Monday, March 31, 2014

Dadores de lecciones europeos (y en su versión más progre): ¿Alguien considera un bastante justificado boicot?

La peste de los "selfies" también en Israel (Un país como cualquier otro): "Un 'selfie' en pleno vuelo - Sal Emergui"



La página oficial de Facebook de la Fuerza Aérea israelí suele mostrar imágenes de cazas de combate, entrenamientos en tierra, declaraciones de su jefe, Amir Eshel, o la graduación de los nuevos pilotos en una conocida base del sur de Israel. Este fin de semana, sin embargo, se ha rendido a la 'selfiemania' con una espectacular imagen tomada por un piloto en su caza de entrenamiento "Efroni" (Beechcraft T-6 Texan II) en pleno vuelo sobre Tel Aviv. La foto se realiza justo cuando sobrevuela la emblemática Plaza Rabin, situada en el centro de la ciudad israelí.

No extraña que Tel Aviv sea la elegida por el largo brazo de Israel. Según indica la revista Time, ocupa el sexto lugar en el mundo en el ranking de ciudades con más "selfies".

El Ejército se ha limitado a identificar al piloto-fotógrafo como el Mayor Ofer. Quizá sorprende que se pueda ver parte de la cara del piloto teniendo en cuenta que en todas las entrevistas de éstos u otros miembros de la Fuerza Aérea, sus caras son pixeladas o tapadas con el casco oscuro del avión o helicóptero.

Aunque el Ejército israelí es muy activo en las redes sociales, sus soldados tiene ordenes muy estrictas en su uso por temor, por ejemplo, a enseñar determinadas armas, preparaciones de operaciones o situaciones comprometidas. La protección de datos personales suele ser retada diariamente por las redes en uno de los países que, en proporción a su población, más usa Internet.

En una visita inusual que realizamos a una base donde se almacena y se ensaya el drone militar de vigilancia más pequeño de Israel, un oficial nos confesaba recientemente que en muchas ocasiones debe "ocuparse" de fotos comprometidas que fueron tomadas y subidas a Instagram o Facebook por los propios soldados.

Sunday, March 30, 2014

El rollo de la Torah de Belén - Nitzi Yakov - Israel Hayom



El rabino Avi Zarki, de 45 años y del norte de Tel Aviv, se mueve con energía alrededor de la pequeña habitación en la que lleva a cabo su negocio. Este hombre ingenioso podría ser descrito como un empresario y como un aventurero. La razón y la locura a un lado y a otro, esa es la forma en que opera, rodeado de textos sagrados, inundado de ideas y planes, una operación de un solo hombre, lleno de motivación y con sus ojos en el premio.

Estoy en la modesta casa de Zarki oyéndole hablar de una reciente aventura: el valiente rescate de un rollo de la Torah de un sótano de una iglesia en Palestina. Una maniobra de Hollywood del que los agentes del Mossad podrían estar orgullosos.

"Hace tres años, un hombre que estaba a punto de casarse me encontró a través de mi página web y me preguntó si quería oficiar la ceremonia de su matrimonio una semana más tarde", me dice Zarki. "Sonaba muy sospechoso que una semana antes de su boda no tuviera un rabino que celebrara la ceremonia, así que me dijo que había tenido uno, pero cuando él le dijo que quería que su buen amigo, un cardenal de una iglesia de Jerusalén, estuviera a su lado bajo la jupá [el palio nupcial], ese rabino le dijo: 'Sobre mi cadáver, no dejaré que un cardenal esté de pie bajo una jupá' ".

En este punto, el novio judío me explicó que estaba empleado en un puesto de alto nivel en el Vaticano, y la curiosidad de Zarki se desató. Encontró que el novio, a quien llamó David, era un estudiante de yeshiva de Jerusalén a quien consideró "un genio".

"Él me sorprendió con su conocimiento de la Torah, los profetas, la hagiografía, el Talmud, el Zohar y hasta la Cábala. Inmediatamente continuaba cada verso que empecé", dice el rabino.

David, de 35 años, agregó que después de una pelea con su rabino a los 20 años, había abandonado la yeshiva, sintiendo que debía seguir el estudio del Talmud. Pero entonces, me dice el rabino, David acabó "vagando por las calles y un día vio una puerta abierta en una iglesia. Decidió llamar y fue recibido por el cardenal. Entró y el cristiano reconoció en él a una persona muy inteligente y le ofreció trabajo en la iglesia".

David aceptó la oferta de empleo. Rápidamente consiguió un trabajo en la gestión de la iglesia, recaudó dinero, construyó nuevas iglesias y acercó nuevos creyentes al cristianismo, a la vez que mantenía su aspecto haredi. Pero en cierto momento, se quitó el solideo, progresó en su función de administrador de la iglesia y se convirtió en una parte inseparable de la misma.

Pero David no abandonó el judaísmo. Quería casarse con una mujer judía y según la ley judía. Zarki de hecho le casó con su pareja y encontró una manera de honrar al cardenal en el día de su boda, y los tres - Zarki, el cardenal y David - se hicieron amigos.

El intrigante trío se reunió frecuentemente, hasta que un debate en profundidad sobre el judaísmo y el cristianismo reveló un secreto.

"En una de las reuniones, el cardenal me invitó a una de las iglesias de Jerusalén. Esta fue la primera vez que me dijo que tenía y preservaba un pequeño y viejo rollo de la Torah en el sótano de una iglesia al otro lado de la Línea Verde", me dice Zarki, con los ojos brillantes.

Después de que el cardenal añadiera que tenía acceso a su ubicación, Zarki se apresuró a elaborar un plan.

"Las luces se encendieron de mí. ¿Por qué? Porque no dejas un rollo de la Torah con los cristianos. El lugar para un rollo de la Torah es una arca judía", me dice Zarki.

"De inmediato pensé en cómo rescatar el rollo de la Torah de la iglesia en una misión secreta. No pude dormir durante noches enteras. Vi en mi mente cómo debía infiltrarme en su bastión. Entebbe no era nada comparado con lo que pasaba por mi cabeza", me dice refiriéndose a la misión de rescate de rehenes llevada a cabo por los comandos israelíes en el aeropuerto de Entebbe en Uganda en 1976.

A partir de ese momento en adelante, Zarki comenzó a hacerse querer por el cardenal. Ellos continuaron reuniéndose, recorriendo los lugares santos cristianos, mientras que el cardenal respondía a las preguntas del rabino sobre los textos cristianos que le desconcertaban.

"Yo era cauteloso. Yo no quería hacer nada que estropeara nuestra relación. El rollo de la Torah era muy importante para mí", me dice Zarki. El intento de acercamiento fue un éxito, y un día el cardenal decidió que visitaría la iglesia en Belén. El rabino sabía que tenía que terminar sus preparativos para la operación de manera rápida por considerarlo un asunto nacional.

"Hablamos acerca de visitar la iglesia, pero en retrospectiva quedaba claro para todos que iba a volver con el libro sagrado", dice Zarki. "Yo sabía que todo era una cuestión de dinero. Antes de irnos, me acerqué a un amigo cercano, un líder de la industria en Israel, y le conté el secreto. Donó el dinero".

El rabino se embarcó en su misión "sólo después de haber recibido la bendición del rabino jefe de la yeshiva Aharon Leib Shteinman, uno de los rabinos haredi más importantes. Él fue quien me animó a llevar a cabo la operación y se mostró satisfecho con mi dedicación".

Zarki no podía entrar en Belén con su vestimenta haredi diaria, por lo que tenía que disfrazarse.

"Tomé prestada la ropa de un amigo y me vestí como un turista francés", me dice. Llegó al punto de encuentro y se metió en un vehículo de la ONU con David y el cardenal. Él había arreglado esto porque "la policía palestina no comprueba los coches de la ONU".

Pero el peligro estaba todavía por delante. "Conduciendo rápido, llegamos hasta el corazón de la ciudad árabe hostil", me dice. Emocionado, me relató el momento en que encontró a la policía palestina armada en la entrada de la iglesia y despertó sus sospechas.

"Tenía miedo de que descubrieran que era judío. Tenía miedo por el rollo de la Torah. Oré en silencio. Cuando uno de los policías me preguntó quién era yo, empecé a decir un chorro tonterías de que no hablaba inglés, y hablé en francés. Funcionó. Uno de ellos le dijo al otro, 'Hada Majnún' (Está loco), y fue entonces cuando la tensión se relajó un poco".

El rabino fue capaz de continuar con su visita como un "turista francés loco" y los tres fueron por una puerta lateral y bajaron unas escaleras sin fin en su camino a la parte principal de su trabajo.

En el profundo interior del territorio enemigo, o lo que el rabino sintió que lo era, el trío se encontró con Anwar, el guardián de la iglesia. "Él custodiaba el rollo de la Torah", me dice el rabino.

"Él y el cardenal intercambiaron algunas palabras y oí al cardenal decirle 'El chico va a pagar bien'. Nos llevaron aún más abajo, al sótano, donde había una pesada caja fuerte. El guardian Anwar sacó una llave y la giró. Después de 10 minutos que parecieron una eternidad la caja fuerte se abrió".

"Había dejado de respirar. Era la primera vez que veía ese rollo sagrado que yacía allí envuelto en papel marrón. Tenía la piel de gallina al ver al rollo de la Torah encerrado en esta prisión, oculto a los ojos y a los cálidos corazones judíos. Mi corazón revoloteaba. Sólo quería cogerlo y correr, saliendo de forma segura. Tengo un arma de fuego con licencia. Serví como comandante de una compañía en el ejército, y sé cómo salir de los lugares peligrosos, pero por el rabillo de mi ojo vi como 'el guardia' - Anwar, el alcaide de la iglesia -, estaba teniendo dificultades para desprenderse del libro sagrado, por lo que recurrí a mis sentidos y saqué un puñado de dólares, un taco que era difícil de rechazar".

Eran 30.000 $.

"Yo tenía una fe absoluta en su ansia de lucro, y tomé el rollo de inmediato porque tenía miedo de que le ganaran los remordimientos. Dado que el desplazamiento era corto, no era difícil de ocultar. Subimos rápidamente al coche de la ONU, y mientras dábamos al vuelta, como un loco me cambié de ropa. Me puse una keffiyah y una chilaba [una túnica tradicional árabe] que había traído conmigo y regresé a Jerusalén vestido como un árabe", me dice Zarki.

Sólo cuando llegaron a la iglesia del cardenal, Zarki se puso su kipá negra y sus propia ropa. "En el camino a Tel Aviv ya estaba feliz y alegre, sosteniendo el rollo sagrado que no dejé de lado ni un segundo".

La Torah se encuentra actualmente en una sinagoga de Tel Aviv. Zarki me dice que el rollo se conserva en condiciones especiales y se lee solamente en ciertos días festivos.

"No hay un día que no doy gracias a Dios por ese raro privilegio y por la mitzvá que vino hacia mí", me dice. Él comparte lo que le sucedió a David, el hombre que apareció de la nada y lo arrastró a la aventura.

"Abandonó la iglesia y está estudiando una vez más en una yeshiva de Jerusalén. Sigue siendo genial. Seguimos hablando, pero no acerca de lo que sucedió en Belén", me confiesa Zarki.

Labels:

Saturday, March 29, 2014

La hipocresía de J Street debe ser expuesta - Alan M. Dershowitz - Haaretz



J Street, la organización judía estadounidense de izquierdas que se define como pro-Israel y pro paz, pero que siempre parece estar adoptando posiciones anti-Israel y pro-palestinas, está pidiendo a los líderes judíos de los Estados Unidos que le abran sus puertas y así poder conformar una "gran tienda judía" que reúna a todas las posiciones judías. Mientras que en general apoyo esa posición, es imperativo que también se exponga la hipocresía de J Street.

