Wednesday, March 31, 2010

Pésaj - פֶּסַח

Querido, estoy muerta. ¿Cómo recompensa Dios a las mujeres terroristas suicidas? - Michelle Tsai - Slate



(Si los islamistas que mueren como mártires cosechan en el paraíso a 72 vírgenes, las mujeres terroristas suicidas se encuentran... con sus maridos.

Lunes por la mañana, dos mujeres suicidas se inmolan en el metro de Moscú en la hora punta, matando a más de treinta personas. Los investigadores rusos sospechan de extremistas musulmanas. En 2007, cuando una mujer suicida hizo estallar su vestido trampa en una universidad de Bagdad matando a más de 40 personas, Michelle Tsai investigó la recompensa que esperaba a los mártires en el paraíso. Reproducimos su artículo)


Sabemos que los mártires masculinos esperan encontrar a 72 vírgenes en el paraíso. Pero, ¿qué premios pueden esperar las mujeres suicidas?

Pues... a sus maridos, que las están esperando. El Corán evoca relativamente pocos detalles de la otra vida, pero todavía señala que los creyentes encontrarán a huríes o vírgenes de "mirada casta, antes de que cualquier hombre o genio las haya desflorado". (El paraíso es accesible para todos los creyentes, pero los mártires, ellos, llegan más rápido).

Al-Tirmidhi, un eminente comentarista del Corán, explica en un hadith que cada hombre tendrá seis docenas de huríes en el paraíso. Por contra, muy pocos comentaristas han evocado la recompensa de las mujeres. El erudito del siglo IX, Al-Tabaraani, avanza que las mujeres se reunirán con sus cónyuges en el más allá, y que aquellas que hubieran tenido varios podrán elegir a su mejor esposo (de entre ellos) para la eternidad. (Otros comentaristas precisan que una mujer que nunca se haya casado podrá casarse con quien desee en el paraíso).

De los siglos IX al XII, los eruditos musulmanes han descrito el cielo como un lugar de placeres sensuales para los hombres. Ellos se han preguntado si los hombres permanecerían casados con sus mujeres en el paraíso, si podían tener relaciones sexuales con las vírgenes, y si estas tenían ano (algunos afirmaron que las funciones de eliminación desaparecerían en el paraíso).

Incluso hubo desacuerdos sobre el número de vírgenes asignadas a cada hombre. Para Al-Tirmidhi serían 72, mientras que Mulla Qari Ali, imán del siglo XI, sólo tendrían derecho a 70 a las cuales habría que añadir dos esposas humanas. El Imam Al-Bayhaqi era más generoso, puesto que acordaba nada menos que 500 esposas, 4.000 vírgenes y 8.000 mujeres casadas a cada hombre. El significado de la palabra "hour(hurí)" está abierta a interpretación, ya que puede significar "uvas blancas", si se opta por leer en siríaco más que en árabe.

Las mujeres tal vez no se beneficiarían de tantas ventajas, pero los comentaristas religiosos afirman que el paraíso las volvería hermosas, alegres y sin celos. El hecho de que hubieran ayunado y orado a Aláh durante su vida terrenal, las haría mujeres superiores a las vírgenes, las cuales no existen más que en el paraíso. Algunos religiosos modernos señalan que "en lo alto", los maridos nunca se cansarían ni abandonarían a sus mujeres, a pesar de la multitud de huríes que tendrían. Esto podría explicar por qué las aspirantes a terroristas suicidas dicen querer convertirse en la "líder de las 72 vírgenes, la más bella de las bellas".

Fuente: Slate

Otro artículo interesante de Ibn Warraq: "Virgins, What virgins?"

Labels: ,

Tuesday, March 30, 2010

Socavando la libertad - Israel Harel - Haaretz

El movimiento nacional del pueblo judío - el Sionismo - nació como un movimiento secular y se condujo como tal. Los ultra-ortodoxos, que constituían la mayoría absoluta de los judíos en el momento de la creación del sionismo, se opusieron a él furiosamente. Lo contemplaron como un movimiento de heréticos, de instigadores y de falsos profetas. Incluso el Holocausto, cuya extensión no habría sido tan fatal si los rabinos ultra-ortodoxos no hubieran prohibido emigrar a Palestina, no modificó ese planteamiento de manera fundamental. A día de hoy, aunque más a nivel teórico que de hecho, los ultra-ortodoxos no reconocen al Estado de Israel, al igual que la izquierda radical y facciones de la comunidad árabe.

La fuerza creciente de la comunidad ultra-ortodoxa está estimulando que cada vez más dicte pautas de conducta a la mayoría de la opinión pública. En asuntos como el de las tumbas del Centro Médico Barzilai de Ashkelon, ese dictado demuestra lo poderoso - y absurdo – que resulta el dictamen de los líderes de los ultra-ortodoxos.

Tal vez esto sea un punto de inflexión que nos lleve a todos, religiosos y laicos, a bloquear la ambición desatada de la comunidad ultra-ortodoxa. Hemos visto cómo el clamor de la mayoría obligó al primer ministro a entrar en razón acerca de las tumbas de Ashkelon.

La mayoría en Israel permite que los ultra-ortodoxos emitan decretos sobre asuntos básicos con respecto a la identidad a causa a su poder político. Esta mayoría, dejando hacer, está causándose a sí misma una grave injusticia moral, y en especial a la propia sociedad ultra-ortodoxa. La mayoría puede disminuir la absoluta dependencia del Estado de los ultra-ortodoxos, convirtiéndolos, aunque sea en contra de su voluntad, en una comunidad productiva.

Si la mayoría se empeña y lo consigue, entonces, por la misma fuerza de la realidad - como es el caso de la ultra-ortodoxia en América -, además de aquellos que sólo se dedican a estudiar la Torá también habrá científicos, médicos, ingenieros y psicólogos ultra-ortodoxos. Serán productivos, en lugar de dependientes. Así uno podría suponer que su apetito por imponer su estilo de vida a la mayoría, opuesta a la suya, disminuiría.

Si bien los ultra-ortodoxos están socavando la libertad de espíritu en Israel, la izquierda radical, por otra parte, está socavando la libertad del pueblo judío como estado. Esta izquierda utiliza las muy generosas ayudas financieras proporcionadas por estados y organizaciones extranjeras que actúan bajo el disfraz de los "derechos humanos" - incluyendo a aquellos que odian a los judíos - , para negar su legitimidad moral y el derecho del pueblo judío a su soberanía, para así destruir al estado judío, propiciar el retorno de los refugiados palestinos y hacer todo lo posible para que el mundo odie a Israel y socavar así la legitimidad de su existencia.

Cuando los ultra-ortodoxos fueron demasiado lejos, como lo hicieron con el Centro Médico Barzilai, la mayoría, impulsada por los medios de comunicación, se rebeló. Pero cuando las organizaciones de la izquierda radical proporcionaron la mayor parte de los datos falsos del informe Goldstone y organizaron la "Semana del Apartheid de Israel" en universidades en el extranjero, la opinión pública no lo supo. Esto se debe a que los medios de comunicación permanecen en silencio – en realidad, una considerable parte de ellos simpatiza con esas organizaciones -.

Cuando el movimiento Im Tirzu expuso las obras del New Israel Fund, financiando organizaciones subversivas, sigue siendo una voz solitaria en el desierto. Cuando la información surge finalmente por diferentes vías a los medios de comunicación, en vez de denunciarse a esas organizaciones subversivos, se denuncia sus denunciantes.

Así, por ejemplo, la opinión pública no es consciente de que los gobiernos de Gran Bretaña, Holanda, Suiza, Noruega, Suecia y otros países financian las manifestaciones de Paz Ahora, los grupos que defienden los proyectos de evasión del servicio militar y la serie de peticiones ante el Tribunal Superior de Justicia (y el Alto Tribunal coopera con estos grupos). Estos países también financian la actividad que anima a los árabes de Israel a establecer infraestructuras nacionalistas, culturales, políticos y organizativas separadas (y contrarias) del Estado de Israel.

Los "visiones de futuro" o proyecciones sobre el futuro de los árabes de Israel emitidas por organizaciones de la intelligentsia de los árabes de Israel, y cuya composición ha sido alentada y financiada por Naciones Unidas, la Unión Europea y New Israel Fund, son de hecho propuestas para un divorcio de los árabes israelíes del Estado del que son ciudadanos. La izquierda radical judía apoya las tendencias separatistas que se derivan de estos documentos. Así, al sector judío de la población se le mantiene expuesto al peligro de que en el pequeño espacio que ocupa Israel puede nacer otro estado palestino, con el apoyo de numerosos países, además del estado que existe de facto en Judea y Samaria (Cisjordania) [N.P.: y donde a no mucho tardar se encararía una Gran Palestina, espectro que sin duda no desencadenaría tanta aversión, ni mucho menos, que el denostado y ya fenecido Gran Israel].

Gracias a una amplia cobertura mediática, la mayoría judía sionista es consciente de lo que los ultra-ortodoxos están tramando, y podemos suponer que un día determinado se les pondrá convenientemente en el lugar que les corresponde. Pero esta misma mayoría permanece pasiva de cara al otro verdadero peligro para la libertad de su futuro político, e inclusive de su pequeño estado (la izquierda radical). Por lo tanto, eso supone permitir que intenten destruir la identidad - como preludio a la destrucción de su existencia - de un estado que ha costado decenas de miles de vidas que se han sacrificado para establecerlo y salvaguardarlo durante los últimos 62 años.

Labels: ,

Monday, March 29, 2010

El Global y Pappe, "lecciones de sandez"

Hoy, en el Global, Ilan Pappe da una muestra evidente de que como intelectual y articulista es sumamente lamentable y pueril. Antes sólo se le conocía esa triste faceta como historiador radicalmente sectario.

El artículo es absolutamente penoso, uno realmente pensaba que debajo de su cabellera existían más habilidades expresivas y argumentativas. Y es que toda la pobreza e inconsistencia de su argumentación da una increíble sensación de inanidad propia de un becario en sus primeras prácticas. Constatar, no obstante, que si el Global publica una tontería como esta es que el nivel, o bien está por los suelos, o bien en la sección de Internacional hay más de un benévolo entusiasta.

Perlas:

Los agentes se disfrazaron de tenistas porque la principal tenista femenina de Israel, Shahar Harel, había sido invitada por Dubai a jugar en un torneo internacional que se celebraba allí.

(...)

