Sunday, September 30, 2007

Al volante de un Chevrolet, por la carretera de Sintra - Fernando Pessoa







( Todas las fotografías proceden de la web dedicada a Pessoa, O Major Reformado )

Al volante de un Chevrolet, por la carretera de Sintra,
al claro de luna y al sueño, por la carretera desierta,
conduzco solo, conduzco casi divagando, y un poco
me parece, o trato de que me parezca,
que voy por otra carretera, por otro sueño, por otro mundo,
que sigo sin haber dejado atrás Lisboa, o Sintra a la que llegar,
pero allá sigo yendo: ¿Que otra cosa puede hacer alguien que solo sabe proseguir?

Voy a pasar la noche a Sintra por no poder pasarla en Lisboa,
pero, cuando llegue a Sintra, lamentaré no haberme quedado en Lisboa.
Siempre esta inquietud sin propósito, sin nexo, sin consecuencia,
siempre, siempre, siempre
esta angustia excesiva del espíritu por nada,
en la carretera de Sintra, o en la carretera del sueño, o en la carretera de la vida...

Maleable a mis movimientos subconscientes en el volante,
me obedece el auto que me prestaron.
Sonrío del símbolo al pensarlo y girar a la derecha.
! En cuántas cosas que me prestaron sigo al mundo !
! Cuántas cosas que me prestaron conduzco como mías !
! Cuánto de lo que me prestaron -ay de mí- soy yo mismo!

A la izquierda una casucha - sí, una casucha - al borde de la carretera.
A la derecha el campo abierto, como la luna a lo lejos.
El automóvil, que parecía hace poco darme libertad,
ahora es una cosa donde estoy encerrado,
algo que solo puedo conducir por estar encerrado en él,
y que solo domino sí me incluyo en él, sí él me incluye.

A la izquierda, allá atrás, la casucha modesta, más que modesta.
La vida allí debe ser feliz, sólo porque no es mía.
Si alguien me vio desde la ventana de esa casucha, soñará: aquél sí qué es feliz.
Quizá para el chico que espiaba desde los cristales del altillo
quedé (con este automóvil prestado), como un sueño, un hada real.
Quizá para la muchacha que miró, al escuchar el motor, por la ventana de la cocina
yo posea algo del príncipe que tiene todo corazón de muchacha,
y me mirará de reojo, por los cristales, hasta que desaparezca en una curva.

¿Dejaré sueños detrás de mí, o es el automóvil el que los deja?
¿Yo, conductor de automóviles prestados, o el automóvil prestado que conduzco?

En la carretera de Sintra, a la luz de la luna, en la tristeza, ante los campos y la noche,
conduciendo desconsoladamente un Chevrolet prestado,
me pierdo en la carretera futura, desaparezco en la distancia que alcanzo,
y, en un deseo terrible, súbito, violento, inconcebible
acelero...

Pero mi corazón se quedó en ese terraplén que esquive, al verlo sin verlo,
a la puerta de la casucha,
mi corazón vacío,
mi corazón insatisfecho,
mi corazón más humano que yo, mas exacto que la vida.

En la carretera de Sintra, cerca de la medianoche, a la luz de la luna, al volante,
en la carretera de Sintra, ¡qué cansancio de mí propia imaginación!,
en la carretera de Sintra, cada vez más cerca de Sintra,
en la carretera de Sintra, cada vez menos cerca de mí ...

5-5-1928

Este poema pertenece al heterónimo Álvaro de Campos, y la traducción, salvo muy pocos retoques, es de Adolfo Montero Navas, en su libro, "Poemas de Álvaro de Campos II.Tabaquería".

Labels:

Saturday, September 29, 2007

Rutu Modan

¿Quién teme al comic israelí? Metralla de Rutu Modan







Un atentado en Israel; algunos heridos y un muerto. Un muerto sin identificar.

Puede ser cualquiera. Puede ser mi madre, puede ser el vendedor de lotería, puede ser ese hombre que me saluda cada día en el bar: la indefinición nos condena a todos.

En el muerto anónimo está toda la humanidad. En ese rostro anónimo os veo a cada uno de vosotros.

Ese cuerpo anónimo también puede ser el padre de Kobi. No le ve desde hace años. Sus caminos se separaron hace tiempo. ¿Y si es él?

¿Cómo decirte ahora todo lo que debí decirte y no supe? ¿A quién le cuento lo callado?

Mi padre dice que la gente se comporta como si fuese a vivir eternamente. Pero la eternidad no dura para siempre. Incluso en la eternidad llega un momento en que es demasiado tarde.

Un atentado en Israel. Algunos heridos y un muerto. Algunos heridos... y yo entre ellos.

Herido por lo que callé; por lo que no te dije.
Herido por no haberte abrazado ese día, ¿te acuerdas?.
Herido por no oírte cuando me llamabas.
Por olvidar tu cumpleaños, por no saber que odiabas las espinacas.
Herido por no haberte sabido tan frágil.
Herido por creerte cuando me decías que estabas bien.

Las bombas se llevan a los muertos. La metralla se nos lleva a todos los demás.

-Salta, dice Numi.
-Me romperé la crisma, responde Kobi.
-Yo te sujetaré.
-No podrás.
-¿Tienes otra opción?.

Herido porque ya sólo me queda la vida.

(Este texto está extraído del blog El Lector de Comics)


"El argumento básico de Metralla es poco original: la búsqueda de un padre desaparecido, por su hijo, del que se ha distanciado. El motor de arranque para dicha búsqueda, una chica vinculada al padre y que en el proceso fortalece lazos con el hijo. Da para un culebrón, para una telenovela, o para una película indie. O para lo que sea, como siempre con cualquier base argumental.

En el caso que nos ocupa, afortunadamente, da para adentrarnos en la complejidad del mundo israelí de la mano de una autora israelita. Y da para conocer el personal apuesta estética de Rutu Modan, un talento y una revelación que promete mucho, a juzgar por este Metralla.

Personalmente, y valorando el poderoso documental socio político que aporta este cómic (más social, de hecho, si bien ese análisis es el de una gente que vive un entorno político-terrorista único en el mundo), lo que más me ha interesado es la mirada, la particular estética del dibujo de Modan, frío y sintético, cercano a la publicidad, incluso a esos manuales tan limpios que, en los aviones, nos avisan sobre lo más siniestro. Y el excelente coloreado, así como el limpio, elegante y eficaz diseño de página. También destacan sus diálogos, y la valentía de intentar casar (aunque a veces rechinan un poco, la verdad) tonos tan distintos como una historia de moderado misterio (dilucidar si el padre ha fallecido en un atentado o no) con otro de, casi casi, comedia romántica.