J Street insiste en que todas las principales organizaciones judías pro-israelíes deben estar abiertas a los portavoces que defiendan posturas opuestas a Israel, como los partidarios de los movimientos BDS, los partidarios de un único estado secular binacional, y aquellos que se oponen al reconocimiento palestino de Israel como el Estado-nación del pueblo judío.

En resumen, esta política de "una tienda judía abierta" parece a primera vista encomiable. Debemos estar comprometidos con un mercado abierto de ideas en el que las opiniones prevalezcan sobre sus méritos, y no sobre la base de la exclusión.

Pero ahora vamos a ver cómo práctica J Street, y para si misma, esas "políticas de tienda abierta". Se ha negado categóricamente a permitir que una persona como yo, que se opone a las políticas de J Street sobre Irán y otros asuntos de seguridad con respecto a Israel, hable delante de sus miembros en sus convenciones. Reiterada y persistentemente he buscado la oportunidad de presentar mi punto de vista, que es compartido por muchos partidarios estadounidenses de Israel, en la convención de J Street, o en otros eventos auspiciados oficialmente por J Street. Cuando J Street invita a hablar en sus eventos a los partidarios del boicot de Israel y a los que se oponen al derecho de Israel a existir como Estado-nación del pueblo judío, afirma que la organización "no sostiene necesariamente esas posiciones, pero que cree que es necesario alentar a sus miembros a conocer la opinión de aquellos que tienen visiones diferentes de sus posiciones oficiales".

Pero esto es un disparate total. J Street sólo quiere que la gente escuche las opiniones de la extrema izquierda anti-Israel, ya que se niega categóricamente a permitir que sus miembros escuchen puntos de vista más centristas y más pro-Israel como los míos.

Y hay una buena razón para decretar ese círculo de silencio para sus críticos. J Street sobrevive, e incluso se expande, en gran parte como resultado de utilizar un "doble lenguaje". Busca atraer a miembros centristas defendiendo la solución de dos estados, y ello con una actitud agresiva hacia las negociaciones de paz y con continuas críticas a la política de asentamientos de Israel.  Estas son posiciones que puedo apoyar plenamente, y que si fueran únicamente las posiciones de J Street, me habría unido a la organización hace muchos años. Sin embargo, en un esfuerzo por ampliar su espectro hacia la izquierda, sobre todo hacia la extrema izquierda, ha adoptado posiciones que socavan la seguridad de Israel, y que prácticamente no apoyan nadie en el centro y la izquierda israelí. Así colocó su imprimatur detrás del despreciable y mentiroso Informe Goldstone trayendo al propio Richard Goldstone a Capitol Hill y presentándole a los miembros del Congreso.  Al hacerlo, socavaba los esfuerzos de la Administración Obama que estaba a favor de los esfuerzos de defensa de Israel en Gaza y no apoyaba el Informe Goldstone.

J Street también utiliza un doble lenguaje sobre la cuestión de si el liderazgo palestino debe reconocer a Israel como Estado-nación del pueblo judío. Mientras que su primer posicionamiento fue oponerse a dicho reconocimiento, ahora parece estar diciendo que este tema debe ser objeto de negociaciones en la etapa final, pero dejando abierta la posibilidad de seguir oponiéndose a dicho reconocimiento siempre y cuando se alcancen dichas negociaciones.

Además, J Street ha aceptado el aporte de fondos procedente de fuentes - como es el caso de George Soros- que están abiertamente en contra de Israel, y han mantenido este hecho en secreto para no alienarse a sus partidarios centristas.

Es fácil de entender, por lo tanto, porque J Street no me quiere, o bien a otros que tienen posicionamientos similares al mío, para entrar en "su tienda abierta". No quiere que sus propios miembros se enfrenten a la realidad de doble discurso de J Street. Si pudiera hablar en su convención, me dirigiría al mismo tiempo a esos centristas que J Street pretende atraer y a esos izquierdistas que tanto desea dentro de "su tienda abierta". Ambas partes se sorprenderán al observar la duplicidad de J Street y su estilo de decir a cada uno lo que quiere escuchar.

Así que aquí está mi reto: en la próxima convención de J Street se debería poder mostrar el documental "El desafío J Street: El seductor encanto de la paz en nuestro tiempo" a todos sus miembros, invitarme a hablar con ellos, permitirme describir sus conflictivos documentos y tomas de posiciones, y así dejar que "el mercado de las ideas permanezca abierto para sus miembros".

Sólo cuando J Street abra "su propia tienda" a las opiniones críticas a su organización debería poder exigir que los grupos pro-israelíes "abran su tienda" para ellos.

Labels: , ,

Expertos y antiguos oficiales israelíes están de acuerdo en su pesimismo sobre las conversaciones de paz - Ariel Ben Solomon - JPost


Expertos israelíes y ex funcionarios gubernamentales de alto rango expresaron su pesimismo respecto a las posibilidades de cualquier acuerdo de paz con los palestinos en una conferencia celebrada el jueves en el Centro Begin-Sadat de la Universidad Bar-Ilan de Estudios Estratégicos (BESA).

La conferencia, titulada "Las negociaciones entre israelíes y palestinos: ¿Hacia dónde?", pareció concluir que la realidad actual dicta que ningún acuerdo es posible y lo mejor que se puede esperar es algún tipo de acuerdo paso a paso que no busque resolver los puntos fundamentales del conflicto.

Efraim Inbar, director de BESA, dijo que no habría ningún acuerdo de paz, pero que muchos estados quieren relaciones con Israel a causa de sus propios intereses. Por ejemplo, los países musulmanes asiáticos quieren relaciones con Israel y no están demasiado preocupados por la cuestión palestina.

La economía palestina también está en mejor situación que muchas otras en gran parte del mundo árabe. "La economía de Gaza es mejor que la de Egipto", dijo Inbar. También recalcó como Asia no está ayudando a los palestinos. "Nuestra situación es buena", resumió, "y el resto del mundo árabe está en crisis".

El general mayor en la reserva Uzi Dayan, ex jefe adjunto del IDFy asesor de Seguridad Nacional del primer ministro, afirmó que "los palestinos nunca firmarán un acuerdo que de por finalizado el conflicto". Cuando The Jerusalem Post le preguntó si estaba a favor o en contra de la liberación del cuarto grupo de terroristas para así mantener las conversaciones de paz en marcha, dijo que estaba en contra de esa liberación: "No debe haber más medidas de fomento de la confianza".

El general de división en la reserva Yaacov Amidror, también un ex consejero de seguridad nacional del primer ministro y jefe del Consejo de Seguridad Nacional, se ha unido al Centro BESA como investigador principal. Señaló que Israel necesita prepararse para una situación en la que un acuerdo de paz podría romperse, y por esa razón es necesario tomar las necesarias medidas de seguridad.

"Aunque la cuestión palestina no es importante para la mayoría de los líderes árabes, es importante para las masas", afirmó, señalando que hoy en día son un factor importante. "Cuando se mira a las negociaciones, es interesante ver cómo las posiciones de las dos partes se han movido. Aunque Israel se ha movido hacia los palestinos, éstos no se han movido un pulgada".

"Israel ha realizado dos importantes concesiones. En primer lugar, el gobierno aceptó un Estado palestino, y en segundo lugar, acordó tener fuerzas en la frontera con Jordania, y no en el valle del Jordán. Los EEUU no se dieron cuenta de este cambio de posición hasta que nosotros se lo indicamos".

Sobre el presidente de la Autoridad Palestina, Mahmoud Abbas, dijo que "él es diferente de Yasser Arafat, quien trabajó para construir la infraestructura terrorista. Abbas se dio cuenta de que el terrorismo es malo para los palestinos y decidió concentrarse en la arena internacional. Sin embargo, aún así otorga los nombres de las plazas a terroristas".

"No puedo nombrar una sola concesión de los palestinos desde 1994", dijo el profesor Uzi Arad del IDC Herzliya. Arad fue presidente del Consejo de Seguridad de Israel, un ex jefe de la Consejo Nacional de Seguridad y un asesor de seguridad nacional del primer ministro. "Ahora es meridianamente evidente que no es probable ningún acuerdo sobre un estatuto definitivo (de fin del conflicto)".

Arad recorrió la historia del proceso y dijo que había habido dos enfoques para las negociaciones de paz: uno que busca poner fin al conflicto con un acuerdo de paz integral, completo y final de un solo golpe, y un segundo que busca un enfoque por etapas. El acuerdo de Oslo en 1993 fue un enfoque por fases que consistió en un acuerdo provisional y unas negociaciones posteriores sobre el estatuto definitivo. Camp David, en el año 2000, fue un esfuerzo para lograr un acuerdo final, pero los palestinos rechazaron la oferta del ex primer ministro Ehud Barak.

Luego, en 2002-2003 el Cuarteto propuso un enfoque por fases con la Hoja de Ruta. El primer paso de esa Hoja de Ruta para la paz en Oriente Medio llamaba a los palestinos a desmantelar la infraestructura terrorista, algo que nunca lo hicieron. Por lo tanto, no hubo ningún movimiento para una segunda etapa, que daría lugar a un Estado palestino con fronteras provisionales.

"De hecho, la retirada unilateral de Gaza en 2005 convirtió a la Hoja de Ruta en aún más irrelevante, ya que Gaza se convirtió en un centro de terrorismo masivo para Hamas". Dos años más tarde, bajo el proceso de Annapolis, de nuevo la discusión pasó a enfocar un estatuto final, pero "cuando Olmert propuso incluso mayores concesiones, unas que Barak nunca hizo, fue rechazado por Abu Mazen [Abbas]".

"El Secretario de Estado de EEUU John Kerry está de vuelta otra vez en el marco de un esfuerzo por conseguir un estatuto final, pero por otra parte, los palestinos rechazan esencialmente cualquiera de las condiciones israelíes para un acuerdo completo: aceptar a Israel como un Estado judío; reconocer que no habrá, tras el acuerdo, nuevas reclamaciones y por lo tanto acordar que éste sería el final del conflicto; y resolver fundamentalmente los problemas de los refugiados sin ningún retorno a Israel".

"En otras palabras, respecto a las posibles concesiones que Israel daría para un acuerdo final de paz, Abbas está ofreciendo un acuerdo aún abierto y no final. Y ciertamente mantiene más reclamaciones y quejas para su uso futuro.  No existe aquí ningún deseo de poner fin al conflicto". Así que esto nos deja esencialmente con la parte palestina deseando un acuerdo parcial y no final. Esto nos lleva de nuevo al enfoque gradual que "es más pragmático".

Uzi Arad está en contra de "acciones unilaterales, de realizar más concesiones de forma gratuita, pues sería una tontería y es desestabilizador. En su lugar, debemos buscar acuerdos parciales, si son factibles. No está en el interés de Israel tomar riesgos de seguridad por un acuerdo si no está en el contexto de un final del conflicto. Trágicamente, en sus escuelas enseñan a sus hijos a perseverar en el conflicto".

Concluyó diciendo que "Los palestinos pueden perder oportunidades. Esa ha sido siempre su tragedia. En consecuencia, también es la nuestra".

Labels: ,

Las conversaciones de paz más de lo mismo: Israel ofrece y los palestinos exigen y no conceden nada




Kerry sugiere definir a Israel "como patria nacional de los judíos".