Los asesinos, en cierto modo, formaban parte de la delegación oficial de tenis de Israel.
¿Y los supuestos miembros del Mossad que no iban disfrazados de tenistas, de qué delegación oficial formaban parte? Hasta ahora la práctica del tenis conllevaba un cierto riesgo, el "codo de tenista", ahora felizmente Pappe nos describe con detalle otras peligrosas variantes: "la sandez de historiador".
"el incidente de Dubai demuestra que las pretensiones de que la representación deportiva y la política oficial de Israel están separadas no tienen base alguna"
¿Esto qué nos quiere dar a entender, qué según Pappe el atentado de Munich en 1972, y la matanza de deportistas israelíes anexa, estaba más o menos justificada por las supuestas pretensiones de representación "deportiva/política oficial" alegadas por Pappe? ¿Acaso el representante israelí de badmington o de pelota vasca debe ser (es) contemplado como un malvado mossadista? ¿No recuerda esto la famosa expresión "bebe colono" con la que se estigmatizó a un niño de pocos meses asesinado en un ataque de palestinos insuficientemente "moderados"?
"Es una entidad extranjera en el corazón del mundo árabe, que, pese a su historia de colonización, es una región hospitalaria"
Coptos, kurdos, bereberes, armenios, cristianos, bahais, judíos y el resto de minorías étnicas y religiosas no árabes ni musulmanas del Oriente Medio pueden dar fe y refrendar día a día la mencionada "hospitalaria hospitalidad".
"La historia nos enseña que, cuando se concede inmunidad por una operación pequeña o un asesinato individual, el apetito del autor aumenta"
Totalmente de acuerdo, es una magnífica descripción de la ambigüedad europea con el terrorismo árabe y musulmán.

Labels:

Sunday, March 28, 2010

Un refrán sefardí - Rafael Sánchez Ferlosio


Arco iris, Jerusalém, 4 febrero mañana - Menahem Kahana

Nada expresa mejor la tradicional prevención del judaísmo contra la magia que aquel antiguo refrán sefardí: "Con dizir flama non se quema la boca". La afortunada figura nos amonesta contra cualquier tentación de atribuir ningún poder a la palabra - que es lo que hace la magia verbal-, ni, por tanto, tampoco al pensamiento. La palabra dice, no hace; es, en su esencia, absolutamente profana, terrenal.

Labels:

Saturday, March 27, 2010

Esperando para "Isratina" - Emanuele Ottolenghi - Commentary



(Magnífico post de Emanuele Ottolenghi. Básico para comprender lo que ahora sucede)

En el Washington Post del lunes, Jackson Diehl, nos recuerda que el verdadero escollo está en el camino hacia la paz. Refiriéndose a los esfuerzos de paz de Condoleezza Rice durante el segundo mandato de George W. Bush, dice lo siguiente:
Finalmente, Mr. (Ehud) Olmert presentó a Abbas un plan detallado para un acuerdo final que, en sus concesiones a las demandas palestinas, iba más allá de todo lo que Israel o los Estados Unidos le habían presentado (hasta entonces). Entre otras cosas, el mandato de un Estado palestino con capital en Jerusalén y permitiendo que 10.000 refugiados regresaran a Israel. Fue entonces cuando Condoleezza Rice aprendió otra lección que la nueva administración parece no conocer: esta dirección palestina tiene problemas para decir "Sí". Confrontados con un proyecto de acuerdo que habría sido aclamado por la mayoría del mundo, Abbas se negó. Se negó a firmar y se negó a presentar una contraoferta. Rice y Bush le imploraron unirse a Olmert en la Casa Blanca para una cumbre. Olmert presentaría su plan de Bush y Abbas sólo diría que lo había encontrado útil para discutirlo. El presidente palestino se negó.
Por tres veces en los últimos 10 años se les ha presentado a los palestinos propuestas de paz global que establecían un estado palestino en la mayor parte de Cisjordania y Gaza, que pondrían su capital internacionalmente reconocida en el Jerusalén árabe, que les ofrecería una financiación sólida y una solución razonable y digna a la cuestión de los refugiados, y que, en fin, pondría fin al conflicto israelo-palestino de una vez por todas.

En primer lugar fue la propuesta de Ehud Barak de Camp David. Luego fueron los parámetros de Clinton. Y finalmente el plan de paz de Olmert. Cada vez que un primer ministro israelí estaba listo, pluma en mano, en poner su nombre en la línea de puntos y enfrentarse a la furia y el descontento de una parte de sus bases de apoyo político por firmar una arriesgada apuesta de paz, los "aclamados perseguidores" de la paz de Palestina - Yasser Arafat y Mahmoud Abbas -, se alejaron.

Esta sola historia debería alentar a los líderes de EEUU y de Europa a reconocer que la carga de la prueba, cuando se trata de credenciales en la búsqueda de la paz y de disposición para el compromiso, está en el lado palestino, no en el de Israel. Pero las lecciones de la historia y de la lógica aristotélica no siempre se cruzan.

Por una parte, los palestinos han aprendido que cada vez que dicen que "No", tarde o temprano la presión será ejercida nuevamente sobre Israel, y una nueva oferta - mejor que la anterior - vendrá a sus manos. Mientras tanto, sus incansables esfuerzos en socavar, aislar, deslegitimar y demonizar a Israel en el ámbito internacional fortalecen su posición de negociación en el tiempo y les permite esperar más por menos.

Esto, por cierto, ofrece al menos una respuesta parcial a la pregunta que se hacía David Hazony el otro día, cuando mi colega se mostraba comprensiblemente intrigado acerca de un creciente apoyo a una solución de un único Estado entre los palestinos.

¿Por qué un movimiento nacional renunciaría a su sueño y acogería tal solución? Después de todo, los palestinos nunca consideraron seriamente esta idea cuando un puñado de intelectuales judíos jugaron con ella en la década de 1930 y principios de 1940. Brit Shalom y Ihud, las dos pequeñas organizaciones judías que contaban entre sus filas a Yehuda Magnes y a Martin Buber, después de todo, no sólo no pudieron conseguir apoyos en el Yishuv, sino que ni siquiera tuvieron a un líder árabe interesado en discutir su visión de un Estado bi-nacional para el Mandato de Palestina, y donde los judíos siempre estarían relegados al papel de una minoría.

Claramente, la diferencia es que por aquel entonces el movimiento sionista era aún débil, su capacidad de resistencia en Palestina era cuestionable, su respaldo por parte de Gran Bretaña estaba disminuyendo, al igual que su reserva de apoyo en la diáspora judía europea bajo la amenaza mortal de la aniquilación. ¿Por qué los palestinos lo aceptarían cuando creían - como ciertamente lo creyeron - que podrían tenerlo todo?

La historia ofrece algunos cálculos, y lo que parecía un vuelo de la fantasía a mediados de la década de 1930 es más atractivo hoy en día. Un Estado bi-nacional es en realidad más prometedor que un Estado-nación, al menos para los intelectuales palestinos, no tanto porque les obliga a renunciar a sus aspiraciones, sino porque mantendrían con vida su sueño nacionalista - un sueño en el cual, como dijo tan ingeniosamente el profesor Fouad Ajami, todavía acecha en la imaginación de los palestinos y los árabes lo que, descrito por el historiador marroquí Abdallah Laroui, sucedería "en un día determinado, todo sería destruido y reconstruido de forma instantánea y los nuevos habitantes se irían, como por arte de magia, de la tierra que habían despojado" -.

Arafat conocía muy bien el poder de esta idea de redención. Él debe haber pensado que es más seguro montar y seguir con esa idea, y que "siempre habrá más días y más ofertas".

Poco a poco, las arenas se desplazan en el Oriente Medio - o más bien, en la percepción de Oriente Medio -, visto desde las capitales occidentales. ¿Por qué firmar ahora en la línea de puntos cuando más presión se ejerce sobre Israel? ¿Por qué estar de acuerdo en poner fin al conflicto cuando la legitimidad de Israel se erosiona día a día, y sus aliados tradicionales se muestran cada vez menos dispuestos a apoyar al estado judío? ¿Por qué no adoptar la retórica de un Estado bi-nacional - muy propio del estúpido espíritu de nuestra época irresponsable - y poder planificar la destrucción de nuestro adversario, haciendo que aparezca como una cruzada de los derechos humanos?

Un Estado bi-nacional sólo sería una etapa más para restablecer el equilibrio de poder entre las dos reivindicaciones nacionales en conflicto. No sería el final de la historia, sino sólo el comienzo de otro capítulo en el que el movimiento sionista sería despojado de sus símbolos nacionales, de su poder de controlar la inmigración y de su capacidad para definir la seguridad nacional exclusivamente en nombre del pueblo judío. Mientras tanto, las claves de la economía más próspera del Oriente Medio y del ejército más poderoso tendrían que ser entregadas a los palestinos para compartir el poder. Sería una etapa más en ese camino dirigido a cumplir el sueño de borrar las consecuencias del último siglo de historia en el Oriente Medio.

¿Fantasía? Tal vez, pero si usted la valora con respecto al largo plazo de la historia, y el desajuste entre la realidad de la pequeña talla de un Estado palestino, algo que resulta insoportable e inaguantable, y el sueño de toda una "Isratina", todo ello adquiere un perfecto sentido.

Fuente: Commentary - Emanuele Ottolenghi

Labels: , , ,

Israel, como Checoslovaquia (Pacto de Munich de 1938) - Melanie Phillips - Spectator


Pacto de Munich de 1938: las potencias occidentales democráticas apaciguando. Una anterior "Alianza de Civilizaciones"

Así que ahora no sólo hay una crisis entre el gobierno de Obama e Israel. En una notable coincidencia, el gobierno del Reino Unido ha subido también la apuesta contra su único "amigo" y "aliado" en el Oriente Medio. Primero, los Obamitas, deliberada y gratuitamente iniciaron una escalada con el "no caso" de los permisos de construcción de Israel al otro lado de la «línea verde» en Jerusalém - en una zona judía que está incrustada entre otras áreas judías -, propiciando un incremento de la reprimenda contra Israel, y provocando la peor crisis entre Estados Unidos e Israel durante tres décadas.

Después, hoy el embajador de Israel en el Reino Unido ha sido convocado en el Ministerio de Asuntos Exteriores con motivo del profundo disgusto de Gran Bretaña por el supuesto robo por el Mossad de identidades de los pasaportes de un grupo de británicos y ciudadanos de Israel para matar a un terrorista de Hamas - Mahmoud al Mabhouh - en Dubai en enero pasado, y para comunicarle que un diplomático israelí - se dice que un agente del Mossad - va a ser expulsado de Gran Bretaña.

