó cuando Barak rompió la ilusión de la posibilidad de una paz en estos tiempos de Camp David. Pero inclusive después de que Ehud Olmert y Tzipi Livni demostraran en Annapolis que no era más que una ilusión, el odio hacia Barak no ha disminuido.

Barak es un antiguo kibbutznik que presuntamente cruzó las líneas y esto sólo ha generado un incremento en la hostilidad. La élite israelí sigue siendo incapaz de perdonar al presidente de Avoda (Laboristas) el haber tomado la senda de paz y demostrar que era un callejón sin salida. En ausencia de paz o de verdadera fe en la paz, el odio a Barak se ha convertido en el nuevo centro emocional de la izquierda.

Netanyahu y Barak tienen muchos defectos. Netanyahu es voluble y Barak es complicado. Netanyahu es arrogante y Barak condescendiente. Ambos carecen de inteligencia emocional y la política les ha embotado los sentidos. Sin embargo, los verdaderos Netanyahu y Barak no tienen nada en común con los dos detestados espantapájaros que fueron arrojados al fuego esta semana. A pesar de todas sus deficiencias, los dos dirigentes vieron claramente la realidad de la década de 1990, y también ahora ven como son las cosas hoy en día. Si consiguen reparar sus errores del pasado y trabajar juntos, tienen una buena oportunidad de sorprendernos.

La misión inmediata de Netanyahu y Barak misión es Irán. El designado primer ministro y el ministro de Defensa no tienen mucho tiempo. En algunos meses tienen que hacer lo que no se ha hecho durante años, reclutar a la comunidad internacional para que imponga un asedio económico-diplomático a los ayatolas de Teherán. Se considera que la visita de Barak a la Oficina Oval de Obama, en lugar de Avigdor Lieberman, mejorará considerablemente el poder de persuasión de Netanyahu. Pero si sucede que los Estados Unidos no estén dispuestos a tomar la sartén por el mango, Netanyahu y Barak tendrán que preparar a Israel para duros escenarios. Nadie dentro de Israel es más adecuado y capaz para este liderazgo.

La otra misión de los dos es la economía. En poco tiempo, Israel se enfrentará al iceberg de la deuda y de los grandes problemas, junto a una ola de despidos masivos. Tener a Netanyahu, Barak y Ofer Eini al frente de la campaña económica es muy significativo. Permitirá una prudente, armónica y decidida dedicación, proporcionando a Israel las mejores posibilidades para sobrevivir a la tormenta económica sin ahogarse.

Los resultados de las elecciones de 2009 han sido una pesadilla. Le dieron a la derecha una sólida mayoría, pero permitió que el ala derecha pudiera llegar a impedir las decisiones del jefe de fila de ese sector. Netanyahu ha sabido navegar ante esas amenazas.

Logró evitar que caer en la trampa de un gobierno de visión estrecha, sombrío y sin esperanzas. La decisión de Barak de unirse a Netanyahu fue bastante problemática, pero en última instancia, y en estas circunstancias, Barak ha actuado con sensatez y valentía.

Mientras que Livni y sus seguidores se han recubierto de una estéril autosuficicencia, Netanyahu y Barak han actuado con madurez.

Los dos hombres más odiados de la política israelí demuestran una vez más que son mucho más serios y serenos que los que les detestan.

En este momento, Netanyahu y Barak son los únicos adultos responsables.

Por lo tanto, el pacto final entre ambos no es una mala, sino una buena noticia. Después de muchos años de liderazgo estúpido, finalmente algo con fondo y sustancia se ofrece a Israel.

Labels: , , , ,

Nocturnos - Paul Schütze


August Moon I


August Moon II


August Moon III


Waning Moon I


Waning Moon I


Blind Moon III

Página web de Paul Schütze y exposición actual en la Galería Estiarte

Labels:

Van Gogh y los colores de la noche


The Sower - 1888


Landscape with Wheat Sheaves and Rising Moon - 1889


The Night Café - 1888


The Starry Night - 1889


The Starry Night over the Rhône - 1888

Labels: ,

Friday, March 27, 2009

¿Bombardeando un convoy en Sudán, Israel envía un mensaje a Irán? - Amos Harel - Haaretz





Cuando el último telón desciende sobre el gobierno de Olmert, la CBS se hacia eco de un sensacional bombardeo por parte de la fuerza aérea israelí de un convoy de armas iraníes en Sudán. Si los críticos de Olmert sostienen que su principal legado han sido dos guerras - una fracasada (Líbano) y la otra problemática (Gaza) - y el fracaso de devolver a casa a Gilad Shalit, este hecho es una refutación.