El secretario de Estado de EEUU John Kerry está tratando de superar la controversia en torno al reconocimiento de Israel como Estado judío al cambiar su definición por la de "patria nacional de los judíos", según informana este sábado el periódico árabe Al-Hayat de Londres.

 
El informe, que citaba a fuentes diplomáticas occidentales, señalaba que, a cambio de la iniciativa de Kerry, los palestinos tendrían que estar de acuerdo que la capital palestina sería establecido solamente en partes del este de Jerusalén, aunque se informaba que los palestinos habían rechazado la propuesta.

Una fuente palestina dijo al periódico que la parte estadounidense les había expresado su voluntad de modificar el principio relacionado con el reconocimiento de Israel como Estado judío y que ese sea un requisito en un acuerdo permanente, sin embargo, los palestinos se negaron.

Según el informe, la parte palestino quieren eliminar esa cuestión de las deliberaciones sobre el acuerdo marco por temor de que sea la nueva base para las negociaciones debilitando los derechos de los palestinos. Por otro lado, según afirma el periódico, la parte israelí no ha expresado públicamente un gran entusiasmo para mantener el acuerdo en funcionamiento..

Entre tanto, fuentes diplomáticas occidentales dijeron que si bien la formulación del acuerdo sigue a trompicones, el plan de Kerry es extender las negociaciones hasta el final del año.

Se añade además que Kerry y su ayudante Martin Indyk comunicaron al presidente palestino, Mahmoud Abbas, que el primer ministro Benjamin Netanyahu les ha informado que su gobierno se derrumbaría si la cuarta ronda de liberación de terroristas y prisioneros palestinos se ejecuta, ya que incluye a 14 prisioneros árabes-israelíes.

Los dos, según el informe, exigieron a Abbas que se muestre de acuerdo en proseguir las conversaciones con el fin de convencer a Israel de que libere a esos prisioneros, pero Abbas rechazó el esfuerzo alegando que él no estaba dispuesto a discutir cualquier asunto relacionado con las negociaciones antes de que los prisioneros sean liberados.

"Mientras Kerry trabaja para lograr un acuerdo marco, Martin Indyk examina los motivos para continuar las negociaciones en caso de que el acuerdo marco fracase", informó Al-Hayat.

Labels:

Los antecedentes intelectuales de la actual élite antisemita occidental - Giulio Meotti



Uno de los filósofos más reconocidos del siglo XX, Martin Heidegger (1889-1976), acaba de ser presentado como indiscutiblemente antisemita con la publicación de sus "Cuadernos negros", en los cuales culpa a "los judíos del mundo" de diversos males.

Pero hay un caso aún más siniestro en la historia del intelectualismo occidental.

Paul de Man no ha sufrido la suerte de Louis-Ferdinand Céline, con sus libelos antisemitas aún prohibidos en muchos países y su largo exilio en Sigmaringen. Paul de Man tampoco ha cumplido una pena de prisión en una celda de seis metros de ancho, como Ezra Pound. Paul de Man no fue fusilado frente a un muro, como Robert Brasillach. Paul de Man no fue internado en una clínica psiquiátrica, como el noruego Knut Hamsun. Y Paul de Man ni siquiera tuvo que vivir bajo la sombra de la sospecha, como Martin Heidegger.

El caso de Paul de Man es aún más importante, porque él no sufrió ninguna condena a posteriori por haber coqueteado con el nazismo y el antisemitismo. Paul de Man, uno de los padrinos de la teoría de la "deconstrucción", disfrutó de lo mejor: del dinero, de la gloria, de los premios, de las portadas de periódicos, incluso de una escuela de pensamiento que lleva su nombre y la designación de "Profesor Sterling de Humanidades" en la famosa Universidad de Yale.

Sin embargo, los lazos de Paul de Man con el totalitarismo no son menos graves que los de esos grandes escritores y pensadores mencionados anteriormente, a pesar de que puede ser caracterizado como un símbolo de la "colaboración". Una biografía escandalosa, "La doble vida de Paul de Man", del académico Evelyn Barish, revela el oscuro pasado de De Man.

De Man nació en una rica familia flamenca de Bélgica. Él era un joven y atlético intelectual, inteligente, bien parecido y miembro del "Cercle du Libre - Examen", un centro literario y progresista. De Man llegó a Nueva York en 1948, donde entró en contacto con el medio intelectual en torno a Mary McCarthy, quien recomendó a De Man para una posición en el Bard College. Fue el comienzo de una carrera académica increíble. No obstante, De Man se inventó su perfil de "gran resistente" y vivió como una especie de Gatsby. Durante ese tiempo, unió su deconstrucción al feminismo radical y al neo-marxismo.

El austero y retraido De Man encantaba a los estadounidenses hablándoles de Hölderlin, Gide, Camus, Heidegger y Borges. De Man le dio lecciones de francés al futuro secretario de Estado, Henry Kissinger. Él fundó la llamada "Escuela de Yale" y murió en 1993
.
Ahora leemos como De Man, el más apreciado y querido de los críticos literarios norteamericanos, escribió durante la Segunda Guerra Mundial cerca de 169 artículos antisemitas y pro-nazis para periódicos y revistas.

Además trabajó para ediciones Toison d'Or, una editorial pro-alemana, y una revista de arte cuyo propósito, según describe Evelyn Barish, era "promover toda la gama de extravagantes ideas y  ideologías nazis".

De Man describía a los judíos como "polucionadores" en sus artículos para el diario Le Soir, para la revista flamenca Het Tierra Vlaamsche y la Bibliographie Dechenne, donde elogió la invasión nazi de Bélgica por el "comportamiento impecable de un invasor altamente civilizado".

El período colaboracionista de De Man se prolongó desde diciembre de 1940 a marzo 1943, y el artículo más indignante es el del 4 de marzo de 1941 en Le Soir , "Les Juifs dans la littérature actuelle" (Los Judíos en la literatura contemporánea), donde se describe a los judíos como algo ajeno a Europa.

Hablando de los "intelectuales occidentales", De Man escribía:
"El hecho de que hayan sido capaces de protegerse a sí mismos de la influencia judía en un dominio tan representativo de la cultura como la literatura, es la prueba de su vitalidad. Tendríamos que perder la esperanza por su futuro si nuestra civilización se hubiera dejado invadir por una fuerza extranjera. Al mantener, a pesar de la interferencia semita en todos los aspectos de la vida europea, su carácter y su originalidad intacta, ha demostrado que su naturaleza básica es saludable. Además, se ve que la solución del problema judío orientada a la creación de una colonia judía aislada de Europa no implicaría, para la vida literaria de Occidente, consecuencias deplorables. Occidente perdería, en suma, unos personalidades de valor mediocre, y se continuaría, como en el pasado, desarrollándose de acuerdo a sus grandes leyes evolutivas".
De Man propuso esa "solución" al "problema judío" mientras las cámaras de gas y los crematorios ya estaban incinerando a esos judíos "polucionadores". De Man también atacó al expresionismo como una forma de judaísmo y elogió al ministro de propaganda nazi Joseph Goebbels, quien en Weimar había invitado a docenas de escritores europeos.

El poeta David Lehman, autor del libro "Signos de los tiempos", encontró una relación entre la teoría del lenguaje De Man del lenguaje y sus ideas nazis: "Es el peligro de que las palabras pierdan su significado".

En ese sentido, el cultivo por parte de ciertos intelectuales occidentales actuales de un lenguaje posmoderno con el que disfrazan su antijudaísmo y sus anti-israelíes los hace herederos de Paul de Man: disimuladores, violentos y fanáticos, aspirando a un mundo sin judaísmo y sin judíos.

Labels: ,

Ahora imagínense un gobierno Olmert - David M. Weinberg - Israel Hayom






Imagínense que el ex primer ministro Ehud Olmert escapa de una condena penal por el muy delicado affaire Holyland, y que tras el veredicto del juicio que se emite la próxima semana relanza su carrera política. Después de hacer una parada de rigor en el Muro Occidental, va en peregrinación a la oficina del Arye Deri (Shas) y forma una coalición Kadima-Laboristas-Meretz-Partidos ultra-ortodoxos-Partidos árabes para así tomar el control del gobierno en 2017 y llevar la paz a Oriente Medio.

Imaginemos, además, que el gobierno de Olmert concluye las conversaciones sobre el estatuto definitivo con los palestinos y se retira de Cisjordania. El nuevo gobierno estará muy ocupado haciendo importantes sacrificios por la paz en aplicación del tratado. Pero esto es lo que puede suceder:

El Ministro de Asuntos relacionados con Jerusalén, Yuval Diskin, llega a un acuerdo con el negociador palestino Saeb Erekat proporcionando reparaciones israelíes para los hogares previamente propiedad de árabes en los barrios de San Simón y Katamon de Jerusalén. Los fondos serán obtenidos de un impuesto para la restitución de las viviendas a los propietarios.

"Esto duele, pero hay que sacrificarse por la paz y actuar para fortalecer a nuestros socios moderados en el mundo árabe", dirá Diskin a la prensa.

El acuerdo entre Israel y Palestina para administrar conjuntamente Jerusalén es sacudido por el décimo cuarto ataque con bombas en un mes. El presidente de Israel Binyamin Ben-Eliezer (Fuad) se inspira en una página del libro de comunicados de prensa de Shimon Peres, e insta al Gobierno a no hacer una gran cosa del asunto.

"No debemos permitir que los enemigos de la paz nos desvíen de nuestra tarea, o nos lleven a realizar una acción precipitada que podría debilitar el gobierno central de Abu Mazen", sentencia Fuad.

Después de un mes de estar cerrada debido a la celebración del Ramadán, la plaza del Muro Occidental se vuelve a abrir solamente para el acceso de los fieles judíos para orar durante el mes de Elul y los Diez días de Arrepentimiento. Los judíos ultra-ortodoxos se quejan de los humillantes registros de los guardias de seguridad palestinos que participan en las patrullas conjuntas de seguridad en la zona. El ministro de Asuntos Religiosos israelí, Moshe Gafni, expresa su preocupación, pero afirma que "el compromiso es un tema central en el judaísmo y nos estamos sacrificando valientemente por la paz".

Además, añade Gafni, "los judíos no necesitamos provocar a los palestinos visitando el Kotel con demasiada frecuencia o en gran número. Orar en Bnei Brak o en Brooklyn es igual de bueno, tal como nuestros santos antecesores han hecho durante décadas". Posteriormente, anuncia un aumento del 48% de los estipendios para los Kollel (yeshivas para hombres casados) haredi que tengan más de ocho hijos, junto con una reducción del 80% de los fondos destinados a los estudiantes de yeshiva hesder.

La ministra de Defensa, Tzipi Livni, anuncia que ha logrado obtener heroicamente "una importante concesión palestina". El abastecimiento de ayudas, medicinas y alimentos israelíes a unos 10 asentamientos aislados se producirá a partir de ahora cada siete días, en lugar de cada 21 días según el acuerdo del tratado de paz. Además, ella negocia con el Estado de Palestina 100 permisos de construcción  para los residentes de los asentamientos aislados de Talmón y Dolev, lo que les permitirá ampliar sus baños y porches de cocina de acuerdo con el tamaño de la familia (siempre y cuando los colonos no superan una media de 4,5 hijos por familia).

Mahmoud Abbas es elogiado por la comunidad internacional por esta muestra de generosidad. "Ustedes pueden verlo, nosotros también nos sacrificamos por la paz", afirma.