La palabra "desproporcionado", viene a la mente.

Todavía hay muchas cosas sobre la muerte de Mabhouh que sigue siendo un misterio inexplicable y, de hecho, la enorme cantidad de unos 27 agentes aparentemente involucrados en la operación. Israel no ha confirmado ni negado que se trataba del Mossad, aunque Gran Bretaña dice que hay "razones de peso para creer que estaba involucrado en el mal uso de los pasaportes británicos".

"Razones de peso", ¿eh? Pero sin hablar de pruebas en la nota. Aunque, ¿quién necesita pruebas cuando a los ojos del gobierno británico Israel es culpable a priori? Se podría pensar que el asesinato de un enemigo tan vil sería un motivo de cierta satisfacción, sombría, en la desesperada lucha en curso en defensa de la libertad, la justicia y vida contra los que la destruyen. Pero no, como señala Douglas Murray: "Gran Bretaña castiga a los que se encuentran en la primera línea de defensa de esa lucha, al tiempo que permite el paso libre, por no hablar de plataformas públicas e incluso puestos en el gobierno, a los que trabajan para la destrucción de Gran Bretaña, Israel y el mundo libre".

Según tengo entendido, el robo de identidades de los pasaportes es una táctica común de un buen número de agencias de inteligencia, tal vez incluso, se dice, del MI6 británico. Es decir, si en realidad eran robados tal como parece deducirse de la fórmula críptica utilizada por Miliband (Ministro de Asuntos Exteriores británico), para esta observadora al menos eso está lejos aún de significar una prueba. Por supuesto, el pasaporte de los titulares en cuestión no tiene nada que ver con el asesinato de Mabhouh. Pero si se clonaron las identidades de los pasaportes, en sí mismo no prueba nada más allá que ese mero hecho.

Ciertamente, si de hecho fueron robados y la vida de estos ciudadanos británicos en Israel se puso en peligro temerariamente, sería injusto no esperar que el gobierno británico protestara. Pero expulsar a un diplomático es una de los señales más graves de desaprobación diplomática que se pueden tomar, y en el caso de un supuesto aliado, todo ello sugiere una infracción mucho más grave en la relación, más allá del descontento causado.

Por todo ello, y después de una serie sistemática de actos hostiles contra Israel por parte del gobierno británico - ponerse del lado de Hamas con motivo de la operación de autodefensa de Israel en Gaza, la aplicación de un embargo sobre las piezas de repuesto para los buques de guerra israelíes, la incitación a un boicot de los productos israelíes producidos en los territorios en disputa, la negativa a votar en contra del grotesco informe Goldstone -, todo ello nos sugiere una estrategia coherente de "lanzar a Israel debajo del autobús".

Y al hacerlo mientras la crisis entre Israel y Estados Unidos está todavía en curso, da que pensar que Hillary Clinton se lo ha sugerido a su admirador David Miliband, como Gordon Brown corre diligentemente tras Obama, con el fin común de deslegitimar a Israel y echarlo a los lobos genocidas islámicos.

Como escribe Michel Gurfinkiel:
Los problemas surgen una y otra vez entre buenos amigos o aliados. A pesar de su relación especial, los EEUU y el Reino Unido han peleado con bastante frecuencia. Pero por lo general, los amigos y aliados tratan de asegurarse calmar las aguas. De hecho, eso es lo que valida su unión. Por otra parte, cuando un amigo o un aliado permite que el desacuerdo se convierta en una crisis o alimenta el fuego de ella, lo que eso significa es que no es un verdadero amigo o sólo un aliado de circunstancias. Recuerden a Jacques Chirac, el presidente de Francia desde 1995 hasta 2007, que en una visita de Estado a Israel en 1995 tuvo un pequeño malentendido con su escolta de seguridad israelí en la Ciudad Vieja, y provocó una discusión entre los dos países. Chirac exigió disculpas totalmente innecesarias del entonces Primer Ministro Netanyahu. Este tipo de comportamiento sólo señaló lo que estaba por llegar: su alineamiento con Yasser Arafat y con similares en el Oriente Medio.
El antiguo primer ministro israelí Ariel Sharon declaró una vez - ante la indignación diplomática general - que Israel no desempeñaría el papel de Checoslovaquia en los años treinta. Se prefigura horriblemente que la repetición de esa historia catastrófica es precisamente lo que tienen en mente los EEUU y el Reino Unido.

Las señales que envían las administraciones del Reino Unido y de EEUU no pueden ser más claras. En la carrera de Irán para obtener su bomba genocida, Obama y Miliband se están preparando para abandonar a su supuesta víctima - y a su vez a sus propios países -, mientras complacen a los enemigos de la civilización. La deslegitimación sistemática de Israel ha hecho muy bien su trabajo infernal de debilitamiento de la opinión pública - en Gran Bretaña por lo menos - con respecto a la posible aniquilación final de aquellos que sólo desean que se les permita vivir en paz en su patria histórica (Israel). Ante el linchamiento de la legimitidad de Israel, ¿quién en las instituciones políticas estadounidenses y británicos tendrá la integridad y la valentía de levantarse y decir, "No en mi nombre"?

Fuente: Melanie Phillips, The Spectator

Labels: , ,

(Oriente Medio) Una realidad demasiado terrible como para ser admitida (por Occidente) - Jonathan Spyer - Haaretz



El enfoque de la administración Obama sobre el Oriente Medio se caracteriza por un aparente deseo de revivir las ilusiones puestas al sol por el proceso de paz de 1990, pero en una época mucho más incierta y peligrosa. Esto es particularmente notorio en el ámbito israelo-palestino, en el que los Estados Unidos, la potencia dominante del mundo, establece los parámetros del debate. Como resultado, el debate internacional sobre el conflicto está ahora más alejado de la realidad que en cualquier momento de los últimos 40 años.

Existen dos capas en el edificio de irrealidad en el que el debate general sobre la cuestión israelo-palestino está teniendo lugar actualmente. La primera, y más obvia, se refiere al enclave de Hamás en Gaza. Hace ya más de cuatro años de la victoria del movimiento en las elecciones al Consejo Legislativo de Palestina, y casi tres años desde el golpe de estado de Hamas en Gaza. Por lo tanto, ha pasado el momento de pensar en la existencia de un único y unitario movimiento nacional palestino.

Dado que se trata, al parecer, de una realidad demasiado terrible para ser admitida, los EEUU y los europeos han elegido, al menos en público, ignorarlo. La ficción de que la Autoridad Palestina de Cisjordania habla en nombre de todos los palestinos se mantiene educadamente. Detrás de los pasillos, sin embargo, la realidad es ampliamente reconocida. Los medios destinados a hacerla frente (y a negarla) constituyen la segunda capa de la ilusión.

La incapacidad de Fatah, la del propio nacionalismo palestino a la hora de aceptar la partición como resultado final del conflicto ha impedido su resolución dos veces: en 2000 y 2008. Este tipo de nacionalismo entiende el conflicto como una contraposición entre un proyecto colonial y un nacionalismo indígena, y ese es el verdadero nacionalismo palestino.

Desde tal perspectiva, la partición del territorio sólo significa admitir la derrota. Pero el nacionalismo palestino no se siente derrotado. Se caracteriza más bien por un profundo optimismo estratégico. Desde su punto de vista, no es imperativo concluir inmediatamente la lucha: está prohibido ponerla fin. De ahí las infinitas razones de por qué el acuerdo de partición de alguna manera nunca ha podido firmarse.

La solución a este obstáculo Occidente acaba de encontrarla: un nuevo liderazgo palestino, libre de esa perspectiva, debe crearse, potenciarse y defenderse. La manifestación de este enfoque es la meteórica carrera de Salam Fayyad, que entró por primera vez en la política palestina como ministro de Finanzas en el 2002, cuando era secretaria de Estado Condoleezza Rice, y hoy es el primer ministro de la Autoridad Palestina.

Fayyad está trabajando estrechamente con los representantes occidentales para construir las instituciones y la prosperidad económica que supuestamente van a "transformar la cultura política de los palestinos del todo al nada", del estancamiento que ha impedido la resolución del conflicto hasta ahora en una entidad con la que el mundo pueda hacer negocios.

La lógica esencial de todo esto son las mismas ilusiones que condenaron el proceso de paz de la década de 1990: a saber, la idea de que la creación de instituciones y el progreso económico "deben" tener finalmente un efecto transformador sobre la perspectiva política. Esta idea, la experiencia lo ha demostrado, es fundamentalmente errónea.

A Fayyad algunos le comparan a Konrad Adenauer, el canciller alemán que presidió la transformación de la cultura política y el surgimiento de la democracia en su país después de 1945. Pero Adenauer operaba en una época en que las políticas anti-modernidad y los elementos anti-occidentales dentro de la cultura política alemana habían sido derrotados totalmente, por aplastamiento, y Alemania estaba viviendo bajo una ocupación masiva y permanente.

En los territorios palestinos, por el contrario, las políticas anti-occidentales y anti-modernidad están floreciendo, y cuentan con apoyos estatales provenientes de Irán y Siria. Es probable que consuman rápidamente a Fayyad, y deje de ser acunado en los brazos de Occidente.

Al igual que los muy agradables y bien vestidos líderes del movimiento 14 de marzo del Líbano - que ya han sido devorados por Siria y Hezbolá -, Fayyad y su empresa son el producto de una ilusión occidental. Y como los líderes libaneses del 14 de marzo, precisan para sobrevivir que Occidente esté dispuesto a sostenerlos por encima de todo. Y ya no parece ser el caso.

Todo eso estaría bien. El desarrollo económico con la promoción de Fayyad en Cisjordania es en todo momento positivo. El problema es que esta versión de fantasía de la política palestina está siendo "comprada como la realidad por Bruselas y Washington". Hay quienes en Occidente parecen haberse convencido de que tras su creación podrá caminar por sí misma.

La figura agradable de Fayyad permite a los observadores del exterior pretender que las realidades fundamentales de la política palestina ya no existen. A partir de ahí, sólo es necesario un pequeño paso para convencerse de que la única razón de que no haya paz en el Oriente Medio se debe a que el ministro del Interior israelí, Eli Yishai, quiere construir casas para familias ultra-ortodoxos en la zona norte y centro de Jerusalém (en un barrio judío ya existente).