A pesar de sus deficiencias, el primer ministro ha demostrado a lo largo de su mandato una férrea determinación en la conducción de las operaciones militares en territorio enemigo. Una serie de decisiones, algunas de las cuales sólo se han conocido a través de los informes de los medios de comunicación extranjeros, reflejan la voluntad de asumir riesgos golpeando a distancia en operaciones secretas destinadas a garantizar la situación estratégica de Israel.

En primer lugar fue la decisión de destruir una instalación nuclear en Siria. También fue de suma importancia el ataque a los misiles Faŷr durante la primera noche de la Segunda Guerra del Líbano, y, de acuerdo con los medios de comunicación extranjeros, el bombardeo en Sudán y la liquidación del alto dirigente de Hezbolá, Imad Mughniyeh, y del general sirio Mohamed Suleiman.

El momento de la operación - no mucho tiempo después de la Operación Plomo Fundido en Gaza - es indicativo de la importancia de Israel en su lugar de ejecución. Si los dirigentes decidieron que valía la pena el riesgo y los objetivos atacados a 1.400 kilómetros de las fronteras de Israel, parece que Israel considera que Irán está tratando de incrementar significativamente el suministro de armamento de Gaza.

Una hipótesis razonable sería que Irán trató de proporcionar misiles Faŷr a Hamas, cuyo despliegue en Gaza constituiría lo que en términos del IDF constituye "un arma que altera bruscamente el equilibrio". Durante la tregua en Gaza, Hamas trajo de contrabando cohetes Katyusha con un mayor rango de alcance, de 20 a 40 kilómetros. En caso de que tuviera éxito a la hora de obtener los Faŷr, Hamas podría haber alcanzado los límites de Tel Aviv con esos misiles, en un esfuerzo para crear la impresión de una victoria sobre Israel.

¿Qué es lo que Irán puede aprender de todo esto? Que Israel posee una inteligencia excepcional, una voluntad de tomar grandes riesgos, y una capacidad para actuar con éxito contra objetivos muy alejados de sus fronteras. Sin embargo, Irán sabía todo esto tras ataques previos. Si los informes son ciertos, el bombardeo en Sudán es un imporante mensaje de disuasión de Israel a Irán, pero el camino que va de Sudán a la destrucción del programa nuclear de Irán es aún largo.

Como tal, un cuarteto de aviones F-15 no es suficiente. Un gran número de aviones que participaran en oleadas de bombardeos contra los objetivos - la mayoría de ellos ocultos bajo tierra profunda - sería obligatorio.

Anexo - Debka

Según fuentes militares consultadas por DEBKA miembros de la seguridad sudanesa y egipcia informaron el martes 24 de marzo, el día en que el presidente sudanés Omar al-Bashir llegaba a El Cairo, que en enero la Fuerza Aérea de los EEUU, con AC 130H artillados que despegaron de sus bases en Djibouti, destruyó un convoy clandestino de 17 camiones con contrabando de armas y que viajaba desde Sudán a través de la frontera con Egipto. Todos los 39 integrantes del convoy murieron, dijeron las fuentes. El miércoles por la noche, la CBS TV News, citando a funcionarios no identificados del Pentágono, puntualizó que el ataque no fue llevado por aviones americanos, sino por aviones israelíes.

Israel no ha hecho aún ningún comentario oficial.

Nuestra fuentes militares informan de que la principal ruta para el contrabando de armas de Irán para Hamas en Gaza se ejecuta a través del Sudán. Las armas iraníes son descargadas clandestinamente desde buques mercantes a convoyes de camiones o de camellos en Port Sudán, en el Mar Rojo. Después de cruzar Egipto, los suministros siguen su camino hacia el Golfo de Suez, donde los traficantes locales, por medio de barcos, los llevan a través de Sinaí.

El tamaño del convoy objetivo del ataque aéreo, 17 camiones y 39 integrantes, es la primera prueba tangible del vasto programa de contrabando de armas de Irán para los terroristas palestinos en Gaza. Tras su transito por el Sinaí, son introducidos por medio de la red de túneles en la frontera de Gaza y Egipto.

Según fuentes de inteligencia, los convoyes de camiones que hacen la ruta Sudán-Sinai a razón de dos o tres grandes convoyes al mes, son seguidos por los satélites espías de EEUU e Israel.