Si a ello añado que, me parece, Rutu puede darnos obras mejores todavía, queda claro que esto es un descubrimiento como la copa de un pino, de esos que empiezan en Notable y terminan en, quien sabe donde..."
( Extraído del comentario del blog estodigo )

Enlace de una entrevista con Rutu

Publicado en Sins Entido

Labels: ,

Firme evidencia - Etgar Lefkovits - JPost









Durante años, fue un misterio arqueológico de Jerusalén. ¿Cual era el origen de las inmensas piedras calizas con las que se construyó el Segundo Templo, de dónde habían venido y como las trasladaron allí?

Al principio, algunos arqueólogos supusieron que la cantera debería localizarse en la proximidad cercana al Monte del Templo, mientras que otros decían que debía estar localizada fuera de la Ciudad Vieja. Pero nadie lo sabía con seguridad.

Entonces, un grupo de arqueólogos del Departamento de Antigüedades estatales, de repente, tropezó con la cantera durante una excavación rutinaria de salvamento de restos en una vecindad periférica, delante de la construcción de una nueva escuela.

La cantera está localizada en la vecindad de Ramat Shlomo, al noroeste, a cuatro kilómetros de la Ciudad Vieja, en una cadena de colinas que se eleva aproximadamente 80 metros por encima de la altura del Monte del Templo.

"Esta es la primera vez que piedras utilizadas para construir los muros del Monte del Templo han sido encontradas", comenta Yuval Baruch, del Departamento de Antigüedades.

Nos comenta que el lugar fue utilizado hace 2.000 años por docenas de trabajadores del Rey Herodes durante la construcción de los muros que retienen el Monte.

Otras potenciales canteras han sido previamente descubiertas en Jerusalén - incluso más grandes que el actual hallazgo -, pero esta es la primera en la que los arqueólogos piensan que fue la utilizada en la construcción del Monte del Templo.

El tamaño enorme de las piedras encontradas - hasta ocho metros de largo -, así como las monedas y los fragmentos de cerámica que se remontan al primer siglo, indican que éste fue el lugar utilizado para la construcción de los muros, incluso el Muro Occidental.

"Nunca hemos encontrado ningún otro monumento en Israel con piedras de este tamaño, excepto los muros del Monte del Templo", señalo Baruch.

Mientras Herodes gobernó la Tierra Santa, por poderes y bajo la ocupación romana, fue muy popular por sus proyectos de construcción, usando sólo las piedras de mejor calidad para la erección de los edificios públicos.

La roca blanca prístina de la cantera, que se parece al mármol, y sus enormes bloques de 5 a 7 toneladas, son similares a los hallados en el fondo del Muro Occidental.

Las enormes piedras fueron probablemente transportadas al Monte del Templo por caballos, camellos o esclavos, comenta Baruch, observando que parte de una antigua carretera con destino a Jerusalén y que fue utilizada para dicha operación, fue descubierta recientemente sólo a 100 metros de la cantera.

"No olvide que éste era un proyecto real, y la gravedad (de la pendiente) podía ayudar a la transferencia de las piedras", indica el arqueólogo de la Universidad de Bar-Ilan, el doctor Gabi Barkai, al explicar como un material tan pesado podía ser trasladado varios kilómetros utilizando animales y esclavos. Herodes, no habría ahorrado ninguna cantidad de mano de obra para ello. Y por suerte, el viaje era de descenso.

Barkai, que no estuvo implicado en la excavación, piensa que la cantera era "el lugar más conveniente desde donde las piedras de buena calidad podían ser transferidas al Monte del Templo." Cree además que la cantera era probablemente sólo una de las varias que proporcionaron la piedra para el Monte del Templo, estando aún las restantes sin desvelar.

La cantera fue abandonada después del período del Segundo Templo y ahora está rodeada por una extensión de la comunidad haredi y por olivos plantados por aldeanos árabes.

Aunque los arqueólogos sólo hayan excavado aproximadamente un tercio del lugar (el resto forma parte de una propiedad privada y no será tocado), uno de los hallazgos más importantes ocurrió como resultado de que un trabajador despistado olvidará allí su instrumental de hierro, de cinco kilos. El hierro, utilizado para dividir la piedra, fue encontrado acuñado en uno de los cortes masivos de la piedra caliza.

Para los arqueólogos, que durante mucho tiempo se preguntaron por la ubicación de la cantera del Segundo Templo, éste repentino descubrimiento es monumental. "Este es un hallazgo histórico sensacional", concluye Baruch.

Labels: ,

Friday, September 28, 2007

Arafat inseguro sobre un estado palestino - Reuters - YNet

Documentos sobre los que se ha levantado el secreto oficial revelan que dirigentes palestinos dijeron al presidente de la OLP que la tentativa de formar un estado independiente proporcionaría a los israelíes la oportunidad de insistir en el mantenimiento de su soberanía sobre toda Palestina por razones de seguridad.

Los cables del Foreign Office demuestran que los diplomáticos británicos dedicaron la mayor parte de su tiempo a sondear la opinión entre los palestinos más influyentes para tratar de conocer si Arafat intentaría declarar un estado palestino independiente y como Jordania y otros vecinos podrían reaccionar si esto pasara.

Un cable hecho público por los Archivos Nacionales registra una reunión entre un diplomático y Rashad al Shawa, un líder palestino de la Franja de Gaza, en febrero de 1974, poco después de que Shawa hubiera encontrado a Arafat para hablar de la independencia.

"Rashad rechazó la sugerencia hecha a él por Yasser Arafat a causa de que cualquier tentativa de formar un estado palestino independiente proporcionaría a los israelíes una oportunidad de insistir en el mantenimiento de su soberanía sobre toda Palestina por razones de seguridad", relató el diplomático.

"Rashad decía que la gran mayoría de la gente de la Franja de Gaza y de Cisjordania estaba a favor de la formación de un estado palestino independiente debido a su odio al régimen de Jordania, pero que ellos se daban cuenta que tal estado no sobreviviría sin ayuda extranjera."

En 1974, Israel ya había ocupado la Cisjordania y Gaza durante siete años, desde su victoria en la guerra de 1967, y acababa de derrotar una coalición de estados árabes conducidos por Siria y Egipto en la guerra del Yom Kippur de 1973.

Algunos líderes árabes de entonces, principalmente el presidente Anwar Sadat de Egipto, animaban a Arafat a declarar un estado independiente, pero Shawa advirtió a Arafat de que Egipto trataba simplemente de liberarse a sí mismo de cualquier obligación hacía los palestinos.

"Sadat y otros líderes árabes parecen estar hartos de los palestinos y sólo están interesados en el bienestar de su propia gente", le aseguraba Shawa al diplomático.

Al mismo tiempo Jordania, que gobernó Cisjordania hasta 1967 y había tomado a cientos de miles de refugiados palestinos bajo su ala, estaba temerosa de que Arafat actuaría independientemente y causaría fricciones entre su propia población.

El príncipe Hasan, el hermano del Rey Hussein de Jordania, dijo a los diplomáticos británicos que él no asistiría a una cumbre Islámica en la cual se esperaba que asistiera Arafat.