Los terroristas atacan a las afueras de Kfar Saba conmocionando a la opinión pública israelí. El ministro de Asuntos Palestinos, Amram Mitzna, dice en la televisión que "los enemigos de la paz están detrás de esto. Tenemos que entender las causas profundas del terrorismo y actuar para remediar estas causas". Sugiere una retirada israelí de unos 600 metros a lo largo de la frontera oriental de Kfar Saba, que se encuentra demasiado cercana a Kalkilya, para así no provocar a los residentes árabes de esa ciudad. En los funerales, los ministros del gobierno hablan apasionadamente sobre estas trágicas "víctimas de la paz".

Una autonomía administrativa y cultural de los árabes de Galilea es declarada por el ministro de Interior, Ahmed Tibi. Los informes de prensa indican que las transferencias de tierras en el Néguev están bajo consideración, algo que años atrás propuso el plan Beilin-Abu Mazen. La comunidad internacional elogia a Israel por "sus inestimables sacrificios sin límites por la paz".

La inteligencia militar advierte de maniobras militares conjuntas entre Fatah y Hamas en las afueras de Jericó y de la actividad hostil de la embajada iraní en Ramallah. También descubre misiles palestinos tierra-aire en las colinas con vistas al aeropuerto Ben-Gurion, en clara violación de los acuerdos de paz. Los presidentes Fuad  (israelí) y Mahmoud, como cariñosamente se llaman entre sí, discuten el asunto y desestiman las preocupaciones del IDF como "propias de la paranoia existente en el anterior Oriente Medio".

"Territorio y misiles no son importantes en el nuevo Oriente Medio", afirma Fuad (de nuevo, después de consultar el libro de citas de Shimon Peres). "La cooperación económica cementará nuestra paz, y no arcaicas disposiciones de seguridad", afirma definitivamente.

La canciller de Exteriores Merav Michaeli anuncia que a cambio de la abstención iraní y jordana en una resolución de la ONU que condenaba el "obstruccionismo" israelí en el desarrollo de las instituciones nacionales palestinas, Israel estará de acuerdo en repatriar a Israel a 250.000 refugiados palestinos adicionales. A 15.000 de ellos se les permitirá regresar a Jaffa.

"Es la cosa más inteligente que podíamos hacer en beneficio de la paz y para fortalecer a los árabes moderados en esta región", explica Michaeli.

Mientras tanto, el ministro de Justicia Aryeh Deri convoca una conferencia legal internacional para hacer frente a las consecuencias de la cancelación de la Ley israelí del Retorno. Deri busca la aprobación palestina e internacional para así posibilitar la absorción israelí de nuevos inmigrantes judíos procedentes de Francia y Europa del Este, con la promesa de que los potenciales olim deberán tener familiares de primer grado en Israel, y deberán ser reconocidos como judíos por el Rabinato controlado por los haredim.

El ministro de Agricultura Mohammed Barakeh dará paso a la importación de agua a Israel desde Turquía, para así compensar la escasez de agua en Israel como consecuencia de las disposiciones del tratado de paz que destinan el 85% de las reservas del acuífero de Samaria a Palestina. Dada la nueva dependencia con Turquía, el Rabinato introduce una oración por el bienestar del régimen turco, similar a la oración por el bienestar del Imperio utilizada en la época otomana.

Para el nuevo año escolar, la ministra de Educación Zehava Gal-On introducirá una unidad de estudio en la escuela secundaria de la Nakba. El Premio Israel de historia se les concederá a dos "nuevos historiadores", uno de ellos Pappe, cuyos libros han sido determinantes para el acuerdo de un retorno de los refugiados.

Olmert gana el Premio Nobel de la Paz. Abbas consigue un segundo Nobel, al igual que Peres. Los líderes rabínicos del partido ultra-ortodoxo Judaísmo Unido a la Torah asisten a la ceremonia, junto a Jimmy Carter y Barack Obama. Y en reconocimiento a los sacrificios heroicos de Olmert por la paz, el ayatolá Ali Jamenei anuncia el fin del esfuerzo de Irán por asegurarse una bomba nuclear.

J Streetfobia y como echar abajo ese debate tan solicitado - Tom Wilson - Commentary



Un documental titulado simplemente The J Street Challenge (El desafío JStreet) ha estado provocando mucho debate y controversia en las últimas semanas. Escribí sobre ello cuando se desató por vez primera, pero desde entonces el debate en torno al documental no ha dejado de crecer poderosamente. Más recientemente, un conflicto se presentó cuando simpatizantes del lobby de izquierdas J Street protestaron por la proyección del documental en el Greater Philadelphia Hillel. Con JStreet postulándose para unirse a la Conferencia de Presidentes de las Principales Organizaciones Judías Estadounidenses, parece que éste no es un debate que los miembros y partidarios de J Street quieren que se desate en la comunidad en estos momentos. Pero el caso es que durante años J Street y los que comparten sus puntos de vista han estado pidiendo repetidamente un debate de este tipo. Este documental, con figuras como el profesor de Harvard Alan Dershowitz y el editor de Wall Street Bret Stephens, representa el esfuerzo más concertado de la corriente principal del sionismo americano para responder a las reclamaciones de J Street con claros contraargumentos.

Esto es lo que los "sionistas liberales y/o progresistas" de la izquierda judía han estado exigiendo, por lo que deberían estar muy contentos de que por fin alguien les tomara en serio como para responderles, ¿no creen? Pues no, se equivocan. Como siempre, en lugar de asumir cualquiera de estas acusaciones directamente, simplemente han tomado la decisión de elegir ese método tan utilizado de cerrar el debate demonizando a cualquiera que critique sus puntos de vista. El ejemplo más reciente, y de hecho más sorprendente, proviene de un artículo de Bradley Burston publicado en el Haaretz . En su artículo "J-Streetophobia, y el odio de la derecha judía americana por los judíos americanos",  Burston argumenta que este documental es una ventana a la mente de los que él llama "los judíos de derechas", y expone cómo esa facción en plena ebullición está impulsada por su resentimiento hacia el resto de la comunidad judía. De hecho, la mayoría de las voces que aparecen en este documental se sitúan en línea con el consenso pro-Israel.

Tal vez lo más llamativo de esta línea de argumentación es el conjunto unidireccional de normas que utilizan. Cuando los judíos liberales o progresistas americanos critican, condenan, y sí, a veces demonizan a los israelíes, nos dicen que lo hacen por amor a Israel. Sin embargo, cuando los que tienen una perspectiva más "derechista" tienen la osadía de tratar de encontrar los defectos en los argumentos de los liberales o progresistas, bueno, entonces obviamente, para estos últimos, se debe exclusivamente a que están motivados por el odio. La verdad es que no es una visión del mundo particularmente sofisticada: los liberales o progresistas son innatamente agradables, mientras que los conservadores, por su propia definición o esencia, son desagradables.

Por supuesto, Burston no nos está revelando nada nuevo, esa perspectiva de buenos y malos es promovida por la última estrella del campo progresista, Peter Beinart, el aspirante a jefe teórico del movimiento. En su manifiesto por el sionismo liberal titulado "La crisis del sionismo", Beinart incluso afirmaba que, contrariamente a la creencia popular, es en realidad el primer ministro israelí Netanyahu quien tiene problemas con el presidente Obama. Esto, nos explica Beinart, se debe a que Obama, como liberal y progresista que es, es un auténtico "presidente judío", y le recuerda a Netanyahu lo que a éste más le disgusta de los propios judíos. Es de suponer que todo esto se supone que es un argumento profundo e inteligente, sin embargo, tras la lectura de estas líneas muchos se han sentido como si estuvieran entrando en una especie de inversión de la realidad al estilo de "Alicia a través del espejo".

El argumento habitual de los sionistas liberales es que la derecha israelí liderada por el Likud es poco más que una pandilla de fascistas empeñados en transformar a Israel en una república bananera. Los colonos son retratados como locos y los ultra-religiosos de una manera aún más espantosa, y la sombría influencia de ambos tira de las riendas invisibles desde los pasillos del gobierno israelí con el fin de mantener al resto de Israel como rehenes de un conflicto imperialista. Por otra parte, quienes hablan en el documental The J Street Challenge en ningún momento tratan de enmarcar a los judíos liberales ni remotamente como presos de su propia mala voluntad. Simplemente tratan de mostrar cómo una visión del mundo repleta de buenas intenciones se ha vuelto muy precaria y equivocada, y cómo el liderazgo de ese movimiento ha demostrado a veces una tendencia hacia la deshonestidad. Sin embargo, Burston describe al documental como obra "de unos bichos raros llenos de amargura, donde personalidades de la derecha judía americana lanzan veneno desde sus púlpitos". Esa misma descripción podría sonar bastante venenosa para la mayoría de los observadores.

Por supuesto, no hay tal cosa como una J-Streetophobia, aunque hay bastantes críticas a muchas de las actividades de J Street que se oponen directamente a la corriente principal. Sin embargo, uno no puede dejar de reflexionar sobre ese modelo tan familiar que tan bien utilizan los sionistas liberales y/o progresistas para tratar de desviar los comentarios críticos del Islam extremista tachándolos como islamofobia. En caso de duda, siempre suelen tratar de apagar el debate con gritos de intolerancia. Dado que los sionistas liberales siguen reclamando un debate abierto dentro de la comunidad judía estadounidense sobre las políticas israelíes, ¿por qué no dejan de demonizar a sus críticos y empiezan a debatir? ¿Podría ser que sospechan que en buena lid que no podrían ganar?

Labels: ,

Friday, March 28, 2014

¿Existe una nacionalidad israelí? - Yedidia Stern y Jay Ruderman - IDI



¿Debe el Estado de Israel reconocer al término "israelí" como una nacionalidad en lugar de definir a los ciudadanos israelíes como judíos, árabes y drusos? En un artículo publicado para la Agencia Telegráfica Judía, su vicepresidente el profesor Yedidia Stern y Jay Ruderman afirman que es imperativo que el Estado de Israel continúe distinguiendo entre ciudadanía y nacionalidad.


Para los estadounidenses, la definición de afiliación nacional es sencilla: va de la mano con la ciudadanía. Si usted es un ciudadano estadounidense, su nacionalidad también es estadounidense. Lo mismo ocurre con los franceses, alemanes, y muchos otros. En Israel, sin embargo, la ciudadanía y la nacionalidad conceptos que son y deben permanecer diferentes.

El Estado de Israel mantiene un registro nacional de población en el que todos los residentes son clasificados tanto por la "ciudadanía" como por la "nacionalidad". La ciudadanía de todos los israelíes es catalogada como "israelí". Sin embargo, en virtud de la "nacionalidad", la población se define como perteneciente a diferentes grupos étnicos y religiosos, entre ellos judíos, árabes y drusos.

Varios prominentes israelíes - entre ellos un ex ministro de Educación, un ex miembro de la Knesset, un célebre dramaturgo y algunos ciudadanos árabes – han requerido al Estado para que reconozca una nueva categoría de nacionalidad: la “israelí". Esta categoría incluiría a todos los ciudadanos israelíes, judíos y árabes por igual, en lugar de utilizar la actual clasificación étnico-religiosa.

En una petición al Tribunal Supremo de Israel, sostuvieron que la clasificación actual, que se centra en el origen étnico-religioso y distingue entre ciudadanos árabes y judíos, contribuye a la discriminación y la violación de los derechos de los ciudadanos árabes de Israel. En otras palabras, con el fin de proteger los derechos civiles árabes, los peticionarios quieren crear una nueva nacionalidad colectiva.