Labels: ,

Dos estados,‭ ‬a pesar de todo - Alexander Yakobson - Haaretz

Una reivindicación está en auge estos días y es que la solución de dos Estados no es realista vistas las posiciones y las actitudes de cada parte,‭ ‬por lo que Israel no tiene motivos para declarar su apoyo oficial a dicha solución.

En respuesta a ello,‭ ‬la izquierda asegura cada vez más que los palestinos únicamente estarían dispuestos a firmar una paz con Israel si se les ofrece sinceramente un Estado viable.‭ ‬El problema es que la otra parte,‭ ‬los palestinos,‭ ‬no siempre cooperan con esta aseveración.‭ ‬Por ejemplo,‭ ‬el ex hombre fuerte de Gaza,‭ ‬Mohammed Dahlan,‭ ‬recientemente acusó a Hamas de difamar a Fatah ‬con el argumento de que esta última exigía que Hamas reconozca a Israel.

‭"‬Esa es una gran mentira‭"‬,‭ ‬dijo Dahlan.‭ "‬Vuelvo a decir por milésima vez que nosotros no estamos exigiendo que Hamas reconozca el derecho de Israel a existir.‭ ‬Pedimos a Hamas que no lo haga,‭ ‬como la propia Al Fatah nunca ha reconocido el derecho de Israel a existir.‭ ‬Admitimos que la OLP reconoció el derecho de Israel a existir,‭ ‬pero eso no nos obliga‭ [‬a Fatah‭] ‬como movimiento de la resistencia‭"‬.

La respuesta de la izquierda para este tipo de declaraciones es hacer caso omiso de ellas ‬o‭ tratar de explicarlas a distancia.‭ ‬Pero la opinión pública no está dispuesta a hacer caso omiso de tales declaraciones y de asumir unas justificaciones que sólo han logrado destruir la credibilidad del campo de la paz israelí.‭ ‬No es del todo importante si las palabras de Dahlan son o no sinceras,‭ ‬o cuáles son las precisas razones tácticas que las han originado.‭ ‬Lo importante es que él siente la necesidad de hacer tales declaraciones cuando compite con Hamas por el sostén de los ciudadanos palestinos.

Quince años después de Oslo,‭ ‬los palestinos están divididos en dos campos:‭ ‬Hamas,‭ ‬que no está dispuesto a hacer la paz con Israel,‭ ‬y Al Fatah,‭ ‬sobre la cual sólo podemos decir que como mucho no está claro si está dispuesta,‭ ‬y en que condiciones,‭ ‬a conseguir un acuerdo de paz y a mantenerlo.

Entonces,‭ ¿‬por qué Israel debería declarar su apoyo a una solución de dos Estados‭? ‬En lo inmediato,‭ ‬y es la parte menos importante,‭ ‬las razones son políticas y diplomáticas.‭ ‬Israel tiene que tener una propuesta razonable para una solución al conflicto,‭ ‬incluso en el supuesto de que no haya posibilidad real de aplicarla ahora.‭ ‬En caso contrario,‭ ‬incluso nuestros amigos nos culparían de la continuación del conflicto.‭ ‬Es imposible controlar la mayor parte de Cisjordania y a la vez rechazar presentar una propuesta justa para poner fin a esa ocupación,‭ ‬sin ser acusado de que todas nuestras demandas con respecto a la otra parte no son más que excusas,‭ ‬y que Israel tiene miedo de un acuerdo porque no está dispuesto a pagar el precio.

Cuando la derecha está en la oposición pretende que es posible ignorar las restricciones diplomáticas.‭ ‬Cuando la derecha está en el poder ‬acusa a su propio primer ministro‭ – ‬sólo a él‭ ‬-‭ ‬de traicionar sus principios.‭ ‬Esta acusación es justificable,‭ ‬pero porque los principios de la derecha son tales que resulta imposible no traicionarlos.

La razón más profunda e importante para que sea necesario apoyar una solución de dos Estados es que resulta de interés estratégico y vital para Israel.‭ ‬La única alternativa a la división de la tierra es la creación de un único estado desde el Mediterráneo hasta el río Jordán.‭ ‬Si eso ocurre,‭ ‬antes o después,‭ ‬es evidente que tal estado no sería judío,‭ ‬y que no sería muy binacional.‭ ‬Un estado con una mayoría árabe en el mismo centro del Oriente Medio árabe-musulmán sería un estado árabe en todos los sentidos.