"Hasan había preguntado al Rey Hussein sobre su asistencia a la cumbre, pero el Rey había decidido que no debería ir. No existía ninguna razón ya que Hasan dedicaría todo el tiempo a protestar contra el tratamiento 'de jefe de estado' que le sería otorgado a Arafat."

Los más poderosos hombres de negocios palestinos en la Cisjordania también eran escépticos de que Arafat debiera declarar la independencia, favoreciendo en cambio la unidad entre Cisjordania y la familia real Hashemita de Jordania, con quien mantenían lazos de proximidad.

Sami Joudeh, un palestino de Cisjordania, dijo a Melhuish, un diplomático británico, que el pago por parte de Jordania de salarios a los palestinos había hecho popular a los Hashemitas.

"Él tampoco veía ningún futuro para una Cisjordania independiente y favorecía la unidad con Jordania o una solución federal", escribió Melhuish.

"Si se hiciera aparente que su futuro material y político tendría una mayor probabilidad de asegurarse con el Rey Hussein que con Yasser Arafat, ellos (los palestinos) votarían a favor de la unidad o de una relación federal (con Jordania)."

Labels:

Misteriosas ceremonias religiosas en los "Pilares de Salomón" - Ahuva Mamos - YNet



Cientos de fotos de pasaporte, pelos humanos colocados en círculo, una cantidad interminable de peticiones dirigidas a Dios, un manto de rezo, y una bandera israelí fueron encontrados dispersados en los Pilares de Salomón, en el Parque Nacional Timna, cerca de Eilat, el jueves por la noche.

Los funcionarios del parque especulan que un grupo cristiano visitó la zona y, pensando que era un lugar sagrado, realizaron una ceremonia donde se afeitaron la cabeza y dejaron ofrendas a Dios.

El misterio comenzó cuando los funcionarios del parque recibieron un mensaje que les decía que cientos de fotos y de crucifijos fueron encontrados en los Pilares de Salomón. "En el lugar parecía que se había celebrado alguna ceremonia propia de algún culto de alguna clase", comentó un funcionario a Ynet.

El director del parque, Aharon Lavi, nos dijo que el lugar atraía a muchos creyentes cada año, incluso a peregrinos. "Creo que esto es una cosa de estos tiempos, un culto de creyentes, o de algún individuo loco", añadió Lavi.

Después de encontrar numerosas notas y cartas con oraciones, los funcionarios estimaron que los creyentes eran cristianos a quien su sacerdote les dio a entender que ese lugar era realmente el Muro Occidental.

La gente que aparecía en las fotos de pasaportes parecía de origen hispano, y las peticiones y oraciones encontradas en las notas estaban escritas en inglés y en español.

"Investigamos para ver si algún agente de viajes trajo al grupo aquí, y exigiremos una compensación por las horas que nuestros trabajadores han tenido que dedicar a limpiar posteriormente el lugar", dijo Lavi, añadiendo que él temía que los turistas fueran engañados en cuanto a la verdadera historia del parque.

"Recientemente visité México y vi como un sacerdote conseguía que los vecinos trabajarán para viajar a Tierra Santa". "Esta gente ahorra cada penique para venir aquí. Se les miente, engaña y roba su dinero con historias ficticias sobre la santidad del lugar."

Labels:

¿Quién realmente gobierna Israel? - Gabriel Sheffer - YNet

(Nota personal: interesante artículo, un tanto ingenuo y maniqueo. ¿Sociólogo post?).

A la luz de la batalla entre Olmert, Netanyahu y Barak para la siguiente elección de primer ministro, el debate público se concentra en la pregunta de quién de estos tres políticos es "el líder fuerte" que muchos israelíes desean. Al mismo tiempo, los fracasos de todos los líderes israelíes a lo largo de toda la historia y su inhabilidad a la hora de poner en práctica sus políticas son atribuidos a una serie de elementos, como la inestabilidad política, la plétora de partidos, y la baja popularidad de todas las instituciones del gobierno.

Sin embargo, a pesar de la debilidad de los líderes y de la Knesset, la política todavía es formulada y las decisiones todavía se toman tanto a nivel diplomático como local. Esto da ocasión a la siguiente pregunta: ¿Quién gobierna el estado de Israel?

Si examinamos estrechamente el estado de nuestro sistema político, y en particular la pregunta de quién gobierna Israel en la práctica, que es algo que no se hace muy a menudo, surge un cuadro inquietante:

"Cuatro redes informales", que no son elegidas y a menudo actúan subrepticiamente, gobiernan Israel, "con unos líderes fuertes" asociados a ellas hasta cierto punto y hasta cierto punto también controlados por ellas. Los miembros de estas redes no son permanentes y pueden variar. Aún así, sus miembros tienen un orden del día conjunto, unas percepciones ideológicas y prácticas comunes, unos intereses comunes, unos modos uniformes a la hora de actuar, y la capacidad de influir en la opinión pública, y por supuesto de influir en los políticos.

La red de la defensa está compuesta por importantes oficiales militares, tanto pasados como presentes, las cabezas de los servicios secretos y de la policía, y los grandes propietarios de negocios dentro de la esfera de la seguridad. Los miembros de esta red han determinado los movimientos políticos y militares a lo largo de todas nuestras guerras, y entre ellas. Ellos son tanto izquierdistas como derechistas (últimamente, hay más derechistas y religiosos) y también participan en movimientos políticos importantes y en el proceso de paz.

Además, también están íntimamente implicados en el desarrollo económico, político y cultural relacionado con el establishment de la defensa. No es ningún secreto que la mayor parte de los primeros ministros israelíes, si no todos ellos, eran miembros de esta red. No siempre ha existido el acuerdo entre ellos y entre aquellos que han servido en el establishment de la defensa, pero finalmente han actuado conjuntamente – y esto puede ser claramente observado cuando examinamos la evacuación del sur del Líbano, la retirada de Gaza, la barrera de seguridad, etc.

La red capitalista está compuesta de las 12 o 18 familias más poderosas de Israel, así como de los grandes comerciantes y propietarios. Sus miembros están interesados en la continuación de los procesos de privatización, con niveles de impuestos bajos, con niveles de salarios bajos, etc. Los miembros de esta red están relacionados con los grandes políticos que disfrutan de su ayuda y quieren mantener esas políticas neo-liberales, las que condujeron a la gran destrucción del estado del bienestar israelí y han producido enormes diferencias entre las capas más altas y bajas de la sociedad.

La red rabínica estrictamente ortodoxa, es relativamente pequeña, y sus miembros comparten intereses comunes sobre todos los asuntos que tienen que ver con la relación entre la religión y el estado. Ellos influyen, y de hecho determinan, los asuntos del status personal, la exención de los estudiantes de las yeshivas del servicio militar, la política de conversiones, la actitud sobre los trabajadores extranjeros, y en un grado creciente nuestra política en los territorios.