La sociedad israelí, para ellos, debería no diferenciarse ante la necesaria tarea de asegurar la igualdad de derechos de todos sus ciudadanos, y derogar por lo tanto el vínculo nacional o el lazo que une a todos los judíos como pueblo, sin importar su país de residencia.

En una decisión tomada en octubre de 2013, el Tribunal Supremo de Israel rechazó la petición de reconocer al concepto "israelí" como una nacionalidad, y dio varias razones fundamentales para apoyar la existencia de una nacionalidad "judía" específica sobre esa otra genérica “nacionalidad israelí”.

En primer lugar, ya que es razonable asumir que una persona no puede tener dos nacionalidades a la vez en el mismo país, este cambio podría obligar a los ciudadanos judíos de Israel a tener que elegir entre ser "israelíes" y ser "judíos". La mayoría de los judíos de Israel se verían obligados a dirimir ante una situación imposible: nos vemos a nosotros mismos "como judíos y a la vez como ciudadanos de Israel", y lo uno no excluye a lo otro.

En segundo lugar, si la nacionalidad de los ciudadanos judíos de Israel debiera ser calificada como "israelí", la implicación de ello sería que el judaísmo no representaría para ellos una especie de nacionalidad - como pertenecientes al pueblo judío -, sino solamente una religión. Esta idea es la antítesis de la doctrina fundamental del sionismo y de sus principales pensadores, desde Herzl a Ben-Gurion, quienes vieron al sionismo como un movimiento nacional del pueblo judío.

En tercer lugar, si la nacionalidad de los judíos israelíes fuera definida como "israelí" en lugar de "judío", entonces el vínculo "nacional" que creemos que une a los judíos de Israel y a los judíos de la Diáspora se desintegraría.

El Tribunal se ocupó ampliamente de este último punto, adoptando la posición de que una de las características esenciales de Israel como "Estado judío" es su responsabilidad ante el destino de todo el pueblo judío, incluyendo a los judíos de la Diáspora. Por ejemplo, el código penal israelí se aplica a los crímenes que se cometen contra los judíos, "ya que son víctimas por ser judíos", inclusive si esos delitos son cometidos fuera de Israel, y esos ataques o actos de vandalismo van dirigidos contra las propiedades de las instituciones judías, ya que su motivación "es ser judías". Así pues, el Estado de Israel ha tomado sobre sí el deber de proteger a los judíos del mundo como expresión de su profunda solidaridad con la población judía mundial.

La responsabilidad del Estado de Israel para con los judíos del mundo representa una manifiesta expresión del hecho de que Israel no es un Estado democrático normal, sino además y también un "Estado judío". Aunque podemos estar divididos por la geografía y la ciudadanía, los judíos israelíes y estadounidenses, y sus hermanos y hermanas de todo el mundo, son los miembros de una nación.

Por lo tanto, es imperativo que el Estado de Israel distinga entre ciudadanía y nacionalidad. Así pues, los judíos israelíes y los árabes israelíes comparten una ciudadanía común. Ambos son de Israel, y por lo tanto tienen el derecho y el deber de recibir los mismos derechos civiles. Pero no son miembros de la misma nación.

La nacionalidad, según el Tribunal Supremo de Israel, se deriva de características objetivas, como la religión, la cultura y la memoria histórica colectiva. Esta es otra manifestación del rompecabezas de identidades que caracterizan al Estado-nación judío. Como país que es en sí mismo y a la vez una democracia y la patria del pueblo judío, los debates proseguirán en cuanto a quién es judío y quién es israelí. Lo que más importa es que nos acercamos a estos debates de una manera respetuosa y coherente. El futuro de Israel depende de ello

Labels:

¿No deseaban tantos un "mundo multipolar"? Ahora parece que se dan cuenta de los costes

Los árabes israelíes no son como los judíos americanos (tres breves comentarios sobre la identidad israelí) - Shmuel Rosner - Jewish Journal



1.- Martin Raffel, en un artículo en el Jewish Press, hizo un comentario interesante escribiendo sobre Israel como un estado "judío y democrático", y sobre la igualdad de derechos para la minoría árabe de Israel:
Como una pequeña comunidad y una minoría en los Estados Unidos, los judíos americanos, de alguna manera, están en mejor posición para ver los dilemas que experimentan los ciudadanos árabes de Israel con más claridad que la mayor parte de la población judía de Israel
Esta es una idea que oigo a menudo, y siempre me sorprende. Obviamente, si uno forma parte de una minoría parece que puede entender mejor a las otras minorías, por lo que Raffel tendría razón y la comunidad judía norteamericana estaría de hecho "en mejores condiciones" para discutir las experiencias de los árabes israelíes. Pero, ¿es realmente el aspecto más crucial de la discusión sobre la minoría árabe de Israel? En muchos sentidos, la experiencia de los judíos americanos no tiene comparación con la de los árabes israelíes. La minoría judía es mucho más pequeña con relación a la población total del país, está mucho más americanizada, y siempre - siempre - ha manifestado un sentimiento patriótico y ha estado en sintonía con los ideales estadounidenses. Los judíos estadounidenses no consideran que el Día de la Independencia de América sea un día de luto. En cambio, muchos árabes israelíes lo hacen. Los judíos estadounidenses no tienen ninguna disputa sobre el territorio con la población mayoritaria americana,  pero muchos árabes israelíes sí la tienen. Los judíos estadounidenses no quieren cambiar a Estados Unidos desde dentro para convertirlo en otra cosa - y que ya no parezca un país americano -, mientras que muchos árabes israelíes quieren cambiar a Israel hasta que ya no sea Israel, un estado judío.

Hay muy poco en el artículo de Raffel con lo que no este de acuerdo. Esforzarse para que tengan los mismos derechos los árabes israelíes es una misión importante. Y siempre se debe dar la bienvenida a la entrada de judíos o del mundo en asuntos israelíes - cuando los toman en serio y se basa en el estudio y en la comprensión de las circunstancias totalmente. Sin embargo, me gustaría argumentar en contra de la creencia de que una minoría es igual a otra minoría, y por lo tanto una minoría está en mejor posición para hablar de los "dilemas experimentados" por otra minoría. Este es el tipo de argumento que hacen que los israelíes se muestren menos hospitalarios con las aportaciones del exterior.

Todas las minorías tienen algunos "dilemas" similares, pero también poseen muchos otros diferentes y únicos. Si los árabes israelíes fueron con respecto a Israel lo mismo que lo son los judíos americanos con los Estados Unidos, no habría ningún problema. Pero sabemos que no lo son. No lo son, por muchas razones, entre ellas, posiblemente, las políticas discriminatorias y el carácter inherente del Estado judío. Los árabes israelíes no son como los judíos estadounidenses, de hecho no quieren ser como los judíos estadounidenses, y no pueden ser como los judíos estadounidenses. Esto es, entre otras cosas, porque Israel no es los Estados Unidos y no quiere serlo. Tampoco la mayoría de los judíos americanos quieren que sea como los Estados Unidos.

2.- Actualmente estoy trabajando en el informe final de JPPI en "judíos y democráticos: perspectivas de los judíos del mundo". Ese es el proyecto del que Raffel también habla en su artículo. En el proceso de investigación, encontré este IDI artículo del Prof. Yedidia Stern y Jay Ruderman. En él se explica la decisión de la Corte de hace no mucho tiempo de no reconocer una nacionalidad "israelí" en el Estado "judío", una explicación que tiene relevancia para el mundo judío. Vale la pena leerlo:
Si la nacionalidad de los judíos israelíes se define como "israelí" en lugar de "judío", entonces pensamos que el vínculo "nacional" que une a los judíos en Israel y a los judíos en la Diáspora se separará. 
La Corte se ocupó de este último punto ampliamente. Se adoptó la posición de que una de las características esenciales de Israel como un "Estado judío" es su responsabilidad por el destino de todo el pueblo judío, incluyendo los judíos de la diáspora... La responsabilidad del Estado de Israel para con los judíos del mundo es una expresión importante del hecho de que Israel no es un Estado democrático normal, sino también un "Estado judío". Aunque podemos estar divididos por la geografía y la ciudadanía, los judíos israelíes y estadounidenses - y sus hermanos y hermanas de todo el mundo - son miembros de una nación. 
Por lo tanto, es imperativo que el Estado de Israel distinga entre la ciudadanía y la nacionalidad. Judíos israelíes y árabes israelíes comparten una ciudadanía común. Ambos son de Israel, y por lo tanto tienen derecho y deben recibir los mismos derechos civiles. Pero no son miembros de la misma nación.
3.- Esta noche, Israel adelante una hora de su reloj. El horario de verano va a durar para 212 días, mucho tiempo para los estándares israelíes. Los únicos comentarios negativos que se pueden hacer sobre este movimiento es que Israel necesitaba primero deshacerse de sus partidos religiosos para ser capaz de adoptar esta legislación razonable y obvia que beneficia a toda la población. Es un logro del gobierno actual que debe ser elogiado, y la única cuestión es si durará cuando otra coalición esté en su lugar. Hace un par de meses especulé que ésta, de hecho, va a durar:
Existe una razón para esperar que éste sea un cambio más duradero. Por un lado, la coalición de gobierno actual no incluye a un partido ultra-ortodoxo. Así que su decisión refleja mejor la opinión de la mayoría y no los chanchullos políticos. La segunda diferencia es más sutil: Una nueva generación de israelíes ha demostrado en los últimos años que ha perdido la paciencia con el favoritismo del gobierno. Por lo tanto, los políticos israelíes se muestran cada vez más cuidadosos para no desafiar a la opinión pública sobre cuestiones que puedan oler a que atienden a intereses de grupos religiosos.

Labels: ,

Opinan los dirigentes palestinos: "los judíos no tienen derecho a orar en el Kotel (Muro de las Lamentaciones)" - Times of Israel



Dos funcionarios de la Autoridad Palestina han afirmado recientemente que la ley islámica prohíbe a los judíos rezar ante el Muro Occidental (Kotel) del Monte del Templo, en tanto que dicho muro forma parte integral del complejo de Al-Aqsa.

"Allah decretó que la sagrada mezquita de Al-Aqsa sea islámica y pertenezca solo a los musulmanes", afirmó el mes pasado Taysir Al-Tamimi, el ex presidente del Tribunal Supremo de la Corte Religiosa de la Autoridad Palestina, según una reciente traducción proporcionada por organismo de control NGO Palestinian Media Watch.

"Forma parte de la creencia religiosa de un billón y medio de musulmanes y los judíos no tienen derecho a él... o el derecho a rezar en cualquier parte de él. La mezquita de Al-Aqsa incluye todas sus patios... y en concreto, su muro occidental", dijo Al Tamimi

El Ministro de Asuntos Religiosos de la Autoridad Palestina, Mahmoud Al-Habbash, también declaró el mes pasado que los no musulmanes deben ser excluidos de la oración en el complejo de Al-Aqsa, y que, según él, incluye el Muro Occidental.

"La mezquita de Al-Aqsa se mantendrá, por decreto divino, como una mezquita musulmana, y no se compartirá con nadie, no se perderá, y nadie más que los musulmanes rezarán en ella".

En una entrevista con la emisora ​​de la TV oficial de la Autoridad Palestina en diciembre del año pasado, Al-Habbash declaró que el Muro Occidental es "solamente una parte auténtica de la mezquita de Al-Aqsa".