El principio de dos estados para dos pueblos tiene otra ventaja:‭ ‬es justo.‭ ‬Sus partidarios pueden beneficiarse de esta ventaja con la condición de que se digan a sí mismos y a la opinión pública israelí la verdad,‭ ‬incluso cuando no resulte fácil.

Labels: ,

La composición del Tsahal‭ (‬IDF‭) ‬evoluciona en provecho de los judíos religiosos‭ ‬-‭ Reuters (L'Express)


©Yannis Behrakis / Reuters

Cuando se asiste a una ceremonia de puesta en revisión en el seno del ejército israelí,‭ ‬es sorprendente comprobar como la mayor parte de los oficiales llevan la kippa y no la boina reglamentaria.

Sin embargo,‭ ‬largamente minoritarios en el seno de la población,‭ ‬los judíos ortodoxos están efectivamente "sobre representados" en el ejército,‭ ‬mientras que el Tsahal ha jugado durante mucho tiempo un papel de crisol nacional.

En el momento en que los enemigos designados del país son los islamistas que controlan la Franja de Gaza,‭ ‬algunos temen que el Tsahal se transforme en un bastión de los integristas religiosos judíos.‭ ‬Testimonios recientemente citados por los medios‭ [‬N.P.:‭ ‬y desmentidos recientemente los más graves por el propio el IDF‭] ‬tienden a mostrar como motivos de orden religioso han empujado a los soldados a hacer un uso desproporcionado de la fuerza durante la ofensiva de enero contra Hamas en Gaza.

Según un oficial citado por el Haaretz,‭ ‬los capellanes judíos del ejército israelí martilleaban a los soldados de que estaban en un guerra santa contra los paganos.

‭"‬Su mensaje era muy claro:‭ ‬Nosotros somos el pueblo judío,‭ ‬debemos a un milagro el haber podido regresar a esta tierra.‭ ‬Dios nos ha traído y ahora nos es necesario combatir para expulsar a esos paganos que se oponen a nuestra conquista de nuestra Tierra Santa‭"

Se desprende de este testimonio que el sentimiento que prevalecía en las filas del ejército israelí durante esta operación de‭ ‬22‭ ‬días en Gaza,‭ ‬y que parece haber provocado‭ ‬1.400‭ ‬muertos,‭ ‬revelaba una misión casi religiosa‭" [‬N.P.:‭ ‬se‭ "‬desprende‭" ‬también que para Reuters y L'Express el continuado bombardeo del sur de Israel por parte de‭ "‬esos enemigos designados del país que son los islamistas de Gaza‭" ‬ha tenido poco que ver con la moral y la decisión de las tropas.‭ ‬Realmente sería sorprendente que cerca de‭ ‬10.000‭ ‬cohetes,‭ ‬misiles y morteros durante estos últimos años "produjera por si solo‭ tal grado de motivación‭"]

A finales de enero,‭ ‬el propio ejército había‭ "‬reprendido severamente‭" ‬al capellán militar en jefe,‭ ‬el general Aichaï Rontzki,‭ ‬por haber distribuido entre los soldados un documento‭ [‬N.P.:‭ ‬más bien un panfleto‭] ‬redactado por un rabino ultranacionalista incitando a mostrarse sin piedad con un‭ "‬enemigo cruel‭"‬.

Entre el‭ ‬40‭% ‬y el‭ ‬50%‭ ‬de los nuevos oficiales a la cabeza de las unidades de combate son judíos ortodoxos,‭ ‬mientras que el porcentaje de la población afecta a esta corriente religiosa es inferior al‭ ‬25%.

En todo caso,‭ ‬se trata de estimaciones de especialistas,‭ ‬ya que el ejército,‭ ‬fiel a su voluntad anunciada de ignorar las diferencias sociales,‭ ‬no publica datos sobre su composición‭ ‬demográfica o religiosa.