La red de grandes funcionarios o burócratas es particularmente importante. Sus miembros más prominentes incluyen la Tesorería, el Banco de Israel, el Ministerio de Defensa y los funcionarios del Ministerio de Educación. Por una parte, son ellos quienes determinan y formulan la mayor parte de las decisiones importantes y las leyes tramitadas en la Knesset, y por otra parte tienen el poder de torpedear decisiones y leyes, en particular con su inacción.

Todos los primeros ministros israelíes y los principales ministros de las últimas décadas estuvieron relacionados o fueron miembros de estas redes. Los tres principales candidatos para la siguiente elección de primer ministro también están relacionados con estas redes: Benjamin Netanyahu con las redes capitalista y ortodoxa, Ehud Olmert también forma parte de esas dos redes, mientras que Ehud Barak tiene que ver con la red de defensa y la capitalista.

Los tres han intentado, y lo seguirán haciendo, cultivar sus relaciones con la red de grandes funcionarios o burócratas.

Este es uno de los problemas principales de la democracia israelí. Hasta que no se dé el poder a los genuinos representantes de la soberanía – el pueblo – la democracia israelí sufrirá de estos males, y los líderes, hasta los más talentosos e inspirados que suscriben la ideología de responder a las necesidades de la gente, no serán capaces de funcionar correctamente.

Labels:

Combatiendo a Hitler con dibujos animados (Jabotinsky en 1934 ) - Yaacov Shavit



("Igrot Ze'ev Jabotinsky 1934" ("Cartas de Ze'ev Jabotinsky 1934"), Vol. 9, corregido por Moshe Halevy, Instituto Jabotinsky en Israel, 365 páginas; "Kitvei Ze'ev Jabotinsky / Bibliografia 1897-1940" ("Escritos de Ze'ev Jabotinsky / Bibliografía 1897-1940"), corregido por Mina Graur, Instituto de Jabotinsky en Israel, 922 páginas)

El 28 de enero de 1934, Ze'ev Jabotinsky escribió desde París a Shlomo Jacobi, un amigo de Londres, y le dijo que él y su hijo, Eri, habían decidido comenzar un negocio: "una tienda de propaganda y de películas publicitarias con objetivos comerciales." Las películas serían en parte animadas, pero no serían en un comienzo tan complejas como las historietas de Mickey Mouse. Jabotinsky explicó su plan y dijo que su papel sería idear argumentos.

¿Un lector se podría preguntar, es sobre esto sobre lo que se concentraba el líder del movimiento Revisionista a principios de 1934, un año después de que los Nazis subieran al poder en Alemania, y, no comparar ambos, en medio de la tempestad producida por el proceso de miembros de su movimiento por el asesinato del líder sionista Laborista, Chaim Arlosoroff en Tel-Aviv? (En una carta a Stephen Wise, el 11 de mayo, Jabotinsky comparó aquel proceso con el desarrollado por el incendio del Reichstag, el parlamento alemán, el 27 de febrero de 1933.) De las pocas cartas acerca de los acontecimientos en Alemania (él estaba preocupado por la devolución a Alemania de la región del Saar, debido a la amenaza que suponía para los judíos de la región), el lector de este volumen de cartas podría concluir que a pesar del horizonte más negro posible, como él decía, había tiempo para otros asuntos, como para las historietas (que tuvieron como objeto principal la propaganda contra Hitler y su régimen). ¿Es esto lo qué uno esperaría de un líder nacional en un momento tan profético?

Este es probablemente unos de los aspectos de Jabotinsky que lo han convertido de un líder de una de las partes del movimiento Sionista a una figura transnacional y lo han imbuido de una imagen de un político "de una pasta diferente." Si al principio de la confrontación entre el movimiento Laborista y el movimiento Revisionista, Jabotinsky fuera descrito como "una mariposa exótica", cuya serie de colores reflejaban múltiples caracteres y cubrían "la ausencia de un carácter único", más de 70 años después es exactamente por esa diversidad por la cual se le admira.

Aquí hay un líder político para quien la política no era su esencia vital; una persona prodigiosamente talentosa que siempre encontraba tiempo para escribir prosa y poesía, y por lo tanto era incapaz de concentrarse en las luchas por el poder político y convertirse en un líder nacional.

Se tiene que subrayar que no hay ninguna conexión entre el hecho de que Jabotinsky tuviera "una vida fuera de la política" y su fracaso a la hora de encabezar al movimiento Sionista; los motivos de esto último no necesariamente estuvieron relacionados con su personalidad. El Ministro de Educación Yuli Tamir, en su labor oficial, contribuyó a este nuevo estado de opinión cuando escribió: "los escritos de Jabotinsky eran para mí una guía moral, social y humana."

La expresión más excepcional y más seria del nuevo retrato de Jabotinsky es la colección de ensayos y artículos de investigación "Ish Be'se'ara" ("Iyunim Bitkumat Israel: En el Ojo de la Tormenta" 2004), publicado conjuntamente por el Instituto de Investigación Ben-Gurion, el Instituto Jabotinsky y otras instituciones. Del mismo modo, la relación de los escritos de Jabotinsky sobre una gran variedad de asuntos no puede sino provocar asombro. La nueva y actualizada bibliografía, corregida de manera ejemplar por Mina Graur (precedida por una bibliografía corregida hace 30 años por Israel Yevrovitz) contiene 2.467 artículos: libros, poemas, juegos, discursos, artículos, folletos y traducciones publicadas en 20 lenguas. Esta es una obra sin precedentes, no sólo por la cantidad sino también por su amplia variedad de sujetos, muchos de los cuales - hasta aquellos escritos después de 1925, cuando Jabotinsky se convirtió en el líder del movimiento Revisionista - no tienen nada que ver con la política o con el arte de gobernar.

En 1934, escribió aproximadamente 100 artículos, la mayoría sobre cuestiones políticas del Sionismo y sobre los acontecimientos que se desarrollaban, pero también algunos a la memoria de Chaim Nahman Bialik, "el poeta nacional"; en honor del 60 cumpleaños del catedrático Joseph Klausner; sobre la esencia de la democracia "y la redención socialista", entre otros. Hay no obstante muchos menos artículos apolíticos que en años anteriores.

La colección de cartas podría engañar a un lector que mirará no al hombre político, sino al artista e intelectual, cuando documenta exclusivamente la parte de la actividad de Jabotinsky en 1934 dentro de la arena sionista, la arena judía en general y la esfera internacional. En aquel año estuvo completamente sumergido, entre otros proyectos, en el "el movimiento de petición", una petición dirigida al monarca británico impulsando un cambio de la política británica respecto a la inmigración a Palestina, y en la organización de un boicot de mercancías exportadas desde Alemania.