Durante la misma entrevista, Al-Habbash afirmaba que "la libertad de culto en nuestro Jerusalén está garantizada para todos", pero añadió que "no obstante, tenemos derechos, principios y posiciones que no pueden ser alterados".

El conjunto del Monte del Templo, conocido por los musulmanes como la Mezquita Al-Aqsa, es considerado el tercer lugar más sagrado en el Islam y el lugar más sagrado para los judíos. Por ley, en virtud de los acuerdos instituidos por Israel después de la captura de esa zona en 1967, a los judíos no se les permite orar en ese lugar.

En febrero, el diputado del Likud Moshe Feiglin inició un primer debate de esa clase en la Knesset que examinaba el derecho de los no musulmanes a entrar y rezar en el recinto sagrado, con más de 30 diputados de los diversos partidos, tanto de derecha como de izquierda, que buscaron expresar su opinión sobre ese tema tan divisivo.

Un resurgimiento del interés por orar en el Monte del Templo ha provocado la indignación entre los palestinos y el resto del mundo musulmán, que acusan a Israel de tratar de "judaizar" el lugar, que los palestinos reclaman para su futuro Estado.

Labels:

Saturday, March 22, 2014

¿Dónde están todos esos kázaros hoy en día…? - Shaul Stampfer – Jewish Review of Books


"El eslabón perdido de la ascendencia judía europea: Contrastando la hipótesis de su procedencia de la región del Rin y la hipótesis kázara" por Eran Elhaik Genome Biology and Evolution (2013) vol. 5.
El artículo del etnicista Eran Elhaik sobre la ascendencia kázara de los judíos asquenazís promovió un gran revuelo desde el momento en que apareció. La Oxford University Press inmediatamente notificó a la comunidad científica su publicación en la revista Genome Biology and Evolution a través de la web EurekAlert de la Asociación Americana para el Avance de la Ciencia. La historia fue rápidamente recogida por el Science Daily, y no mucho después, Elhaik fue objeto de artículos un tanto precipitados en el Haaretz y el Forward. De acuerdo con la web de Elhaik, su artículo ha sudo discutido en más de 50 webs de noticias y por lo menos en 18 blogs. Es de hecho, ahora mismo, uno de los artículos más leídos que se han publicado en Genome Biology and Evolution. Sin embargo, ha existido poca discusión crítica acerca de él fuera de la comunidad científica.

La mayoría de los historiadores han supuesto que los judíos de Europa del Este son los descendientes de los judíos de Europa Central [N.P.: de la actual Alemania, pero también de las zonas orientales de Francia y del norte de Italia) que se trasladaron hacia el este, en la Edad Media o poco después. En 1976, Arthur Koestler popularizó una hipótesis alternativa. En su libro “La decimotercera tribu”, argumentó que la mayoría de los judíos asquenazíes eran descendientes de los kázaros, un pueblo de Asia Central que gobernó un gran reino en la zona del Cáucaso y el Mar Negro, y al parecer se convirtió al judaísmo en el siglo VIII. Esta hipótesis ha sido adoptada recientemente por Shlomo Sand en un libro titulado “La invención del pueblo judío”. Koestler, uno de los intelectuales públicos más extravagantes y extraordinarios del siglo XX, quería con su argumentación debilitar el antisemitismo existente mediante la demostración de que muchos judíos ni siquiera eran semitas. Sand, por el contrario, un auto-declarado post-sionista que enseña en la Universidad de Tel Aviv, aparentemente parece impulsado por su deseo de demostrar que los asquenazíes israelíes son en realidad unos intrusos en el Oriente Medio.

Los kázaros ciertamente existieron, aunque no se sabe mucho acerca de ellos. Sin embargo, la historia (o el mito) de su conversión al judaísmo ha cautivado la imaginación de generaciones de escritores, desde Yehuda Haleví, cuyo clásico del siglo XII, El Kuzari, es un diálogo filosófico entre un rey kázaro y el rabino que lo convence de la verdad del judaísmo, a Michael Chabon, que pensó en llamar a su libro del 2007 “Caballeros del Camino” como "Judíos con espadas".

Ni Arthur Koestler ni Shlomo Sand basan sus iconoclastas conclusiones, impulsadas por la política, en una investigación seria. Eran Elhaik, sin embargo, es un científico consumado que al parecer ha llegado a la misma conclusión a través de un sofisticado análisis estadístico de los datos genéticos. A su juicio, ellos demuestran que la mayoría de los judíos contemporáneos son descendientes de los kázaros [N.P.: la población judía de Israel está compuesta en un 50% por judíos procedentes de zonas del Levante, del Oriente Medio y del Mediterráneo oriental, es decir, judíos sefardíes, mizrahim y levantinos]. También piensa que ha resuelto un enigma demográfico. ¿Cómo, se pregunta, podemos explicarnos, si no se hace caso de su teoría, "la gran expansión demográfica de los judíos de Europa del Este a partir de las cincuenta mil personas existentes en el siglo XV hasta los ocho millones del siglo XX", especialmente teniendo en cuenta "las severas restricciones económicas, la esclavitud, la asimilación, la peste y otras plagas, las conversiones forzadas y voluntarias, las persecuciones, los secuestros, las violaciones, los exilios, las guerras, las masacres y los pogromos a las que fueron sometidos?”. Volveré a este rompecabezas, pero primero vamos a examinar la solución que defiende Elhaik.

Como era de esperar, el artículo de Elhaik se ha convertido en muy popular entre algunos círculos antisemitas y antisionistas, pero esto no prueba nada acerca de su validez. Sin embargo, las apariciones en los medios de Elhaik dejan en claro que él está lejos de ser un ingenuo en lo referente a la utilización que se ha dado a sus hallazgos. El propio Elhaik ha resumido sus hallazgos con toda claridad en el resumen del artículo:
“La cuestión de la ascendencia judía ha sido objeto de controversia durante más de dos siglos y aún no se ha resuelto. La 'hipótesis renana' (procedencia de Renania) muestra a los judíos de Europa del Este como a una 'población aislada' que emergió de un pequeño grupo de judíos alemanes que emigraron hacia el este y se expandieron rápidamente. Por otra parte, la 'hipótesis kázara' sugiere que esos judíos de la Europa oriental son en realidad descendientes de los kázaros, una amalgama de clanes turcos que se asentó en el Cáucaso en los primeros siglos de nuestra era y que se convirtieron al judaísmo en el siglo VIII. Judíos mesopotámicos (de las actuales regiones persas y turcas orientales), grecorromanos y bizantinos reforzaron continuamente el componente judío de ese imperio kázaro hasta el siglo XIII. Tras el colapso de su imperio, los judeo-kázaros huyeron a Europa del Este. Por lo tanto, el incremento demográfico de los judíos europeos se explica sobre todo por la contribución de los judeo-kázaros. Hemos aplicado una amplia gama de análisis de la genética de las poblaciones para comparar estas dos hipótesis. Nuestros resultados apoyan la hipótesis kázara y retrata el genoma de estos judíos europeos como un mosaico de ascendencias procedentes del Oriente Próximo, el Cáucaso, Europa y ascendencias semíticas”.
Los argumentos de Elhaik no ha quedado sin respuesta. En una revisión detallada de las Actas de la Academia Rusa de la Genealogía del ADN, Anatole A. Klyosov desestimó gran parte de su análisis como meras acrobacias. Sin embargo, dado que este artículo fue publicado en ruso, recibió muy poca atención. Recientemente, al menos dos estudios han llegado a conclusiones similares. Un equipo de científicos dirigido por M. Metsapalu anunció que no ha encontrado "ninguna indicación de una ascendencia genética kázara entre los judíos asquenazíes" (el informe es de próxima aparición). Mientras tanto, otro equipo dirigido por M. Costa argumentó tanto que existe una fuerte evidencia de una mezcla con mujeres europeas en la ascendencia de las mujeres judías asquenazíes, como que no hay evidencia significativa de ascendencia kázara. En su web, Elhaik ha argumentado que ningún informe refuta su tesis. Un tercer equipo, dirigido por Doron Behar, tiene otro informe que sale en la revista Human Biology cuyo título ya anuncia que "no hay pruebas en todo el genoma de datos de un origen kázaro de los judíos asquenazíes". Pero Elhaik, sin duda, mantendrá su posición.

¿Puede un no científico entrar en este debate? Volvamos al artículo de Elhaik, donde se realiza una comparación de los genomas de un grupo de personas, especialmente hombres. "En el conjunto completo de datos", escribe, "figuran 1.287 individuos no relacionados de 8 poblaciones judías y de 74 poblaciones no judías",

Esto suena impresionante, pero no dice nada sobre el número de judíos asquenazíes europeos varones cuyos cromosomas Y son fundamentales para el análisis de Elhaik. Si uno los busca en la  web de Elhaik, resulta que había exactamente "12 judíos asquenazíes" de Europa del Este en el conjunto de sus datos. ¿Pero cuántos de ellos eran varones? Para saberlo, tuve que recurrir al Instituto de Biología Molecular y Celular de la Universidad de Tartu. Resulta que "había 8 hombres en su muestra". Tan pequeña como pueda parecer esta cifra, sin embargo resulta enorme en comparación con el conjunto de datos sobre el ADN de los kázaros.

El problema con la obtención del ADN kázaro estriba en que ningún grupo de la población actual es reconocido como descendiente de los kázaros. Elhaik reconoce esta dificultad y trata de sortearla de manera eficiente. Según él, "los georgianos y armenios del Cáucaso fueron considerados como proto-kázaros, ya que se cree que han surgido de la misma cohorte genética de los kázaros". Basa esta afirmación en "Polak 1951; Dvornik 1962;. Brook 2006".

Esto puede parecer bastante convincente a menos que uno esté familiarizado con los nombres citados y algunos omitidos. Polak y Dvornik fueron estudiosos importantes, pero su trabajo está anticuado pues es de hace medio siglo, mientras que Kevin Brook es un talentoso y entusiasta aficionado de los kázaros, pero no tiene conocimientos de primera mano de los estudios sobre Asia Central.

De hecho, no hay estudios contemporáneos que apoyen la afirmación de que georgianos y armenios sean proto-kázaros. Por otra parte, y en el mismo artículo de Elhaik, en otro lugar se refiere a un estudio realizado por Balanovsky, pero no menciona que éste concluye diciendo que de todos los grupos nacionales de la región del Mar Negro, "los georgianos y los armenios eran los menos propensos a la hora de absorber a poblaciones significativas de otros grupos nacionales". En otras palabras, mientras que había ADN de 8 varones asquenazíes en el estudio de Elhaik, no había en absoluto ADN kázaro. Esto hace que sea un poco difícil llegar a conclusiones significativas acerca de la "ascendencia kázara de los judíos asquenazíes". Los problemas, sin embargo, no terminan ahí

Siguiendo a Koestler (cuya "Decimotercera tribu" Elhaik ha reconocido ante los entrevistadores haber leído de niño), Elhaik también dice que después de la caída del imperio kázaro, "algunos judeo-kázaros fueron dejados atrás, principalmente en la península de Crimea y el Cáucaso, donde formaron los enclaves judíos que han sobrevivido en los tiempos modernos… Los vestigios de la nación kázara se encontrarían entre los judíos montañeses del noreste del Cáucaso”. Desafortunadamente, Koestler no tenía pruebas de ello en absoluto. Pero hay un problema más serio, al menos para el argumento de Elhaik. Si los "judíos montañeses del Cáucaso" son un "vestigio de la nación kázara", ¿por qué molestarse entonces con los georgianos y los armenios? Elhaik podría haberse dirigido directamente hacia esos "descendientes montañeses" y compararlos con los judíos asquenazíes. La única respuesta que puedo ver es que se trata de un caso del temido síndrome académico de la "dolencia de cortar y pegar".