En el caso de la administración de EEUU, no está del todo claro si esta opinión se deriva de una ingenuidad genuina, o se trata de una decisión calculada. Hay quienes sospechan que el presidente Obama quiere encontrar una manera de convertir a Israel en el único responsable de la falta de paz, independientemente de la verdad de la situación, y ello debido a consideraciones más amplias que en su opinión exigen un alejamiento de Washington de Jerusalém.

De cualquier manera, Es difícil discernir qué ventaja tendrá este enfoque de la administración Obama para los intereses occidentales y para la tranquilidad en la región. La impresión principal que se pueden obtener es que Occidente y sus aliados están confundidos, desunidos y fragmentados. Un motivo de celebración para sus enemigos, sin duda, pero difícilmente una impresión de lo que uno podría esperar que Washington desea promover.

Labels: , ,

¿Preludio a Suez? - Emmanuel Navón - JPost BlogCentral

A Abba Eban le gustaba decir que la Guerra de los Seis Días fue la primera guerra en la historia en la que los vencedores posteriormente persiguieron la paz, mientras que los vencidos exigían una rendición incondicional. Este patrón sigue caracterizando a las negociaciones de paz en Oriente Medio, pero parece que ahora también se está aplicando a otras regiones.

Hillary Clinton ha avisado recientemente al Reino Unido y a la Argentina para el inicio de conversaciones sobre las Islas Malvinas. ¿De qué hay que hablar, por amor de Dios? Esas islas son británicas desde 1833, y Gran Bretaña ganó la guerra de las Malvinas en 1982. Cada vez que Argentina reclama las Malvinas, los habitantes de la isla responden que tienen derecho a la autodeterminación y que no tienen ningún deseo de formar parte de Argentina. La soberanía británica sobre esta lejana isla situada frente a la costa de Argentina es realmente una rareza histórica, pero también lo es el régimen de Francia en la Guyana o el de Estados Unidos en Puerto Rico. La lista continúa. Sin embargo, uno se pregunta cuál sería la reacción de Estados Unidos si fuera "aconsejada que iniciara conversaciones" con España sobre Puerto Rico. Por cierto, la señora Clinton no ha "avisado" a Rusia de que "comience conversaciones" con el Japón sobre las islas Kuriles del Sur.

No es difícil entender por qué. Si el Japón fuera a presentar sus alegatos sobre las islas Kuriles, probablemente sería ignorado por los Estados Unidos. La administración Obama está tratando, sin éxito, de convencer a Rusia para que vote a favor de duras sanciones de la ONU contra Irán, y agrabiar a los rusos con una disputa territorial casi olvidada como la de las Islas Kuriles no sería útil.

¿Por qué Argentina decidió escoger nuevamente "pelear" por las Malvinas? Recientes investigaciones sísmicas sugieren la presencia de importantes reservas de petróleo en la cuenca de las Malvinas. Los Kirchner consideran eso como una bendición, ya que, de confirmarse, llegaría en el momento oportuno: la pareja es impopular debido a las recientes revelaciones de su muy rápido enriquecimiento mientras están en el poder, y la economía de Argentina está funcionando mal. Una invasión de la isla, sin duda, terminaría en otra humillación militar. Afirmar que a toda la Argentina le preocupan los "derechos humanos" de los habitantes de las Malvinas tendría mayores posibilidades. Que la actual administración de EEUU legitime esta patraña resulta preocupante.

No menos preocupante es el hecho de que Estados Unidos esté tratando con desdén a Gran Bretaña (uno de sus más cercanos aliados internacionales) mientras se acomoda a los Kirchner. La presidenta de Argentina y su esposo, peronistas de línea dura, han distanciado a su país de los Estados Unidos y han mejorado las relaciones con Hugo Chávez. El mensaje enviado a Gran Bretaña es que las democracias pro-americanas que ganan las guerras, cuando se ven obligadas a luchar, no deben esperar un mejor tratamiento por parte de Washington que los matones nacionalistas que se sienten con derecho a imponer su voluntad después de haber sido derrotados en el campo de batalla.

Bueno, pérfida Albión : bienvenida al club. Nosotros en Israel ya conocemos esa sensación. Pero también sabemos la moraleja de la historia. Después de la guerra de Suez de 1956, la administración Eisenhower abandonó al Reino Unido, ya que estimó que ese era el precio a pagar para convencer a los árabes de que Estados Unidos no era su enemigo. Pero ello no funcionó exactamente: Nasser se convirtió en un héroe, unió a su país con Siria y el Pacto de Bagdad empezó a desmoronarse. Cuando Nasser anunció su alianza militar con la Unión Soviética en 1955, los EEUU no respondieron con una alianza militar con Israel. Foster Dulles (el Secretario de Estado) consideraba a Israel como a un lastre, y respondió al acuerdo de Egipto y la Unión Soviética con renovadas ventas de armas a los regímenes árabes conservadores. Todo eso fue lo que finalmente convenció a Ben Gurión de la necesidad de iniciar un ataque preventivo contra Egipto.

En cuanto a la política exterior norteamericana actual, es difícil no tener en cuenta los motivos que convencieron a Israel de actuar en contra de Egipto en 1956, y que podrían volverle a convencer eventualmente de actuar en contra de Irán.

Labels: , , ,

La estrategia tridimensional de‭ ‬Israel‭ ‬-‭ ‬Emmanuel Navon‭ – ‬Jpost BlogCentral‭

(Un buen artículo de hace unos meses)

El Primer Ministro Binyamin Netanyahu hizo un buen trabajo el miércoles por la noche al confundir a su audiencia hablando casi exclusivamente de arqueología y turismo en su‭ "‬Discurso de Herzliya‭"‬.‭ ‬No es que alguien estuviera esperando que les diga la fecha y la hora exacta de‭ ‬una posible operación militar contra Irán.‭ ‬Pero el truco estuvo bien,‭ ‬y me imagino a Uzi Arad disfrutando de la frustración de su sucesor.‭

Mi conclusión de la Conferencia Herzliya de este año es que Israel debe adoptar una estrategia tridimensional con respecto al conflicto árabe-israelí.‭

El conflicto israelo-palestino es todavía materia de debate ideológico.‭ ‬El debate ya no es sobre la integridad territorial frente a la paz‭ (‬ambos lados del debate han sido derrotados por la realidad‭)‬,‭ ‬sino alrededor de‭ ‬1967‭ ‬frente a‭ ‬1948.‭ ‬En otras palabras,‭ ¿‬los árabes en general,‭ ‬y los palestinos en particular,‭ ‬dejarán finalmente en paz a Israel siempre y cuando los resultados de la‭ ‬guerra de‭ ‬1967‭ ‬se hayan resuelto,‭ ‬o por el contrario van a insistir constantemente en corregir los resultados de la guerra de‭ ‬1948‭ (‬la existencia de Israel,‭ ‬por lo tanto‭)‬?

Dan Meridor no ha tomado aún una decisión al respecto.‭ ‬En la Conferencia Herzliya contó la historia‭ (‬que he escuchado de él mismo antes‭) ‬de una reunión que tuvo con Mahmoud Abbas antes de la Cumbre de Camp David de‭ ‬2000.‭ ‬Abbas le dijo a Meridor que llevó a su hijo a‭ ‬Safed‭ [N.P.: Navon dice equivocadamente Nazaret‭]‬,‭ ‬le mostró la casa donde nació y le dijo:‭ "‬No vas a volver a esta casa‭"‬.‭ ‬A Meridor esto le dio la impresión de que los palestinos habían abandonado el‭ "‬derecho de retorno‭"‬.‭ ‬Pero entonces,‭ ‬en Camp David,‭ ‬Abbas‭ ‬fue‭ ‬una de las personas que más insistió en no ceder en lo que respecta al‭ "‬derecho de retorno‭"‬.‭ ‬Meridor afirmó que todavía no está seguro de si los palestinos están detrás de nosotros para resolver el conflicto de‭ ‬1967‭ ‬o el de‭ ‬1948.‭ "‬Si se trata del de‭ ‬1967,‭ ‬el conflicto puede ser‭ ‬resuelto‭"‬,‭ ‬afirmó Meridor.‭ "‬Si por el contrario se trata‭ ‬del de‭ ‬1948,‭ ‬no se podrá resolver‭"‬.‭

También afirmó que el statu quo es insostenible,‭ ‬lo que implica que el conflicto debe resolverse.‭ ‬Él no‭ ‬nos comentó lo que recomendaba hacer si se hacía evidente que el conflicto no giraba‭ ‬alrededor del de‭ ‬1967,‭ ‬sino‭ ‬del de‭ ‬1948.‭

Dan Schueftan‭ (‬de la Universidad de Haifa‭)‬,‭ ‬por su parte,‭ ‬no tiene ninguna duda de que el conflicto‭ ‬según los palestinos gira alrededor del de‭ ‬1948‭ ‬y por lo tanto que no hay solución.‭ ‬Así pues,‭ ‬Israel debe liberarse de los palestinos saliendo de la mayor parte de Cisjordania,‭ "‬no porque los palestinos se lo merezcan,‭ ‬sino porque Israel no merece estar más tiempo pegado a ellos‭"‬.‭

Eliot Abrams‭ (‬del Council on Foreign Relations‭) ‬no se posicionó claramente sobre el debate entre‭ ‬1948‭ ‬frente a‭ ‬1967,‭ ‬aunque sí dijo que no‭ ‬habría existido ningún ofrecimiento por parte de Israel que pudiera haber satisfecho a Arafat,‭ ‬y que Abbas está tratando de ganar tiempo porque sabe que es un‭ "pato cojo‭" [‬N.P.:‭ ‬así se define a un presidente americano‭ ‬que tiene los días contados,‭ ‬es decir,‭ ‬termina su presidencia,‭ ‬la segunda,‭ ‬y ya no podrá ser elegible‭), y desde luego no desea ser recordado como el primer líder palestino que renunció al‭ "‬derecho de retorno‭"‬.‭ ‬Si esto no supone‭ ‬reconocer que el conflicto para los palestinos gira alrededor del de‭ ‬1948,‭ ¿‬qué puede significar entonces‭?