En todo caso,‭ ‬todos los judíos religiosos no sirven en el ejército:‭ ‬los ultra-ortodoxos,‭ ‬reconocibles por su aspecto y atuendo,‭ ‬están exentos del servicio militar,‭ ‬como es el caso de los árabes israelíes que representan a un‭ ‬20%‭ ‬de la población. [‬N.P.:‭ ‬ciertas minorías árabes,‭ ‬como drusos,‭ ‬circasianos,‭ ‬beduinos,‭ ‬sí sirven en el Tsahal,‭ ‬así como pequeños grupos de ultra-ortodoxos,‭ ‬y ambas poblaciones,‭ ‬árabes y ultra-ortodoxos,‭ ‬conformarían más del‭ ‬35%‭ ‬de la población‭]

Pero los ortodoxos que asumen un cierto modernismo tienen una mayor tendencia a enrolarse en el ejército que los laicos,‭ ‬cuyo apego tradicional al Tsahal se ha erosionado,‭ ‬y que,‭ ‬según el estado mayor,‭ ‬son siempre más numerosos a la hora de intentar evadirse del servicio militar.

Según el politólogo Yagil Levy,‭ ‬los generales están en trance de‭ "‬perder su ascendiente‭" ‬sobre la tropa. Yagil Levy estima que esta evolución podría plantear graves problemas a Israel si se lleva a cabo la evacuación de Cisjordania,‭ ‬donde los militares religiosos simpatizan con los centenas de millares de colonos.

En cambio,‭ ‬Ephraim Ya'ar,‭ ‬autor de la obra‭ "‬Tendencias en el seno de la sociedad israelí",‭ ‬no comparte este alarmismo,‭ ‬juzgando que es muy exagerado evocarlo como una creciente rivalidad en el seno del ejército y considerando que éste aún representa un crisol de la sociedad israelí.

Por contra,‭ ‬Ofer Shelah,‭ ‬el periodista‭ ‬que reveló los primeros testimonios de los soldados sobre violencias cometidas por el ejército en Gaza‭ [‬N.P.:‭ ‬y que como luego se ha sabido no eran testigos directos,‭ ‬sino que recogieron e hicieron públicos rumores falsos como luego se ha demostrado en una investigación oficial‭]‬,‭ ‬señala que los líderes políticos deberían tener en cuenta en el futuro la nueva composición del ejército.

"Es cierto,‭ ‬una gran parte de los hombres de las unidades de combate tienen un trasfondo religioso,‭ ‬y una mayoría de entre ellos no consideran al enemigo con la misma ética que antaño".‭ [‬N.P.:‭ ‬esto también es cierto para otros sectores supuestamente‭ "‬más éticos‭" ‬y en la misma longitud de onda que este periodista,‭ ‬los cuales parecen‭ "‬emplear otra ética‭" ‬cuando se trata de los religiosos‭]

"A los que esto no les guste deben plantearse la siguiente pregunta:‭ ¿‬De quién es la culpa‭? ¿‬De los religiosos que se apuntan con entusiasmo en las unidades de combate o de la élite laica que las ha abandonado‭?".


PD.‭ ‬Por una vez,‭ ‬totalmente de acuerdo con este clarividente final,‭ ‬al que me gustaría añadir unas palabras pronunciadas por el último verdadero líder, y fiel‭ representante‭ ‬(a la fuerza "electoral" ahorcan...‭, ya que no era de ninguno de sus partidos preferidos), ‬de esta élite laica,‭ ‬Ehud Olmert:‭ ‬"Estamos cansados de luchar,‭ ‬estamos cansados de ser valientes,‭ ‬estamos cansados de ganar,‭ ‬estamos cansados de derrotar a nuestros enemigos‭”‬.‭

¿‬También tendrían la culpa de‭ ‬este "hastío"‭ ‬los judíos religiosos‭?

Labels: , ,

Thursday, March 26, 2009

Portafolio - Ronen Zvulun / Reuters


Un israelí coloca una rosa en el monumento que contienen los nombres de los soldados israelíes fallecidos en el Día de la Memoria


Una novia judía camina por la playa cerca del asentamiento de Kfar Yam, parte de Gush Katif


Un colono judío reza ante un edificio abandonado cerca de Shirat Hayam, en el asentamiento de Gush Katif


Activistas israelíes extienden una tienda en el abandonado asentamiento de Homesh, en el norte de Cisjordania


Un soldado israelí saluda durante el funeral del soldado Tzur Or en la ciudad de Holon, en enero del 2004


Soldados judíos preparados para entrar en Líbano en Agosto del 2006


Orando en el Kotel


Un judío ora en Rosh Hashaná ante el Muro Occidental (Kotel)


Un judío religioso participa en la Slichot, una oración diaria de arrepentimiento previa al Yom Kipur


Ultraortodoxos bailando junto al fuego durante la festividad de Lag Ba-Omer

Labels: , , ,