Por desgracia para los lectores de Elhaik, hay más problemas con su investigación. Uno de los métodos de análisis genético que él utilizó se conoce como Análisis de Componentes Principales (PCA). Para los fines presentes, no es necesario describir el método. Lo que es interesante es saber cómo Elhaik lo probó:
Para evaluar la capacidad de nuestro enfoque basado en el PCA de identificar los orígenes bio-geográficos de una población, lo primero que tratamos de identificar es el origen bio-geográfico de los drusos. La religión drusa se originó en el siglo XI, pero los orígenes de esa población siguen siendo una gran fuente de confusión y debate. Hemos rastreado el origen bio-geográfico de los drusos... La mitad de los drusos se agruparon apretadamente en el sudeste de Turquía, y los restantes se dispersaron a lo largo del norte de Siria e Irak. Estos resultados están de acuerdo con Shlush utilizando el análisis del ADNmt. 
El fundador de la religión drusa, Hamza ibn Ali ibn Ahmad, era de origen persa y se mantuvo activo en Egipto. Sus misioneros tuvieron sus mayores éxitos en el actual Líbano y Siria. La religión nunca se expandió hacia Turquía, un punto señalado explícitamente por Hitti, que es la fuente de Elhaik. ¿Qué se puede decir acerca de un método que identifica el origen de los drusos en el sudeste de Turquía? Para ser justos, los desarrolladores del PCA advirtieron que unas muestras de un tamaño escaso pueden producir resultados problemáticos.

En su "Identidad por ascendencia", y en el análisis del ADN de los asquenazíes, Elhaik concluyó que "el análisis materno se ve representado por un linaje fundador específico del Cáucaso, con una débil ascendencia del sur de Europa… mientras que la ascendencia paterna revela un origen dual de procedencia del Cáucaso y de Europa meridional”. Elhaik explica estos linajes como el resultado de "antiguas migraciones del sur de Europa hacia el imperio kázaro (siglos VI-XIII) y de migraciones más recientes desde el Cáucaso hasta el sur de Europa y Europa Central y Oriental (siglos XIII-XV)" (Polak 1951; Patai y Patai 1975; Straten 2003; Brook 2006; Sand 2009),

Precisamente, ninguno de esos autores citados tuvo o tiene una familiaridad directa con las fuentes primarias de la historia de la región. De hecho, esas migraciones nunca tuvieron lugar. Elhaik podría haber estado pensando en la afirmación del historiador árabe del siglo X Ali al-Masudi, de que "muchos judíos huyeron de Bizancio hacia las tierras de los kázaros durante el reinado del emperador bizantino Romanus Lacapenus", pero no hay ninguna evidencia de esto en las fuentes bizantinas. Por otra parte, una población de refugiados debería haber incluido un número similar de hombres y mujeres, que hubieran generado a su vez niveles similares de hombres y mujeres de ascendencia del sur de Europa, dando a Elhaik más problemas en lugar de menos. Y no hay ninguna evidencia en absoluto de ninguna de esas "migraciones más recientes procedentes del Cáucaso hacia el sur de Europa y Europa Central y Oriental".

Tampoco es probable, ni siquiera posible, que los "judíos mesopotámicos y greco-romanos reforzaran continuamente la judaización del imperio kázaro hasta el siglo XIII".  Tras el colapso de su imperio, los judeo-kázaros, según nos cuentan, huyeron a Europa del Este. "La última capital kázara fue destruida por los Sviatoslav de Rus antes de 970, y el imperio nunca se recuperó”.

No sólo no hay ninguna evidencia de la afirmación de "una importante migración a Polonia desde la zona kázara", sino que tal afirmación va en contra de los hechos básicos que conocemos acerca de los judíos de Europa del Este. Los patrones de asentamiento de los judíos de Europa oriental sugieren que su asentamiento a gran escala comenzó en el oeste de Polonia y no en las partes más cercanas a la región kázara. Por otra parte, no hay evidencias de influencias de la liturgia judía bizantina en las costumbres de los judíos de Europa del Este y ninguna de idiomas del Asia Central en el yiddish.

El principal atractivo de esa teoría de la migración es que parece explicar el enigma demográfico que mencioné al principio: ¿Cómo hemos llegado a tantos judíos en la Europa del Este? ¿Cómo podemos llegar, partir de una población de unas 50.000 personas en el siglo XV, a ocho millones en el siglo XX, especialmente teniendo en cuenta todas las violencias sufridas por los judíos en esos cinco siglos de diferencia? De hecho, la letanía de infortunios formulada por Elhaik ("restricciones económicas, asimilación, peste negra, conversiones, persecuciones, secuestros, violaciones, exilios, guerras… y pogromos"), es una exageración drástica de la experiencia de los judíos de Europa del Este durante esos siglos, y su crecimiento en número no es realmente tan misterioso.

Las poblaciones no crecen aritméticamente, crecen no muy diferentemente a las deudas de las tarjetas de crédito, es decir, de forma exponencial. Los afrikaners en Sudáfrica comenzaron a partir de un grupo de unos 2.000 colonos que llegaron a finales del siglo XVII. Hoy en día, alrededor de 13 generaciones después, se componen de alrededor de tres millones. Hace poco más de trescientos años, 5.000 inmigrantes franceses llegaron a Quebec; sus descendientes suman ahora alrededor de 6,5 millones de personas. Lo que hay que explicar no es la razón por la que la población judía de Europa del Este creció de manera exponencial en la era moderna, sino más bien por qué la población judía de Europa central no creció a ese ritmo. Pero esa es una cuestión diferente, y los kázaros no son de ninguna ayuda para resolverlo.

¿Cómo una distinguida revista de la Oxford University Press publica un artículo como este? Por lo general, es difícil controlar el trabajo de los supervisores académicos que emplea una revista. Sin embargo, y en este caso, Elhaik publicó los informes de esos supervisores en su página web (y que ya no están). El primer supervisor era consciente de que el documento sería objeto de controversia, con su predicción de que sería "altamente citado", pero aparte de expresar algunas dudas sobre las observaciones de Elhaik sobre los orígenes drusos, remarcó sólo - y erróneamente - que el informe de Elhaik "era más profundo que la mayoría (si no de todos) de los estudios previos sobre el tema de la ascendencia judía".

El segundo supervisor recomendó que MI Artamonov y su libro "Historia de los kázaros" y LN Gumilev con "Los ritmos de Eurasia" deberían haber sido citados. Estos dos libros (ambos en ruso) son recomendaciones sumamente extrañas. El de Artamonov fue escrito bajo la severa censura soviética, la cual, como la investigación actual ha demostrado, le impidió escribir lo que realmente pensaba. El libro de Gumilev se discute en el libro de Vadim Rossman “Antisemitismo intelectual contemporáneo ruso. El antisemitismo en la era postcomunista”, bajo el título de "El antisemitismo en la Historiografía de Eurasia". Resulta un buen ejemplo de nacionalismo populista contemporáneo ruso, pero es menos útil para una investigación imparcial.

Este supervisor también señalaba que "actualmente los drusos no viven en la frontera de Kázaria. Parecen que han migrado. Esto debería ser explicado”. En efecto. Ni Elhaik ni sus supervisores están aparentemente familiarizados con la obra de Vladimir Petrukhin, que es el decano de los estudios académicos en Rusia sobre los kázaros. También hay libros serios en inglés que Elhaik debería haber citado, como el de Dunlop "Historia de los judíos kázaros" o las obras de Peter Golden.

A juzgar por esos comentarios, los supervisores académicos no parecen estar muy familiarizados con la literatura sobre la genética de los judíos o sobre el tema de los antecedentes genéticos de los judíos asquenazíes. Esos supervisores tampoco compararon la tesis de Elhaik con los hallazgos de otros investigadores, ni tampoco parecen haberse dado cuenta de los problemas internos que aquí se plantean. Ciertamente, no preguntan sobre el tamaño del conjunto de datos. En general, sus comentarios tendían a centrarse en el estilo y en la presentación, en lugar de los detalles técnicos o la fortaleza general de la discusión.

¿Qué ha pasado aquí? Dudo de que existiera una agenda política por parte del editor. La clave radica probablemente en la predicción de esa primera crítica de que el informe sería "altamente citado". No obstante, queda por explicar cómo parece haber eludido cualquier escrutinio crítico antes de ser publicado. Existe al menos una virtud en el artículo de Elhaik: Es un valioso recordatorio de que a pesar de buscar sofisticados métodos de revisión a la hora de la publicación de artículos en una revista científica de prestigio, por no hablar de la cobertura de los medios de comunicación, no hay alternativa a las lecturas críticas.

Cuando todo está dicho y hecho, la sabiduría aceptada es todavía aceptable. No hay evidencia de que los judíos asquenazíes sean descendientes de esos “judíos con espadas” del Asia Central, y hay muchas razones para pensar que simplemente vinieron de Europa Central. Los hallazgos de otros investigadores genéticos sobre el ADN de la mayoría de los judíos asquenazís, y que parecen vincularlos con los otros grupos de judíos (sefardíes - sobre todo -, del norte de África y del Oriente Medio) más que con cualquier otro grupo, aún no han sido refutados.

Labels:

Una pijapogre y "rebelde con causa" en el Harvard actual - Bruce Bawer - FrontPage



Se puede leer como una parodia, pero no lo es. Apareció el otro día un artículo en el Harvard Crimson titulado "La doctrina de la libertad académica: Abandonemos la libertad académica en favor de la justicia", donde su autora, una estudiante de Harvard llamada Sandra YL Korn, argumentaba que el concepto de libertad académica debía ser reemplazado por el de justicia académica. "Cuando una comunidad académica respeta las investigaciones que promueven  o justifican la opresión", proponía, "debe asegurarse de que esta investigación no continúe". En gran medida, por supuesto, la universidad americana ya está bajo el control de una policía  política que vela para que reine el pensamiento de izquierdas. No obstante, Miss Korn sólo quiere completar el trabajo. A ella le gustaría ver una universidad en la que, según nos explica, a alguien como el profesor de Harvard Harvey Mansfield - un conservador que en la actualidad nunca sería contratado, pero cuyo puesto de trabajo se mantiene gracias a su valía, - fuera expulsado, ya que lo adecuado sería  purificar el dulce aire de Harvard.

¿Quién es Sandra YL Korn? La nota de la revista la identifica como a un miembro de la clase de 2014, y una editorialista y columnista del Crimson, y alguien "que une la historia de la ciencia y los estudios sobre la mujer, el género y sexualidad en la Eliot House". La educación universitaria de Miss Korn consiste, por lo tanto, en varios cursos sobre Estudios de la Mujer y en "historia de la Ciencia", que según la web de Harvard "ofrece a los estudiantes la posibilidad de estudiar la historia y las relaciones sociales de la ciencia, pero sin requerir que los estudiantes tomen cursos de ciencias" (algo que por supuesto es ridículo: ¿cómo se puede empezar a entender qué es la ciencia sin tener que estudiar una ciencia?). También descubrí que Miss Korn está trabajando en una tesis sobre "cómo los biólogos han intentado una y otra vez explicar la diferencia de género invocando la ciencia". En otras palabras, ella ha "estudiado" acerca de la ciencia - sin realmente realizar el aprendizaje de cualquier ciencia - con el "fin de desacreditar a la ciencia" (ciencia es una palabra que siempre pone entre comillas). Su proyecto, ténganlo en cuenta también, en completa armonía con el dogma de los Estudios de la Mujer, es enseñar que la ciencia es "machista").