El debate en la conferencia se desarrolló básicamente entre Dan Schueftan y Eliot Abrams,‭ ‬por un lado,‭ ‬y Danny Rothschild‭ (‬de la Conference's New Chairman‭) ‬y Daniel Kurtzer‭ (‬un ex embajador de EEUU en Israel‭) ‬por el otro.‭ ‬Rothschild y Kurtzer son de la opinión de que el conflicto gira alrededor del de‭ ‬1967‭ ‬y por lo tanto puede ser resuelto‭ (¿‬por qué,‭ ‬en ese caso,‭ ‬el mundo árabe estaba en guerra contra Israel antes de‭ ‬1967‭ ‬y estableció la OLP en‭ ‬1964‭? ‬Esta es una pregunta a contestar‭)‬.‭ ‬

Es por eso que ambos recomendaron que respondiéramos positivamente a la‭ "‬Iniciativa de Paz Árabe‭"‬.‭ ‬Kurtzer,‭ ‬básicamente,‭ ‬le dijo a la audiencia que no creyera a ninguna de sus compañeros de la Conferencia‭ (‬a excepción de Rothschild‭)‬,‭ ‬para sólo confiar en él.‭ ‬Esto me recordó un artículo de Evelyn Gordon en el JPost de cuando Kurtzer todavía era embajador de EEUU en Israel.‭ ‬El título era:‭ "‬Dan Kurtzer se comporta como un israelí‭"‬.‭ [‬N.P.:‭ ‬alusión irónica a la sempiterna y múltiple controversia entre los israelíes,‭ ‬y judíos en general,‭ ‬y‭ ‬cómo alguien que supuestamente se situa condescendientemente‭ "‬por encima de la pelea‭"‬ no puede evitar‭ inmiscuirse‬].‭

La oferta de Olmert a Abbas, en septiembre de‭ ‬2008,‭ ‬básicamente apoyaba la‭ "‬Iniciativa de Paz Árabe‭"‬.‭ ‬Sin embargo,‭ ‬Abbas la rechazó.‭ ‬Kurtzer trató de exonerar a Abbas diciendo que Olmert era un‭ "‬pato cojo‭" ‬en esos momento‭s (‬tenía los días contados por los asuntos de corrupción‭)‬.‭ ‬Pero como reveló Eliot Abrams,‭ ‬la administración Bush alentó a Abbas a tomar la oferta.‭ ‬Como argumentó Abrams,‭ ‬si Abbas realmente‭ ‬era serio y sincero a la hora de poner fin al conflicto con Israel pre-1967,‭ ‬"se habría embolsado la oferta y hubiera culpado al gobierno israelí de no llevarla a cabo y‭ ‬no honrar sus compromisos‭" (‬en septiembre de‭ ‬2008‭ ‬la perspectiva era que Tzipi Livni sustituyera a Ehud Olmert y continuara con su política hacia los palestinos,‭ ‬no‭ ‬que se celebraran nuevas elecciones en Israel y cambiaran las tornas‭)‬.‭

Sin embargo,‭ ‬existe‭ ‬aún‭ ‬una mayor debilidad y contradicción en el argumento de Danny Rothschild.‭ ‬Debido a que el status quo es demográficamente suicida,‭ ‬afirma,‭ ‬Israel debe abandonarlo.‭ ‬Rechaza la idea de hacerlo unilateralmente,‭ ‬porque estima que los problemas de seguridad de una retirada unilateral de Cisjordania serían tan suicidas como una bomba demográfica de relojería.‭ ‬Así que simplemente debe llegar a un acuerdo con los‭ ‬palestinos.‭ ‬Lo que está sugiriendo realmente‭ ‬es que Israel debe esperar que los palestinos salven a Israel de los propios palestinos.‭ ‬Eso no tiene sentido,‭ ‬desde luego,‭ ‬sin embargo‭ ‬la peor‭ ‬pesadilla de Israel‭ (‬es decir,‭ ‬dejar que el tiempo y la demografía vuelvan irrelevante la solución de dos estados‭) ‬es el sueño de los palestinos.‭ ‬De hecho,‭ ‬Saeb Erekat acaba de publicar un documento que recomienda la sustitución de la solución de dos Estados por la solución de un‭ ‬único‭ ‬Estado.‭ ‬Es precisamente porque los palestinos saben que Israel está petrificado por la idea de convertirse en un estado bi-nacional que juegan con el tiempo.‭ ‬

Si Israel quiere separarse de los palestinos,‭ ‬no debería esperar que los palestinos‭ "‬cooperen a la hora de llevarlo a cabo‭"‬.‭ ‬Por esta razón,‭ ‬desde el‭ ‬2009‭ ‬estoy convencido‭ ‬de‭ ‬que sólo las ideas de Dan Schueftan tienen algún sentido.‭

Sin embargo,‭ ‬la estrategia de Shueftan sólo puede aplicarse si Israel completa el‭ (‬costoso‭) ‬desarrollo tecnológico que le permita protegerse de los misiles de corto alcance,‭ ‬disuade efectivamente a Irán y‭ ‬a‭ ‬sus satélites,‭ ‬y lleva la‭ "‬guerra soft‭" ‬al patio de sus enemigos.‭

La Operación Plomo Fundido ha demostrado que Israel tiene la capacidad militar de disuadir los ataques con cohetes y misiles desde las zonas evacuadas de forma unilateral,‭ ‬pero también que los palestinos llevan sus ataques contra Israel en los ámbitos diplomáticos y en los medios de comunicación.‭ ‬El Informe Goldstone ha demostrado finalmente a Israel‭ (‬que lo ha reconocido con una demora de‭ ‬40‭ ‬años‭) ‬que el mundo árabe ha estado librando una‭ "‬guerra soft‭" ‬contra Israel a través de los medios de comunicación,‭ ‬la ONU y las ONG desde la guerra de‭ ‬1973.‭ ‬Cuando era ministra de Asuntos Exteriores,‭ ‬Tzipi Livni respaldó posturas idiotas por parte de su Ministerio contra dicha‭ "‬guerra soft‭"‬,‭ ‬tratando de vender a Israel como una‭ "‬marca‭" ‬y así convencer al mundo de que era‭ un lugar "cool‭"‬.‭ ‬El juez británico que emitió hace dos meses una orden de detención en su contra,‭ ‬evidentemente no se mostró demasiado impresionado por el hecho de que Israel tenga impresionantes playas y‭ ‬muchas empresas de alta tecnología.‭

Ya es hora de que el liderazgo de Israel se de cuenta que el Informe Goldstone‭ (‬que Netanyahu describe como una amenaza estratégica para Israel‭) ‬es el resultado de una "guerra‭ soft‭" ‬y que esta guerra debe ser combatida con una estrategia clara y coherente.‭ ‬Es una vergüenza para Israel que‭ ‬el combate en‭ ‬esa‭ "‬guerra soft‭" ‬haya sido protagonizado mayoritariamente hasta ahora por organizaciones privadas‭ (‬como Palestinian Media Watch,‭ ‬UN Watch,‭ ‬ONG Monitor y BiCOM,‭ ‬por nombrar algunas‭)‬,‭ ‬mientras que nuestro Ministerio de Asuntos Exteriores sólo sabe quejarse de tener un presupuesto insignificante de Relaciones Públicas.‭

En cuanto a Irán,‭ ‬la disuasión es y seguirá siendo un tema delicado.‭ ‬En la conferencia de ayer,‭ ‬el ex embajador de Suiza en Irán,‭ ‬Tim Guldiman,‭ ‬básicamente afirmó que debemos seguir negociando con Ahmanadinejad a pesar de no pensar en derrocar a su régimen.‭ ‬Esta declaración,‭ ‬por supuesto,‭ ‬revela mucho más acerca de los intereses de Suiza en Irán.‭ ‬En abril de‭ ‬2009,‭ ‬el presidente suizo Hans-Rudolf Merz fue calurosamente acogido por Ahmadinejad.‭ ‬Mientras tanto,‭ la empresa de energía suiza EGL firmó un acuerdo con Irán en‭ ‬2008‭ ‬para la importación de‭ ‬5,5‭ ‬mil millones de metros cúbicos de gas natural al año para el período entre‭ ‬2011‭ ‬y‭ ‬2035‭ (‬una iniciativa que socava los esfuerzos de EEUU para presionar económicamente a Irán‭)‬.‭ ‬No es de extrañar‭ ‬así‭ ‬pues que Guldiman prefiera que Ahmadinejad permanezca en el poder.‭

François Heisbourg,‭ ‬presidente del Instituto Internacional de Estudios Estratégicos y del Centro de para Estudios de Seguridad de Ginebra,‭ ‬sostuvo que las conversaciones con Irán se han convertido en algo inútil,‭ ‬que incluso un embargo total de petróleo refinado no pondría en peligro el régimen de los mulláhs‭ (‬ya que sólo afectaría a aproximadamente el‭ ‬50%‭ ‬del consumo de petróleo del país‭)‬,‭ ‬y que si un ataque militar fuera capaz de retrasar el programa nuclear iraní,‭ ‬como lo hizo el ataque llevado a cabo por Israel en‭ ‬1981‭ ‬a la central nuclear‭ ‬iraquí‭ ‬de Osirak,‭ ‬definitivamente valdría la pena considerarlo.‭

Sin embargo,‭ ‬los puntos débiles de Israel no son sólo la demografía palestina,‭ ‬la propaganda árabe y el programa nuclear de Irán.‭ ‬Existe también la dependencia mundial del petróleo.‭ ‬Dos paneles en la Conferencia se dedicaron a este tema.‭ ‬James Woosley‭ (‬ex Director de la CIA y‭ ‬firme defensor de la independencia energética de los EEUU‭) ‬hizo mucho ruido cuando afirmó que Occidente está financiando a sus enemigos y cavando su propia tumba al no dejar de depender del petróleo.‭ ‬Yossi Hollander,‭ ‬un empresario israelí que ahora invierte la mayor parte de su tiempo y dinero en el lobby anti-petróleo,‭ ‬demostró convincentemente que el petróleo es una maldición para la economía mundial y la principal razón para la tolerancia de EEUU con Arabia Saudita.‭

Gal Luft‭ (‬un experto en energía de Israel con sede en Washington‭) ‬sostuvo que se necesita un liderazgo político capaz de convertir y aplicar los avances científicos en una revolución energética. Para ello tomó el ejemplo de Napoleón Bonaparte,‭ ‬quien decidió que era ya suficiente con la dependencia de Francia de la sal, y ofreció un premio para el que descubriera una alternativa‭ ‬para la conservación de los alimentos.‭ ‬Así es como las latas al vacío nacieron y Francia vivió‭ "‬sin sal‭"‬.‭ ‬De ahí el título del libro de Luft,‭ "‬Convirtiendo el petróleo en sal‭".‭