Hacia el final del año (Octubre-Noviembre), condujo unas negociaciones intensivas con David Ben-Gurion que concluyeron en una gran frustración. En 1934 también estuvo profundamente implicado en la lucha contra el método británico de distribuir certificados de inmigración a Palestina, así como en otras intensas actividades que implicaron recorrer Europa.

Las cartas del nuevo volumen no contienen muchas nuevas revelaciones sobre su actividad o sus opiniones. Uno puede leer en ellas, entre otras cosas, sobre sus reservas acerca de la corriente "maximalista" del sionismo conducida por Abba Achimeir; sobre su lucha por "hebraizar" el movimiento, desde las instituciones más altas hasta el miembro más joven del Betar en la agrupación más remota; sobre su actitud hacia el socialismo en general (el 1 de octubre escribió que "la moda izquierdista" ha terminado en un fracaso) y sobre el movimiento Laborista en el Yishuv en particular. (El revisionismo, escribió, liberaría a la burguesa, despreciable y cobarde Yishuv y la rescataría "de una esclavitud humillante").

Una carta privada a veces permite que la pluma escriba con mucha mayor ferocidad que lo que un artículo o un discurso obligaban a ocultar, y las cartas ilustran esto.

Sin embargo, no hay mucho sobre "el mundo privado de Jabotinsky", por lo tanto su lectura es insuficiente para entender el papel de ese año en su biografía. La publicación de las cartas de Jabotinsky, de las cuales los nueve primeros volúmenes fueron corregidos por el catedrático Daniel Carpi, es una contribución enormemente valiosa para la creación de un retrato completo del hombre Jabotinsky y para la ampliación de nuestro conocimiento sobre el movimiento que él fundó y dirigió. Uno sólo puede esperar que llegue el día en que todo lo que él escribió, no escritos seleccionados, sea publicado.

Labels: ,

Thursday, September 27, 2007

Los árabes y el Holocausto - Ashley Perry - Perspectiva Sefardí - Blog JPost

Hay un mito que ha ganado una creciente popularidad en muchos lugares y es que los palestinos y los árabes no deberían pagar las consecuencias de lo que fue realizado a los judíos en Europa durante el Holocausto. Este mito, por supuesto, está unido a otro: que el Estado de Israel fuera creado puramente de las cenizas del Holocausto. El hecho es que la Declaración Balfour, el acuerdo Weizmann-Feisel y la Comisión Peel, por nombrar una serie de acontecimientos que precedieron al Holocausto, conducían todos ellos y de forma significativa a la creación del Estado judío.

El mito más insidioso es la fabricación de una historia de inocencia completa a cuenta de las poblaciones palestinas y árabes durante el Holocausto. La postura árabe hacia Hitler y los Nazis fue siempre la de aliados y partidarios.

Las masas árabes, y su liderazgo, dieron alegramente la bienvenida a los Nazis que asumieron el poder en 1933, y los mensajes de apoyo hacía ellos llegaron desde todas las partes del mundo árabe, sobre todo del líder árabe-palestino, el Mufti Haj Amin Al-Husseini, quién fue el primer no europeo en solicitar su admisión en el partido Nazi.

El partido más importante que emuló a los Nazis dentro del mundo árabe fue el "Joven Egipto", fundado en octubre de 1933. Sus integrantes tenían tropas de choques, procesiones con antorchas, y eslogan que eran traducciones literales de los lemas Nazis – como "Un pueblo, Un partido, Un líder." Además, reprodujó el antisemitismo nazi, con llamadas al boicot de los negocios judíos y ataques físicos contra los judíos. Sami Al-Joundi, uno de los fundadores del actual partido dirigente sirio, el Ba'ath, afirmó en sus memorias: "Éramos racistas. Admirabamos a los Nazis. Nos sumergimos en la lectura de la literatura y de los libros Nazis ... Fuímos los primeros en pensar traduccir el Mein Kampf. Alguien que vivierá en Damasco por entonces, era testigo de la inclinación árabe hacia el Nazismo."

Existió, por supuesto, el infame pogromo de Irak, conducido por el Nazi Rashid Ali Al-Kaylani en 1941. Kaylani también requirió a Hitler el derecho "a ocuparse de los judíos" en los estados árabes, una petición que le fue concedida. Aparte de la postura secular favorable a los nazis, hubo muchos otros líderes religiosos árabes que publicaron Fatwas en las cuales se insistía en el apoyo que los aárabes deberían otorgar a los Nazis en contra de los Aliados.

Sin embargo, la figura árabe más infame y la más estrechamente identificada con el Holocausto fue el líder de los árabes palestinos, Haj Amin Al-Husseini. Husseini había huído a Alemania en 1941 e, inmediatamente, se le concedió un lugar especial entre la jerarquía Nazi. El Mufti e Hitler realizaron muchas declaraciones conjuntas declarando explícitamente que el enemigo principal que ambos compartían era los judíos. Sin embargo, la ideología de Mufti superó las palabras y se dirigió a las acciones.

En 1945, Yugoslavia intentó procesar al Mufti como un criminal de guerra por su papel a la hora de reclutar a 20.000 voluntarios musulmanes para las SS, los cuales participaron en la matanza de judíos en Croacia y Hungría.

El colaborador de Adolf Eichmann, Dieter Wisliceny (posteriormente ejecutado como criminal de guerra), en su testimonio en el Tribunal de Nuremburg, declaró que "el Mufti era uno de los iniciadores de la exterminación sistemática del pueblo judío europeo y que había sido un colaborador y un consejero de Eichmann e Himmler en la ejecución de este plan... Fue uno de los mejores amigos de Eichmann y lo incitaba constantemente para acelerar las medidas de exterminación." En una visita a Auschwitz, Husseini, según se informa, reprendió a los guardias que dirigían las cámaras de gas para que trabajarán más diligentemente. Durante toda la guerra, apareció regularmente en las emisiones de radio alemanas para el Oriente Medio, predicando a favor de los Nazis y con mensajes antisemítas para las masas árabes.

Incluso el mismo Mufti explicaba que la razón principal de su estrecha cooperación con los Nazis era su odio compartido hacía los judíos y su deseo común de su exterminación. "Nuestra condición fundamental para cooperar con Alemania era tener las manos libres para erradicar a cada judío de Palestina y del mundo árabe", escribió en sus memorias el hombre que era conocido como el 'Fuhrer del mundo árabe'.

Existen hasta pruebas recientemente desenterradas de los archivos secretos británicos de que los árabes palestinos habían comenzado a preparar proyectos para un campo de concentración/exterminación en Palestina, para cuando los Nazis llegarán hasta allí.

En África del Norte hubo más que meros proyectos de campos de concentración. De junio de 1940 a mayo de 1943, los Nazis, sus colaboradores franceses del régimen de Vichy y sus aliados fascistas italianos aplicaron en tierras árabes muchos de los elementos precursores de la Solución Final.