También he descubierto que Miss Korn no es sólo una columnista prolífica - escribe con regularidad tanto para Crimson como para el Harvard Political Review -, sino que además es una miembro activa del Occupy Harvard, la Progressive Jewish Alliance, la Student Labor Action Movement y Bagels (el grupo de Harvard de judíos y judías bisexuales, gays, lesbianas y transexuales). En sus columnas rinde tributo a los Panteras Negras, celebra el movimiento Ocuppy y reprende a aquellos que aplaudieron la muerte de Kim Jong-Il. Ella se opuso a permitir la presencia del ROTC (un programa de formación de oficiales de las fuerzas armadas de los EEUU) en el campus de la Universidad de Harvard, y una de las razones es que "los estudiantes internacionales de países no aliados con los Estados Unidos" podrían oponerse a su presencia. Ella ha criticado los planes de Harvard para distribuir cursos mediante conferencias por Internet por oponerse a "una larga historia de imperialismo en el que las élites estadounidenses han dicho a un mundo cada vez más globalizado lo que pensaban que era lo mejor para ellos". Ella también ha escrito que "si bien la resistencia violenta a través de Hamas no es correcta, tampoco es incomprensible, dado que la resistencia no violenta no puede conseguir atraer la atención de la comunidad internacional sobre la difícil situación de los palestinos en Gaza". Y ha despedido como "islamofobia" cualquier declaración objetiva de que el antisemitismo es un elemento central de la identidad palestina contemporánea.

Hablando del conflicto palestino-israelí, el verano anterior Miss Korn fue en un viaje libre de diez días a Israel cortesía de la Taglit-Birthright Israel, y luego escribió una columna devastando la "retórica de derechas" de la que estaba harta - indicando por ejemplo que los guías turísticos mostraban un orgullo sin complejos hacia Israel, y fueron honestos a la hora de informar de la inculcación sistemática del antisemitismo en las escuelas palestinas -. Mientras en Israel escribió un artículo lamentando que el país – que algunos de los miembros de su familia admiraron medio siglo atrás por ser una "nación de trabajadores, una utopía socialista" - había "adoptado el capitalismo con fervor", una acción que ella claramente deploraba. Ella no es, de hecho, ningún fan del capitalismo. Más de una vez ha despotricado sobre el hecho de que muchos graduados de Harvard consiguen trabajo en las finanzas. En una columna (reimpresa por La Nation, donde fue becaria) atacaba a la Oficina de Servicios post-carrera de la Universidad de Harvard por dirigir a los estudiantes hacia Wall Street, y se preguntaba en voz alta si lo hacen con el fin de "garantizar las donaciones de ex alumnos ricos". Concluía su artículo subrayando la necesidad de "destruir... la carretera bien pavimentada entre las universidades de la Ivy League y Wall Street". Cuando fue a Inglaterra el verano pasado para realizar una "investigación" en el Trinity Colllege de Cambridge, también encontró cosas de las quejarse: "¿Por qué los graduados allí no cenan en la misma sala con los estudiantes, sino en una plataforma elevada y aparte de ellos?"

A raíz de los atentados de Mumbai de 2011, Miss Korn se mostraba indignada, pero no por los terroristas, sino por Subramanian Swamy, un político indio y profesor de economía de Harvard que respondió a las atrocidades con un artículo acerca de cómo "los musulmanes de la India estaban siendo programados para un lento proceso de reactivación para convertirlos en radicales, y por lo tanto fomentar el suicidio contra los hindúes". Miss Korn y algunos de sus aliados entraron en acción con una campaña a favor de que la Universidad de Harvard  – según sus propias palabras – "terminara su asociación con esa figura ofensiva". La acción tuvo éxito y Swamy fue desterrado. Un mes más tarde, Miss Korn y una compañero de Estudios de la Mujer atacaron el discurso del presidente Obama con ocasión del décimo aniversario del 11-S como "américo-centrado". "Como una estudiante internacional de un país musulmán y una estudiante americana de un suburbio de Nueva York", escribían, "creemos que las discusiones y los actos conmemorativos del 11-S deben colocar los ataques dentro de un contexto global". ¿Por qué recordar que 3.000 personas fueron asesinadas en las Torres Gemelas, se preguntaban, y no "las casi 250.000 muertes que siguieron"? ¿Y por qué no dedicaba un tributo a las víctimas musulmanas de los "delitos motivados por los prejuicios" en los EEUU tras el 11-S?. 

Al exhortar (Obama) a todos los estadounidenses a adoptar una posesión emocional sobre el acontecimiento, Korn y su coautora argumentaban que "condenan la postura nacionalista de los Estados Unidos en el 11-S, que deshumaniza y deslegitima la imagen percibida del 'Otro', y nos permite desprendernos emocionalmente de las guerras que tienen lugar en el extranjero".

Como era de esperar, a Miss Korn también le disgustaron las exhibiciones patrióticas después de la muerte de Bin Laden. Esa noche, "cientos de entusiasmados estudiantes de Harvard se reunieron afuera de mi ventana en Matthews gritando 'USA, USA' y cantando 'God Bless America' ". Unos "diez mil hombres de Harvard, unos alegres estudiantes discutiblemente sobrios, portando vuvuzelas, celebraron la muerte del enemigo más odiado de Estados Unidos: Osama bin Laden". Miss Korn argumentaba que mientras ella siente "aversión por los ataques con drones estadounidenses como muchas otras personas, dudaba en etiquetar a los seres humanos como el 'mal' ". Al mismo tiempo, las celebraciones en EEUU de la muerte de Bin Laden sólo "reafirman los prejuicios negativos hacia los estadounidenses en poder de aquellos implicados con grupos terroristas", "confirmando que los estadounidenses son insensibles y desconsiderados, y no hacen nada para ganarse el respeto del pueblo afgano".

¿Quién es entonces esta feroz crítica del imperio americano, esta enemiga del capitalismo, este flagelo de Wall Street? Pues bien, como suele suceder, ella procede del suburbio de Basking Ridge, en Nueva Jersey, donde creció en una casa del 61 Darren Drive que fue comprada en 1998 por unos 800.000 $. (Si se echa un vistazo en Google Maps, puede verla como la imagen misma del sueño americano, un tranquilo paraíso de grandes casas, lo suficientemente separadas en una calle tranquila con amplios y bien cuidados jardines, salpicados de árboles). Sus padres son Elizabeth A . Korn, una endocrinóloga pediátrica, y William D. Korn, doctorado en Harvard en Economía y Administración de empresas, y cuya página web lo describe de la siguiente manera:
Bill Korn es un veterano ejecutivo de tecnología con más de 30 años de experiencia en la gestión de empresas de rápido crecimiento. Como director financiero de siete empresas ha elevado en más de 250 millones de $ su capital, incluyendo la deuda y la financiación de capital. Bill ha completado siete adquisiciones, incluyendo los términos de la negociación, la organización de su financiación y su liderazgo, y la integración de los equipos. Ha creado con éxito muchas asociaciones exitosas y empresas conjuntas.
La biografía continúa durante varios párrafos, con todos los detalles de sus años en la IBM y en otras corporaciones, y su participación en la Asociación Nacional de Directores Corporativos y el Consejo de Crecimiento Económico de Nueva Jersey.

Sandra Korn es entonces la hija de dos padres que, en su conjunto – y a juzgar por sus CV - personifican casi todo contra lo que ella se rebela. Ella es precisamente el típico producto de la clase alta americana de vida suburbana, por la que profesa un ardiente desprecio. Y ella está a punto de recoger un diploma inmensamente valioso después de desperdiciar completamente una magnífica oportunidad, de primera clase, de aprender realmente algo. En lugar de aprovechar esta oportunidad, se ha pasado los últimos cuatro años echando mano de su propia ideología para escribir artículos, participar en diversos activismos y tomar "cursos" que no son nada más que batiburrillos ideológicos. No hay ninguna señal de que ella haya sido educada en absoluto, en ningún sentido del término, ninguna señal de que haya aprendido algo de importancia sobre, por ejemplo, la historia o la economía, ninguna señal de que haya desarrollado una comprensión de la forma en que funciona el mundo, ninguna señal de que haya captado los conceptos de sus propios supuestos desafiándolos con ideas diferentes a la suya. Menciona a sus profesores en sus columnas sólo para reconvenirlos. (Varios de sus profesores, por ejemplo, la han instado a tratar de no decir "tú sabes" y "me gusta" en cada frase, lo que ella ha rechazado como un esfuerzo de sus educadores en masculinizar su lenguaje). Ella proporciona todos los ejemplos posibles de haber llegado hasta Harvard creyendo que ya sabía todo lo que necesitaba saber y de considerar su presencia en su campus como una oportunidad, pero no para obtener una educación de primera clase, sino para enturbiar las aguas de ese gran estanque.

Me concentro en Miss Korn porque ella es una de las voces más prominentes en lo que es, con mucho, la universidad más importante de los Estados Unidos, y porque ella es una figura muy representativa de unos puntos de vista que son muy comunes en un gran número de jóvenes privilegiados estadounidenses. Y en el corazón mismo de la que parece ser su representante está el hecho de que ella no tiene un pensamiento original en su cabeza, y ni siquiera se da cuenta de ello. Ella se tragó toda esa ideología y aprendió a escupir a todo lo ajeno a ella. Su falta de originalidad, su previsibilidad, son sólo comparables con su colosal confianza en sí misma. Está muy claro que por su cabeza nunca ha surgido alguna duda seria acerca de lo que parecer ser la propiedad intelectual de su generación de la crème de la crème a la que pertenece. Porque pese a toda su rabia contra el clasismo cruel de los Estados Unidos, nunca se cuestiona, en cualquiera de sus muchos artículos, el estatus de élite del que ella disfruta, tal vez sólo porque su padre fue un buen chico (¿donante?) de Harvard.

En la medida en que esta joven representa a la próxima generación de la élite estadounidense, los Estados Unidos están condenados al fracaso. El único signo de esperanza que se destaca en sus artículos es la anécdota de como cientos de estudiantes se congregaron bajo la ventana de su dormitorio para cantar "God Bless America". ¿Hubo realmente cientos? Si es así, !hurra!. No me hubiera atrevido a esperar que hubiera un puñado de estudiantes de Harvard que se comportaran de esa manera.  Dada la forma en que funcionan las cosas hoy en día en dichas universidades, me había imaginado que la oficina de admisión habría hecho un mucho mejor trabajo de captación descartando a candidatos capaces de tal comportamiento. Pero a pesar de que al parecer existen estudiantes de Harvard como esos, y tal vez incluso centenares, el hecho es que son "los y las Sandra Korn - con su desprecio por la libertad, su amor por el estilo totalitario de 'justicia social', y su determinación a la hora de purgar las 'ideologías impuras' - quienes definen dichas instituciones en nuestro tiempo, y que simplemente porque la palabra "Harvard", "Yale" o "Princeton" está impresa en sus diplomas, es casi seguro que estén destinados a carreras de gran influencia en los corredores del poder de los Estados Unidos". 

Sí, los centenares que entonaron "God Bless America" pueden llegar a Wall Street y hacer millones, pero los y las Sandra Korn irán a lugares como el New York Times y procederán a doblegar la cultura a su voluntad. Y si eso no es una noticia terriblemente deprimente, ¿qué es?

Labels: , , ,