El conocimiento para destronar al petróleo está ahí,‭ ‬sólo necesitamos el liderazgo,‭ ‬e Israel debe liderar ese camino no menos importante,‭ ‬puesto que es la víctima principal de la supremacía geopolítica del petróleo.‭ ‬Es alentador que Netanyahu haya adoptado la idea y creado un equipo‭ (‬dirigido por el Prof.‭ ‬Eugenio Kandel de la Universidad Hebrea de Jerusalén‭) ‬para hacer de Israel un líder mundial en energías alternativas.‭ ‬Es,‭ ‬después de todo,‭ ‬gracias a la implicación personal de Shimon Peres que Shai Agassi‭ (‬un famoso empresario israelí‭)‬ comenzó Better Place.‭

Así pues,‭ ‬la estrategia de Israel debe ser triple:‭

1.‭ ‬-‭ ‬Preparar el terreno para una separación de facto con los palestinos,
‭ ‬2. -‭ ‬ De manera proactiva y profesional encarar la‭ "‬guerra soft‭" ‬que lleva perdiendo desde casi cuatro décadas.
‭ ‬3. -‭ ‬ Situarse a la vanguardia en la revolución energética.‭

Si Israel se las arregla para dejar atrás a los palestinos,‭ ‬neutraliza la propaganda árabe y ayuda al mundo para emanciparse del petróleo,‭ ‬su situación geopolítica podría mejorar drásticamente.‭

En cuanto a Irán,‭ ‬no cuenten con Suiza.‭ ‬Pero si un invierno nuclear finalmente llega hasta nuestra región,‭ ‬al menos los israelíes podrán disfrutar mientras tanto de los nuevos sitios turísticos arqueológicos prometidos anoche por Netanyahu.

Labels: , , ,

Friday, March 26, 2010

Lo que va de las "muertes artesanales obra de Al-Queida", a la orgullosa reivindicación de las emboscadas de Hamas




Ahh, las fotos de cabecera, la inevitable, sempiterna y fotogénica infancia palestina. Sin duda que el Secretario General de Naciones Unidas protestará enérgicamente.

Labels:

Obama y Netanyahu: veneno sin sentido - Jackson Diehl - Whashington Post



Ahora han pasado dos semanas desde que el presidente Obama eligió aprovechar en un mal momento el inoportuno anuncio israelí de construcción de viviendas judías en Jerusalém y ello para lanzar una nueva confrontación pública con el Gobierno de Binyamin Netanyahu. Los resultados, hasta ahora, son los siguientes:

Las demandas de Obama, a través de la secretaria de Estado Hillary Clinton, de que Israel revoque su decisión sobre el nuevo barrio y de que congele toda nueva construcción en Jerusalém, han sido rechazadas públicamente por Netanyahu. Y la administración, por segunda vez en un año, ha retrocedido. "En última instancia", dijo el portavoz PJ Crowley en su conferencia del martes, "el futuro de Jerusalém sólo puede resolverse mediante negociaciones directas [entre Israel y los palestinos] que esperamos empiecen lo más pronto posible". Esa, palabra por palabra, ha sido la posición de Israel durante todo el tiempo.

Mientras tanto, el presidente palestino Mahmoud Abbas ha adoptado la demanda original de Obama como suya: ahora está diciendo que él no comenzará las conversaciones indirectas, de "proximidad", que anteriormente había convenido hasta que Israel acepte los términos de Hillary Clinton sobre Jerusalém. ¿Cómo podría ser de otra manera? El líder palestino no puede ser menos pro-palestino que la Casa Blanca. Pero Abbas no puede bajar de su posición tan fácilmente, lo que significa que por segunda vez en un año el proceso de paz en Oriente Medio se ha estancado en un callejón sin salida a causa de la "ingeniería de la administración americana". Los negociadores de EEUU e Israel trabajaron hasta las 3 de la mañana del miércoles en un intento de llegar a una fórmula que permitiera que las conversaciones siguieran adelante. Se volvieron a reunir ayer por la mañana. Hasta ahora, sin suerte.

Por último, Obama ha añadido más veneno a la relación entre Estados Unidos e Israel, la cual ya estaba en su punto más bajo en dos décadas. La noche del martes la Casa Blanca se negó a permitir que los fotógrafos no oficiales tomaran instantáneas de la sesión del presidente con Netanyahu, y ninguna declaración fue emitida posteriormente. Netanyahu está siendo tratado como si fuera un indeseable dictador del Tercer Mundo, necesario solamente por razones estratégicas, pero claramente mantenido a distancia. Esto es algo que el resto del mundo verá rápidamente y tomará nota de ello. Al igual que los palestinos, los gobiernos europeos no podrán ser más comprensivos con el dirigente israelí que los Estados Unidos. ¿Hubiera expulsado Gran Bretaña a un diplomático israelí de alto rango a causa del asunto de los pasaportes falsos si hubiera existido feeling entre Obama y Netanyahu? Tal vez no.

Las explicaciones de la Casa Blanca sobre el comportamiento del presidente Obama continúan variando. El primer portavoz insistió en que el presidente tuvo que responder al insulto realizado al vicepresidente Biden durante su visita a Jerusalém, a pesar de que la administración Obama sabía que, lejos de ser un desaire calculado, la decisión de un consejo local tomó por sorpresa a Netanyahu.

A continuación, el gobierno argumentó que se trataba de una llamada de atención al gobierno derechista de Netanyahu, el cual, según se dijo, había sido puesto sobre aviso de que su incapacidad a la hora de avanzar hacia un acuerdo con los palestinos estaba poniendo en peligro los intereses de EEUU en la región. Pero si se asume por el momento que la premisa de la administración es la correcta, Obama eligió para impugnar a Netanyahu un punto que no es importante para la creación de un Estado palestino. Como el líder israelí ha señalado, las anteriores administraciones americanas y los propios palestinos ya han aceptado que los barrios judíos de Jerusalém (oriental) y en sus alrededores serán anexionados a Israel a cambio de territorio israelí.

La presión de EEUU sobre Netanyahu será necesaria si el proceso de paz nunca llega al punto en que las cuestiones realmente importantes, como los refugiados palestinos o las compensaciones territoriales exactas, estén sobre la mesa. Pero en lugar de esperar a ese momento, y empujar a Netanyahu en el momento en que podría ser vulnerable a los desafíos nacionales, Obama ha elegido combatir por algo en lo que prácticamente todos los israelíes están de acuerdo, y antes de que un debate serio ni siquiera hubiera comenzado. Como el veterano analista sobre Oriente Medio Robert Malley le dijo a Glenn Kessler en el en el WPost, "la presión de EEUU puede funcionar, pero tiene que hacerlo en el momento oportuno, sobre la cuestión correcta y en el contexto político adecuado. El gobierno Obama estaba listo para la pelea, pero se dio cuenta que la cuestión, el momento y el contexto eran equivocados".

Una nueva administración no puede ser excusada por cometer un tal error en el teatro pérfido y traicionero de la diplomacia del Oriente Medio. Es por eso que Obama fue disculpado por muchos cuando cometió exactamente el mismo error el año pasado. Esta segunda vez, el presidente ya no parece un ingenuo. Parece una presidente ideológico y vengativo.

Fuente: The Washington Post

Labels: ,

La verdadera talla de la "amenaza" que representa el sionismo al resto del mundo


Alemania


Australia


Colombia


España, "país del buen rollito"


Finlandia


Francia


Gran Bretaña


Grecia


India


Irán-Siria


Polonia


Senegal


Turquía


Venezuela

Por cierto, si pinchan las imágenes, sobre todo aquellos donde la talla de la "amenaza" que representa el sionismo aparece de mayor tamaño (en comparación con el otro país), observarán que a diferencia de los mapas de la Autoridad Palestina y de otros muchos países árabes, las fronteras de los territorios palestinos aparecen claramente reseñadas

Labels:

Thursday, March 25, 2010

Enterrando vivo al judaísmo - Yair Lapid - Ynet


El rabino Litzman

(Un tanto melodramático artículo de Lapid, aunque la razón de su denuncia y de sus argumentos son incontrovertibles. Y el asunto coincide con unas proyecciones electorales aparecidas en la prensa israelí sobre su posible participación en un nuevo partido laico al estilo del Shinui, al que se atribuyen nada menos que 14 diputados, la tercera fuerza del país saliendo casi de la nada (tras Kadima y el Likud). Para que aprendan los haredim y tomen nota los de la superioridad moral de la izquierda israelí.

Como se deja entrever en el artículo, el problema viene derivado de la construcción de una sala de emergencias en el hospital Barzilai de Ashkelon, y donde en el lugar designado han aparecido una serie de tumbas aún sin filiación conocida. Un ministro religioso del gobierno Netanyahu, afín a las peticiones de un grupo de religiosos haredíes, se ha movilizado y chantajeado a la coalición de gobierno para que la nueva sala se ubique en otro lugar, y ello a pesar de la opinión favorable a un traslado de los restos por parte de los grandes rabinos. Lo más ridículo del tema es que el nuevo lugar que se designe, además de costar tiempo y dinero, no garantiza aún que no contenga otras tumbas)



Esto es lo que dijo Dios en el libro del Deuteronomio: "Apelo hoy por testigos contra vosotros a los cielos y a la tierra, de que he puesto delante de vosotros la vida y la muerte, la bendición y la maldición. Escoge, pues, la vida para que vivas, tú y tus descendientes..."

Ahora escoja la vida, rabino Litzman. Elija la vida sobre los muertos; elija las bendiciones al Señor a las extravagantes maldiciones de la efímera organización "Atra Kadisha", encabezada por el rabino Shmidel; elija la vida de nuestros hijos sobre las tumbas de nuestros padres (o sobre la de quien esté enterrado allí, pues nadie es capaz de proporcionar una respuesta clara al respecto).

Los 135 millones de NIS (aproximadamente 30 millones de dólares) que entraron directamente al presupuesto de sanidad significa que habrá sangre en todas y cada una de las 10 manos alzadas a favor de esa decisión adoptada en la reunión del Gobierno este domingo.

Hay sangre en las manos de Netanyahu, sangre en las manos de Lieberman (con otro defensor de los derechos de los laicos como él todos estaremos pronto aviados), sangre en las manos de Uzi Landau, Sofá Landver, Eli Yishai, Ariel Atias, Yakov Margi, Meshulam Nahari, Benny Begin (cuyo padre debe estar revolviéndose en su tumba), Yisrael Katz, y Daniel Hershkowitz (no es casualidad que omita el título de "rabino" de su nombre en este momento, no se lo merece.)