Éstos incluyeron no sólo leyes 'raciales' que privaban a los judíos de la propiedad, de la educación, del sustento, de la residencia y de la libertad de movimientos, sino también la tortura, los trabajos forzados, la deportación y las ejecuciones. Miles de judíos fallecieron durante el control de las fuerzas del Eje nazi y en la mayor parte de los casos, como con sus homólogos europeos, la población local a veces asistió, colaboró y participó en esta opresión y en los asesinatos.

Robert Satloff ha escrito extensamente sobre los árabes y el Holocausto, y encontró que la mayor parte de la población árabe local participó voluntariamente en ese odio institucional al judío. Un ejemplo que proporciona Staloff se refiere a una entrevista con un sobreviviente del campo de concentración situado en Djelfa, en el desierto argelino. Cuando se le preguntó si los árabes locales que administraban el campo seguían únicamente órdenes, él contestó que "nadie les dijo que les golpearán constantemente. Nadie les dijo que nos encadenarán juntos. Nadie les dijo que nos atarán desnudos a un poste y nos golpearán, sepultándonos en la arena mientras nos hacían levantar nuestras cabezas para golpearnos en ellas y orinarnos... No, ellos lo hicieron de propio grado y disfrutando con lo que hacían."

El libro de Satloff "Entre los virtuosos: las ocultas historias del Holocausto en las tierras árabes", relata las crónicas que en su mayor hablan de la naturaleza del Holocausto en las tierras árabes y en las comunidades sefardíes de África del Norte y del Oriente Medio. Ellas nos muestran cómo hubo árabes que ayudaron a salvar y a esconder a judíos durante el Holocausto, pero qué como en Europa estos ejemplos eran más bien excepciones frente a la ayuda al invasor o la indiferencia ante el sufrimiento y el asesinato de judíos.

En Libia, enviaron a muchos judíos no sólo a campos de concentración locales sino también a campos europeos como el de Bergen-Belsen y Biberach. En una película titulada "Goral Meshutaf" (Destino Compartido), algunos testigos oculares tunecinos afirman que los Nazis habían comenzado a construir cámaras de gas allí mismo. Si los Aliados no hubieran ganado la batalla decisiva del El-Alamain, quizás el destino de los judíos de Africa del Norte habría sido el mismo que aconteció al pueblo judío europeo.

Una población local complaciente o indiferente fue un ingrediente importante para la destrucción del pueblo judío europeo y eso estaba seguramente presente entre los árabes de África del Norte.

Muchos dirigentes actuales del Oriente Medio deben su base de poder a la aparición de estos precursores durante esos tiempos oscuros. Los palestinos todavía reverencian a Al-Husseini y muchos de los grupos terroristas se han denominado después como grupos que él fundó. Son muchos los que han sugerido las fuertes conexiones existentes con los partidos Baath de la Siria de Assad y del Irak de Saddam Hussein. Gamel Abdel Nasser, el fundador del estado egipcio moderno y el mayor defensor del panarabismo, fue un amigo de los Nazis y escondió a muchos de los que escaparon después de la guerra.

A menudo se piensa en el Holocausto como un desastre que aconteció únicamente a los judíos europeos. Sin embargo, cada vez hay más documentación que testimonia sobre el sufrimiento del pueblo judío sefardí fuera de Europa, en particular en África del Norte y en el Oriente Medio. La mentira de que los árabes fueron espectadores inocentes del Holocausto nazi es conocida por los sefardíes que sobrevivieron a esos tiempos oscuros. Y no es sólo por todo ese tiempo durante el cual ese mito caprichoso ha estado en difusión, ni solamente por corregir esas falsas historias, sino por el respeto debido a aquellos judíos que sufrieron a manos de los Nazis en multitud de lugares.

Labels: ,

Wednesday, September 26, 2007

Semillas de Antisemitismo - Michael Gerson - Washington Post

El año pasado, Stephen Walt, de Harvard, y John Mearsheimer, de la Universidad de Chicago, publicaron un largo artículo acusando "al lobby pro Israel" de tener un "poder incomparable" y de lograr "manipular el sistema político americano" con acciones que minan los intereses estadounidenses.

Sus partidarios han elogiado a estos eruditos por "abrir un debate que había sido reprimido durante décadas" - quizás desde que Charles Lindbergh defraudará con sus argumentos en los años 1940. Otro crítico los alaba para "decir lo indecible". En este caso, lo indecible ha sido castigado con un adelanto por un futuro libro de tres cuartos de millón de dólares, que se ha transformado en las 350 páginas de "El lobby de Israel y la Política Exterior Estadounidense."

Las acusaciones de una desproporcionada influencia judía son tan viejas como los faraones. La novedad aquí es que son pronunciadas por académicos respetados, importantes - aunque visto el caso ambas apreciaciones están cada vez más en entredicho. Los eruditos, no los columnistas, harán esas determinaciones. Sin embargo, sí tengo verdaderamente un conocimiento de primera mano acerca de dos de las acusaciones de Mearsheimer y Walt.

Primeramente, han sostenido que "el gobierno israelí y los grupos a favor de Israel" han formado parte del "esquema del Presidente Bush de un nuevo reordenamiento del Oriente Medio."

Realmente, los funcionarios israelíes han sido sistematicamente escépticos sobre la principal innovación política de la era Bush: colocar en la agenda (en el orden del día) a la democracia. Un importante funcionario de la administración Bush recientemente me comentó: "los israelíes están generalmente convencidos de que las culturas árabes son particularmente resistentes a la democracia; la implantación de la democracia probablemente conducirá a la victoria de grupos como los Hermanos Musulmanes."

Un amigo recuerda la visita de un prominente general israelí en 2003 y su cuestionamiento de las razones para una promoción de la democracia. ¿"Cuál es entonces la alternativa?", le preguntó mi amigo, ¿"apoyar a la siguiente generación de Mubaraks, Assads y de Casa de Saud durante los próximos 25 años?" El general le respondió: ¿"y por qué no?".

El énfasis del presidente Bush en la democracia ha sido conducido no por una presión exterior, sino desde una perspicacia estratégica. Él esta convencido de que el status quo actual de tiranías, estancamiento y extremismo en el Oriente Medio no es sostenible - que la rabia y las ideologías que produce causarán un aumento de la carnicería en el mundo. La solución eventual para este problema, en su opinión, es la proliferación de sociedades esperanzadores y representativas en el Oriente Medio.

Este argumento es discutible. Pero es al menos tan probable como la creencia ingenua de Walt y Mearsheimer de que "los Estados Unidos tienen un problema de terrorismo en buena parte a causa de su estrecha alianza con Israel" - el equivalente de la discusión que en 1930 se tenía en Gran Bretaña sobre un problema Nazi ocasionado por la estrecha alianza con Checoslovaquia.

En segundo lugar, estos eruditos sostienen que la influencia dentro de la administración Bush del "lobby pro Israel" se ha incrementado a través de su "socio menor", los cristianos sionistas. En términos teológicos, los denominan los "dispensacionalistass pre milenaristas", esa gente que cree que el éxito del estado de Israel es un signo favorable de la llegada de los últimos tiempos.