¿Qué se dicen a sí mismos por la noche? ¿Que salvaron la coalición?

Hay sangre en sus manos, señor Litzman. ¿Cómo puede usted vivir consigo mismo - como un judío, como una persona religiosa, como un padre para sus hijos, y como un ciudadano de este país? ¿Sabe usted, Sr. Litzman, cuantos pacientes de cáncer podrían haber sido salvados con sus 135 millones de NIS?

¿Qué le dirá a la próxima persona que le llame durante la noche llorando porque su hijo de cuatro años de edad se está muriendo de leucemia, o debido a que su esposa necesita un trasplante de riñón, o porque su hermano, un soldado, fue asesinado por un cohete Qassam y por estar demasiado lejos del hospital Barzilai la nueva sala de emergencias? ¿Qué les dirá a todos la próxima vez que necesite recortar las medicinas subsidiadas? ¿Que usted no tiene dinero? Los dos sabemos, Sr. Litzman, que ninguno de estos ejemplos es algo inventado. Las cartas originales las tiene usted, yo sólo leo las copias.

El judaísmo nos enseña que salvar una vida reemplaza a toda la Torá. ¿Acaso no estaba atento ese día en clase? ¿Es que acaso salvar una vida puede sustituir el Shabbat, la kashrut, o tomar el nombre de Dios en vano, mientras que sin embargo la única cosa que no puede reemplazar son a unas pocas tumbas en Ashkelon?

Le estoy escribiendo, Sr. Litzman, y usted lo leerá. Y los dos sabemos que a usted no le importa. Usted no se preocupa por el judaísmo, no se preocupan por los judíos, y no se preocupa por las palabras vivas de Dios. La única cosa que son, usted y el grupo de cínicos vergonzosos que votaron con usted el otro día, es unos políticos patéticos de poca monta.

Usted tendrá que enfrentarse a la justicia en el tribunal de Dios, al igual que todas las personas que tengan sangre en sus manos. Aquí, en la tierra, serán los de costumbre quienes paguen el precio.

Labels: ,

El síndrome de Jerusalém - Emmanuel Navón - JPost BlogCentral

Hillary Clinton tiene una manera selectiva de sentirse insultada. Al Assad, el presidente sirio, recibió a Ahmadinejad en Damasco después de que los EEUU hubieran enviado allí a un nuevo embajador. Clinton solicitó una explicación y le dijeron que se metiera en sus propios asuntos. Pero cuando el Ministerio de Vivienda israelí anunció la construcción de viviendas adicionales en un barrio judío ya existente de Jerusalém, Clinton no pudo soportarlo.

La reacción de la comunidad internacional a la "Operación Ramat Shlomo" revela dobles raseros, unilateralidad y la habitual ignorancia de los hechos históricos.

Revela doble rasero, porque en los intentos de reconstruir la confianza entre Israel y los palestinos, sólo de Israel se espera que no "provoque" a la otra parte. Los palestinos, por su parte, se salen con la suya con todo. Es cierto, Biden pidió a la Autoridad Palestina que cancelara la inauguración de una plaza con el nombre de Dalal Mughrabi. Sin embargo, la inauguración fue solamente retrasada y la verdad es que no he oído a Hillary Clinton o a Catherine Ashton regañar a los palestinos sobre dicha provocación.

Dalal Mughrabi dirigió uno de los ataques terroristas más horrendos de la historia de Israel, perpetrado el 11 de marzo de 1978, cuando ella y otros terroristas secuestraron un autobús y mataron a 37 civiles. En diciembre de 2009, el presidente de la AP, Mahmoud Abbas, decidió patrocinar una ceremonia para conmemorar el 50º aniversario del nacimiento de Mughrabi. Unos meses antes, Abbas inauguró un centro de ordenadores con el nombre de Mughrabi. El 11 de marzo de 2009, la televisión de la AP llamó a Mughrabi y a sus cómplices "héroes". Este año, la Autoridad Palestina ha planeado celebrar el evento del 11 de marzo inaugurando una nueva plaza Mughrabi. Biden estaba en la ciudad el 11 de marzo, por lo que solicitó a Abbas que le evitara esa vergüenza (Israel, por contra, se "pegó un tiro" en el pie pasando de eso).

¿Qué puede suponer exactamente la paz entre Israel y los palestinos si los dirigentes palestinos enseñan a sus hijos que el asesinato de civiles israelíes inocentes es un acto de heroísmo digno de alabanza? Si se espera que Israel y los palestinos se muestren sinceros acerca de la paz, ¿por qué los palestinos enseñan a sus hijos que matar a los israelíes es digno de elogio, mientras que Israel recibe críticas en público por añadir unos apartamentos a un vecindario ya existente que de todos maneras seguiría dentro de la jurisdicción de Israel en cualquier acuerdo de paz?

Entonces, si esto es así, es que hay parcialidad. Al unirse a la posición de que "Israel no tiene derecho a construir en el barrio de Ramat Shlomo", la comunidad internacional se pone del lado de los palestinos. Jerusalém Oriental no es un territorio ocupado. Cuando los británicos se retiraron de su Mandato sobre Palestina en mayo de 1948, dejaron un vacío jurídico detrás de ellos. La resolución de la Asamblea General de Naciones Unidas de noviembre de 1947 había recomendado que Jerusalém fuera un corpus separatum, pero esta resolución no era jurídicamente vinculante, y de todos modos fue rechazada por los árabes. Con la firma de los acuerdos de armisticio de 1949 entre Israel y los Estados árabes que iniciaron la guerra, Israel se convirtió en parte soberana de facto de la parte occidental de Jerusalém y Jordania de la parte oriental.

La anexión por parte de Jordania del Jerusalém Oriental no fue reconocida por la comunidad internacional (con la excepción de Gran Bretaña y Pakistán). Su soberanía fue el resultado de una guerra de agresión. La soberanía de Israel después de junio de 1967, al contrario, fue el resultado de una guerra de legítima autodefensa. Esta sola diferencia hace que, como sostiene el ex miembro de la Corte Internacional de Justicia, el juez Stephen Schwebel, la opción y los derechos de Israel sean mucho más poderosos que los de Jordania. Sin embargo, Jordania nunca fue calificada como país "ocupante" de Jerusalém Oriental, mientras que Israel sí lo es.

Con el fin de ser considerado como "ocupado" en virtud del derecho internacional (y para que lo aplique el Cuarto Convenio de Ginebra), un territorio debe haber sido previamente un país soberano o parte de un país soberano. Jerusalém Oriental nunca formó parte de un "país soberano" en los tiempos modernos. Cualquiera que considerara en 1949 que la anexión de Jerusalém Oriental por Jordania era ilegal e ilegítima, deberá entender que Israel no conquistó "territorios soberanos en 1967", o si es al contrario, sí se considera la anexión de Jordania de 1949 como legal y legítima, significa que la anexión de Israel de 1967 lo es aún más, ya que fue el resultado de una guerra en defensa propia y no de agresión.

Es precisamente porque Israel no conquistó un país soberano, o parte de un país soberano, cuando entró en Cisjordania en 1967, y debido a que Israel cruzó una línea de armisticio y no una frontera, que el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en la Resolución 242 pide la retirada israelí "de territorios" (en contraposición a "de los territorios") conquistados durante la guerra, en el marco de un acuerdo de paz negociado. La posición árabe es que Israel debe retirarse de "todos los territorios" y que Jerusalém Oriental es un territorio ocupado. Israel contesta esa posición con hechos históricos y jurídicos.

Al denominar a las actividades de construcción de Israel en Jerusalém Oriental como "ilegales" y/o "ilegítimas" (en lugar de catalogar el "anuncio de Ramat Shlomo" como lamentable o contraproducente), la comunidad internacional se coloca nuevamente del lado de la posición árabe sobre Jerusalém y la Resolución 242, desestimando la posición de Israel. En inglés, simplemente, a esto se le llama parcialidad.

La tercera y última cuestión es la ignorancia de los hechos históricos. The Economist publicó hace poco un artículo sobre Jerusalém ("Una ciudad que debe ser compartida", 6 de marzo 2010) que ignoraba por completo la profanación de los lugares religiosos que no eran musulmanes por parte de Jordania y la Autoridad Palestina, y ni siquiera mencionaba por qué no se alcanzó un acuerdo sobre Jerusalém durante la Cumbre de Camp David de 2000.

Cuando Jerusalém Oriental estuvo bajo el control jordano entre 1949 y 1967, a los judíos no se les permitía orar en el Muro Occidental, y cincuenta y ocho sinagogas y escuelas judías fueron destruidas en la Ciudad Vieja, siendo el cementerio judío del Monte de los Olivos sistemáticamente profanado. Después de que la AP obtuvo el control del Waqf (organismo de control de las mezquitas) de manos de Jordania en 1996, se realizaron actos de vandalismo arqueológico en el Monte del Templo, tratando de borrar todo vestigio de los dos Templos de Jerusalém.

La Autoridad Palestina construyó dos enormes mezquitas en el Monte del Templo: una en 1996 (la mezquita de "los establos de Salomón"), y otra en 1999 (la mezquita de "Al-Aqsa Al-Qadim"). En ambos casos, la Autoridad Palestina, que controlaba el Wakf, eliminó decenas de miles de toneladas de escombros que contenían objetos arqueológicos que databan del período del Primer Templo. La Autoridad Palestina también ha profanado y destruido parcialmente la Tumba de José en Nablus y la sinagoga antigua Jericó.

Por el contrario, Israel debe preservar la integridad de todos los lugares musulmanes que estaban bajo su jurisdicción desde 1967 y garantizar la libertad de acceso a los fieles musulmanes. En los años 1970 y 1980 se produjo el típico ceremonial en la UNESCO en el que los países musulmanes solicitaban a esa organización que investigara las supuestas "profanaciones" por parte de Israel de los lugares musulmanes, pero las denuncias fueron sistemáticamente rechazadas por los propios expertos arqueológicos de la UNESCO (Prof. Raymond Lemaire), que en cambio elogiaron realmente a Israel por su tratamiento de los lugares religiosos musulmanes.

Este es un argumento poderoso en contra de una división de Jerusalém: Israel es el único país que ha demostrado (y sigue demostrando) respeto hacia los lugares santos musulmanes y cristianos, mientras que los palestinos han destruido y profanado (y continúan haciéndolo) los lugares judíos, e incluso lugares cristianos (en abril de 2002, durante la Operación Muro Defensivo, los terroristas palestinos utilizaron a la Iglesia de la Natividad de Belén como refugio, cometiendo actos de vandalismo en ella). Pero también existe otra razón adicional: los recientes intentos de compartir Jerusalém durante las negociaciones de paz han fracasado, y es que los palestinos se niegan incluso a reconocer la conexión de Israel con los lugares sagrados judíos.

En Camp David en el 2000, la delegación de Israel acordó compartir la soberanía sobre Jerusalém con un futuro Estado palestino. Los Estados Unidos llegaron incluso a sugerir la custodia palestina del Monte del Templo y la soberanía palestina plena y total de los barrios musulmanes y cristianos de la Ciudad Vieja. La operación se derrumbó cuando los palestinos rechazaron la propuesta norteamericana en favor de una soberanía palestina plena sobre todas las partes del Jerusalém conquistado por Israel en junio de 1967, incluido el Monte del Templo en sí. La causa, el entonces primer ministro Ehud Barak respondió que la soberanía de Israel sobre el Monte del Templo era "el punto de Arquímedes de nuestra existencia". En respuesta, los palestinos afirmaron que ningún templo judío había existido en Jerusalém, y negaron por completo toda relación entre Israel y el Monte del Templo.

Teniendo en cuenta la posición del lado palestino, la negociación sobre la cuestión del Monte del Templo podría parecer inútil. Sin embargo, incluso después de la cumbre, también fracasó cuando Israel propuso la división de la soberanía sobre el Monte del Templo en dos niveles: el futuro estado palestino controlaría el nivel superior, e Israel, el subterráneo (por la presencia de los restos de los dos Templos). En diciembre del 2000, el entonces ministro de Asuntos Exteriores israelí, Shlomo Ben-Ami, incluso llegó a ofrecer a los palestinos la soberanía plena y exclusiva sobre el Monte del Templo (incluido el nivel inferior o subterráneo), a condición de que los palestinos solamente reconocieran la santidad de ese lugar para el pueblo judío y se impidiera la destrucción de restos judíos en el Monte del Templo. Sin embargo, incluso esta propuesta fue rechazada por los palestinos.

Mediante la aplicación de dobles raseros a Israel y a los palestinos sobre la cuestión de las medidas de fomento de la confianza, apoyando públicamente la posición palestina y desestimando el estatus legal de Jerusalém para Israel, y el hecho de pasar por alto la historia del tratamiento por parte de Israel y de los palestinos de los lugares santos de otras religiones, con todo ello, la comunidad internacional parece convencida de que Israel utiliza sus políticas de construcción como la única manera que posee de reclamar su soberanía sobre su capital histórica.

Labels: ,

Wednesday, March 24, 2010

Segmento perdido del Talmud de Jerusalém descubierto en Ginebra - Tzofia Hirshfeld - Ynet


El segmento del Tratado Bikkurim hallado en Ginebra


El profesor Rosenthal

Los manuscritos de la Genizá de El Cairo, una colección de antiguos escritos judíos almacenados en una sinagoga de Egipto, y que recientemente volvieron a ser examinados, nos revelan nuevos segmentos del Talmud, de la Mishnah (ley oral judía) y de la literatura rabínica.

Entre las escrituras existía toda una frase del Tratado Bikkurim del Talmud de Jerusalém que estaba desaparecida hasta la fecha. La incorporación de la frase en la Guemará nos vuelve inteligible el capítulo del Tratado.

Los manuscritos, que incluyen a más de 350 páginas de la Genizá de El Cairo, han estado almacenados durante unos 100 años en una caja de la Universidad de Ginebra, sin que nadie supiera que existía. Un experto en papiros griegos descubrió recientemente la caja y se puso en contacto con el profesor de la Univesidad Hebrea, David Rosenthal, del Departamento de Talmud.

Rosenthal ha publicado recientemente un libro que contiene algunos de los segmentos recién descubiertos junto con los análisis correspondientes.

"La Genizá de El Cairo incluía a cualquier libro judío que estuviera en mal estado, lo que significa que contiene una gran variedad de literatura. Hay textos que no sabía que existían y cada uno de ellos es importante", explicó Rosenthal.

"El Talmud de Jerusalém que conocemos se basa en un único manuscrito, y por lo tanto cualquier segmento hallado en esa antigua Genizah resulta extremadamente importante. Lo que encontramos en la colección de Ginebra es una frase que no aparecía en las versiones que conocemos".

Aparte del Talmud, los manuscritos encontrados también contienen otras fuentes, como una parte del Sefer ha-Galui, del Rabino Saadia Gaon, así como poesía y liturgia.

"El siglo XX nos ha dado dos grandes descubrimientos. Se trata de los Manuscritos del Mar Muerto y el otro es el descubrimiento de parte de la Genizá de El Cairo", afirma el profesor Rosenthal.

"Los segmentos de la Genizá nos exponen a muchos nuevos escritos de los que no teníamos conocimiento, y de igual importancia, nos presentan diferentes versiones de textos ya conocidos. De ahí la importancia de las páginas encontradas en Ginebra".

Labels:

¿Por qué los palestinos quieren un único Estado bi-nacional? - David Hazony - Commentary


Jóvenes palestinos durante las recientes revueltas, haciendo denodados esfuerzos reclamando un único Estado bi-nacional, ante la gran satisfacción de buena parte de nuestros corresponsales

Admito estar desconcertado por una encuesta reciente que sugiere que un número creciente de palestinos se rinden ante la solución de dos Estados y comienzan a abrazar la idea de un único Estado bi-nacional. Es cierto que debemos tener cuidado con esta encuesta. Porque al mismo tiempo que los palestinos parecen cada vez más apoyar un único Estado bi-nacional, todavía lo califican como la solución más difícil de aplicar. Y sin embargo, esta no es la primera vez que hemos oído hablar así a los palestinos. Su propio presidente, Mahmoud Abbas, ha dicho a menudo que estaba considerando el descarte de la idea de una solución de dos Estados en favor de un único Estado bi-nacional. Curiosamente, siempre sonaba más como una amenaza que como un sueño o un ideal.

Pero, ¿por qué los palestinos querrían un único estado bi-nacional?

Quiero decir, si los palestinos son un pueblo que anhela tanto su libertad, ¿por qué la solución de un único Estado bi-nacional sería su opción preferida? Tomemos el ejemplo sionista. Antes de 1948, el Estado binacional fue la opción de algunos judíos (Judah Magnes, Buber...), como una alternativa a la insistencia del sionismo en un Estado judío, pero este punto de vista nunca fue predominante entre los judíos que vivían en Palestina (de hecho, fue muy minoritario, la opción de una minoría de intelectuales, ver el grupo Brit Shalom).

Incluso después de todas las guerras, del derramamiento de sangre y del sufrimiento en ambos lados, aún hoy ese idea es minoritaria, y así una reciente encuesta muestra que sus partidarios en Israel - incluyendo a los árabes israelíes - no llega a un 15%. La razón es simple: los judíos, que han sufrido durante milenios, consideran que buena parte de ello se debió a no poseer un Estado propio, por ello realizaron ímprobos esfuerzos para construirlo. Cualquier solución bi-nacional sería contemplada como una renuncia a su sueño de libertad.

¿Por qué los palestinos no ven las cosas de la misma manera? Algunas personas lo atribuyen a la frustración de los palestinos con la ocupación: ven cómo su independencia va lentamente, y los palestinos están buscando otra solución. Otra solución, sí, ¿pero es esa la explicación?

Hay sólo dos posibilidades. Una de ellas está en relación con la forma de vida de los palestinos, y su comparación con la de los israelíes de al lado, y especialmente con la de los árabes israelíes, que gozan de un grado de libertad y prosperidad que no se encuentran en ninguna parte del mundo árabe. De hecho, una encuesta realizada hace algunos años sugería que, de todos los regímenes políticos posibles, la mayoría de los palestinos preferían la democracia, y no cualquier democracia, sino precisamente una democracia parlamentaria similar al modelo israelí. ¿Tal vez contemplan el unirse a Israel como una posible solución a su difícil situación económica y cívica? ¿Por comparación con los checkpoint y el desempleo?

El problema con este punto de vista es que los palestinos no se parecen mucho a los israelíes, y es difícil creer que algunos de ellos quieren vivir junto, y en armonía, a esas mismas personas que siempre han dicho que son la encarnación del diablo. Ni tampoco se justifica con décadas de retórica interna palestina, incluida la de los principales partidos y la del propio Abbas, que rara vez han vacilado en decir que su objetivo a largo plazo es la redención de toda Palestina y liberar al mundo de Israel. Además, si lo que realmente preocupaba a los dirigentes palestinos era su difícil situación económica y cívica, ¿por qué han sido tan renuentes a los esfuerzos por parte de Occidente a que privilegiaran construir su infraestructura económica? ¿Por qué la demanda de manera imperativa de que Israel deje de construir asentamientos, cuando ellos son la fuente de muchos miles de puestos de trabajo palestinos? ¿Por qué insistir en apoyar el terrorismo, que sólo provoca más sufrimiento palestino? ¿Por qué no hay un movimiento democrático serio que emerja como una alternativa a la Autoridad Palestina? ¿Y por qué el fuerte atractivo que despierta Hamas, a pesar de que los habitantes de Gaza, y gracias a la política de Hamas, han sufrido horriblemente en términos económicos en comparación con los palestinos de Cisjordania?

La otra posibilidad es que la solución de un único Estado bi-nacional resolvería (liquidaría) la existencia misma de Israel. Un Estado bi-nacional que suprimiría Israel de manera formal, mediante la eliminación del carácter "judío" del Estado resultante, creando una enorme fuerza electoral palestina en el Parlamento de la nueva Israel-Palestina. Y lo resolvería sustantivamente, a través de la ventaja demográfica de los palestinos, "sus altas tasas de natalidad", o más inmediatamente, con el regreso de millones de refugiados palestinos que inundarían el país como parte del "derecho de retorno" que necesariamente sería una exigencia y un condicionante para la creación de ese estado. También nos explica el atractivo de Hamas, porque también les ofrece una solución alternativa al problema de Israel, destruirlo mediante la violencia.

Pero si ese es el significado real de un único Estado bi-nacional a los ojos de los palestinos, ¿no pone eso en entredicho sus motivaciones en las negociaciones de paz con Israel? No, todavía no lo entiendo.

Labels: ,