Las opiniones de los "dispensacionalistas" son ampliamente criticadas por serios eruditos protestantes y conservadores. No comparto esas opiniones. No puedo imaginar que el Presidente o el Secretario de Estado las comparten, pero no estoy seguro sencillamente porque nunca oí alguna vez tales opiniones, defendidas o mencionadas, en los cinco años de discusiones políticas en las que participé en la Casa Blanca.

Hay una tentación por parte de algunos círculos académicos en buscar aquella clave misteriosa que nos proporcionará la entera comprensión de la política exterior americana. George Bush es cautivo de los israelíes, o tal vez Dick Cheney lo sea de los Sauditas. El verdadero problema es el lobby israelí, o los dispensacionalistas recubriendo el Código Da Vinci.

Pero todo esto es una conspiración contra lo obvio. Quizás muchos americanos realmente prefieren la democracia defectuosa de Israel a los autócratas envejecidos y a las monarquías corruptas de la región. Quizás prefieran a un aliado confiable que está rodeado por naciones todavía obsesionadas con su destrucción. Quizás muchos americanos recuerdan que los judíos, sólo hace seis décadas, perdieron un tercio de su población en un genocidio y creen que este pueblo tan persiguido merece un hogar segura y un santuario. Quizás los americanos entienden que el antisemitismo fue la mayor fuente del mal en el s.XX y que aún permanece vivo en éste.

Walt y Mearsheimer procuran decir que ellos no son antisemítas, ni que están predispuestos a creer en una conspiración. Pero su inferencia principal - que Israel, el lobby pro Israel y los neocons judíos encaminaron los tiros de Bush, Cheney, Condoleezza Rice, Stephen Hadley, Colin Powell y Donald Rumsfeld - no sólo es una basura, sino una basura peligrosa. Como eruditos "importantes", Walt y Mearsheimer no pueden evitar el pedigrí histórico que poseen esta clase de apreciaciones. Cada generación ha visto acusaciones de que los judíos práctican la doble lealtad, de que promueven las guerras y de que en secreto controlan las estructuras políticas.

Estos académicos puede que no sigan con sus argumentaciones todos los caminos del antisemitismo. Pero éste es el modo con el que se comienza. Siempre es el modo con el que se empieza.

Labels: ,

Retirarse de la coalición, por el bien de Jerusalem - Nadav Shragaí - Haaretz

Menachem Beguin dijo una vez, parafraseando el famoso dicho de Ajad Haám (Asher Tzvi Grinberg) sobre el Shabbat, que más de lo que el pueblo judío cuidó a Jerusalem, Jerusalem cuidó al pueblo judío. Por lo menos dos partidos incorporados a la coalición de Ehud Olmert -Shas e Israel Beteinu- se jactan de no conformarse con las frases de rigor sobre la capital de Israel. Ellos presentan a Jerusalem ante sus votantes como parte de su compromiso total, independiente de toda otra consideración.

Cuando a veces Eli Ishai (líder de Shas) o Avigdor Liberman (Israel Beiteinu) son interrogados por el motivo de que se unieran al primer ministro y al partido que condujera a la destrucción de Gush Katif y que trajera los misiles Kassam y el estado de Hamastán; cuando se les pide referirse a la aun más grande desconexión, que acercará la amenaza también a Kfar Saba, Hedera y el Sharón, tartamudean algo sobre la reducción de daños, pero con un orgullo inocultable levantan la bandera de Jerusalem, diciendo que serán ellos quienes impidan su división.

Ha llegado, pues, el momento. Es hora de pagar esa factura. Dejemos de lado el abandono del Monte del Templo, cerremos los ojos frente a la colosal construcción ilegal de los árabes en Jerusalem Oriental, dejemos de molestarlos por el tema del poblamiento de judíos en cada barrio de la Ciudad Vieja a modo de garantizar la soberanía de Israel en el verdadero corazón de la ciudad. Pasemos por alto la desconexión entre Jerusalem y Maalé Adumim.

Ya que ahora no se trata sólo de corregir defectos o reducir daños. Ahora hay que evitar el derrumbe total. Ya no se trata de reforzar la soberanía, sino de impedir el desastre total e irreversible para las dos próximas generaciones: impedir la división de Jerusalem, frustrar el programa de renuncia a la Ciudad Vieja y a la soberanía israelí en el Monte del Templo, "corazón y alma del pueblo judío", tal como lo definiera el propio Ehud Olmert en otros días mejores.

La continuación del Shas e Israel Beiteinu en el gobierno de Olmert, cuando el primer ministro ni siquiera se molesta en negar dichos planes, es inaudita. Olmert carece de mandato, mucho menos de mayoría en la opinión pública ni en la Knesset para semejante jugada, pero el apoyo de la coalición podría llevar hasta el final una aventura del tipo de la de Camp David en 2000, de la que Israel sólo se salvó de milagro de perder Jerusalem.

Shas abandonó entonces el barco agonizante de Ehud Barak, siguiendo al Partido Religioso Nacional (Mafdal), a Natán Sharansky y a David Levy, un minuto antes de que Barak viajara a Camp David. El Shas de hoy, con Liberman y quizás otros diputados de Kadima y del Partido de los Jubilados, deberían apresurarse a desbaratar la mayoría de Olmert, antes de que coloque a Israel ante hechos consumados.

Cuando los ministros de la derecha, en especial Benjamín Netanyahu y el Likud, permanecieron en el gobierno de Ariel Sharón y se retiraron un momento antes de la destrucción de Gush Katif, su renuncia al gobierno fue como una cataplasma a un muerto, y por cumplir nada más. Esta vez, cuando se trata de Jerusalem, la obligación es la de cumplir con el deber, y no hacer algo por cumplir solamente.

La alucinada idea de la división de Jerusalem siguiendo el espíritu del Plan Clinton representa, ante todo, un derrumbe de los valores judíos, históricos y religiosos, una debilidad y un estado de confusión, pero conllevará también un caos urbano, de seguridad y del estado.

La expulsión de Gush Katif parecerá un juego de niños al lado de la previsible fractura en el pueblo judío, con la traición y la huida de Jerusalem.

Labels:

Sunday, September 23, 2007

El IDF se incautó de material nuclear en Siria - JPost



Soldados de una unidad de élite israelí incautaron material nuclear norcoreano de una instalación militar secreta siria antes de que fuera bombardeada por los aviones del IAF, relata el Sunday Times a última hora del sábado, citando a "fuentes informadas en Washington y Jerusalén."

Según esas fuentes, el presunto ataque del IAF fue aprobado por los EE.UU el 6 de septiembre, después de que se proporcionará a los americanos pruebas de que efectivamente el material era nuclear.

Las fuentes confirmaron que los materiales fueron testados después de ser incautados de Siria y fueron detectados como de origen norcoreano, lo que provocó la inquietud de que Siria podía haber estado tratando de entrar en posesión de armas nucleares.

Los comandos, que, según el informe, pertenecieron a la unidad Sayeret Matkal, pueden haber actuado disfrazados con uniformes del ejército sirio. También se asegura que el Ministro de Defensa, Ehud Barak, que encabezó en su momento dicha unidad, personalmente supervisó la operación.

Las fuentes israelíes confesaron que las fuerzas especiales habían estado acumulando información de inteligencia de Siria durante varios meses, añadiendo que las pruebas de la actividad norcoreana en la instalación se presentaron ante al presidente George Bush durante el verano.

El antiguo ministro de información sirio, Ma'ahdi Dahallah, rechazó el reportaje y aseguró que Israel les estaba ofendiendo con esas llamadas evidencias.

Este tipo de reportaje, indicó Dahallah da Radio Sawa, era simplemente una forma de guerra psicológica.

Según el Sunday Times, Corea del Norte y China creen que había norcoreanos entre los muertos a consecuencia del ataque aéreo del IAF.

El viernes, el Washington Post relató que Israel y los Estados Unidos habían colaborado compartiendo inteligencia previamente a la presunta incursión del IAF.

Según el Washington Post, Israel informó a los EE.UU que a lo largo del verano personal norcoreano estuvo en Siria a fin de asistir al programa de armamentos nucleares del país. La inteligencia en cuestión incluía imágenes de satélite.

Mientras tanto, el Newsweek cita las palabras del consejero de Binyamin Netanyahu, Uzi Arad, en referencia a la operación de Siria. "Sé realmente lo que pasó, y cuando se verdaderamente se sepa públicamente dejará de piedra a muchos".

(La noticia general en el Sunday Times y la referida a los comandos del Sayeret Matkal)

Labels:

Saturday, September 22, 2007

El problema de los europeos con la relación EEUU / Israel - David Harris

En mi último blog, escribí sobre las dificultades que muchos europeos tienen para entender a Israel. Del mismo modo, he encontrado que a menudo tampoco pueden entender el apoyo de EEUU a Israel.

Más bien que aceptar lo obvio, la gran mayoría de los americanos se identifica con Israel, ellos parecen consolarse con teorías de intriga y manipulación. Es por esto quizás que el nuevo libro de los profesores Stephen Walt y John Mearsheimer, el "Lobby de Israel y la Política Exterior estadounidense", ha sido seleccionado tan rápidamente por los principales editores europeos para su publicación este mes.

Aunque el libro haya sido muy criticado por la mayoría de sus reseñadores americanos, eso mismo servirá como acicate para aquellos impacientes en creer lo peor sobre la toma de decisiones americanas en cuanto a Israel y al Oriente Medio.

¿Dígame el secreto?, me preguntan mis amigos europeos, espoleados por la notoriedad inicial del libro. ¿Cómo ha logrado "el Lobby" imponer los objetivos de Israel en Washington, contra "los verdaderos intereses de EEUU", hasta "conducirlo" a la guerra en Irak?

Esperen un segundo, les contesto. Les responderé paso a paso.

Primero, la palabra "lobby" no es peyorativa. Hay miles de lobbys que orgullosamente representan todo tipo de intereses imaginables. Ellos son un pilar de la arena política pública. Alexis de Tocqueville, en su magistral "Democracia en América", escrita hace 170 años, observó el papel clave desempeñado por las asociaciones voluntarias en la vida pública de la joven nación.

Segundo, entre los lobbys están también aquellos que representan los intereses árabes. Bien financiados, depositan gran confianza en los bufetes de abogados, en los equipos de relaciones públicas, en ex-diplomáticos, en antiguos legisladores, y en oficinas corporativas disponibles para ellos. Y a estos lobbys pro-árabes están afiliados un número creciente de organizaciones árabes y musulmanas de los EE.UU que, como otros grupos, procuran influir en la toma de decisiones y en la opinión pública.

Tercero, no hay un lobby de Israel, lejos de ello. ¿Si existen bromas sobre "dos judíos, tres opiniones", entonces, por qué debería ser diferente cuándo se refiere al Oriente Medio? Hay grupos activos a la izquierda, en el centro, y a la derecha, cada uno tentando convencer a los legisladores para que sostengan sus particulares puntos de vista. ¿Unos son más grandes y están mejor organizados? Sí, reflejando la realidad de la comunidad judía.

Cuarto, aquellos europeos que desacreditan el poder de los lobbys en Washington, y sobre todo de aquellos que no les gustan, deberían mirar su propio patio trasero.

Bruselas se ha hecho un imán para, literalmente, miles de grupos de presión impacientes por influir en el pensamiento de los eurócratas de la ciudad y de lo expertos en estrategia parlamentaria.

Quinto, los judíos comprenden el 2% de la población americana. Incluso si cada judío estuviera alineado con Israel, algo tan probable como que todos los americanos voten a favor del mismo candidato en las siguientes elecciones, no bastaría para poder explicar el fuerte apoyo de Washington, aunque de ningún modo incondicional, a Israel. Lo que muchos dejan de entender es que la narrativa de Israel, por muchos motivos, ha captado la imaginación de los americanos. Esta es su amplia base de apoyo, no las morbosas teorías de conspiración, la que en última circunstancia explica la posición de EEUU.

Sexto, según las encuestas, los motivos claves del apoyo a Israel incluyen el compromiso de Israel por la democracia, su fiabilidad como aliado, su determinación y sus agallas para defenderse contra aquellos que le intentan destruir, sus contribuciones a la civilización humana, y, lo que no es lo menos importante, la renovación dramática del estado judío después de casi 1.900 años en el exilio.

Séptimo, la mayor parte de los americanos tampoco están tremendamente impresionados con los argumentos contrarios. Durante décadas, los palestinos han estado del lado de los mayores enemigos de EEUU. El terrorismo contra objetivos americanos, desde embajadores a aviones de pasajeros, no les han propiciado el cariño del pueblo americano. Los americanos, que construyeron una sociedad pionera frente a interminables privaciones, han tenido una gran dificultad a la hora de identificarse con aquellos que languidecen durante décadas en campamentos de refugiados mantenidos por la comunidad internacional, en vez de empezar a construir sus nuevas vidas. Los americanos creen que Israel tiene un ansioso y profundo deseo de paz, pero se asombra ante el compromiso de los palestinos.

Les sorprende la ausencia de valores democráticos básicos en todo el mundo árabe, incluso de los derechos de las mujeres, los cristianos y otras minorías religiosas, y el imperio de la ley, y todo esto tampoco les ha ayudado a ganar amigos entre los americanos.

Cuando Arabia Saudí, por ejemplo, lanzó una campaña en los medios sobre los valores compartidos entre Riad y Washington, se hizo complicado vender un país que no deja a las mujeres conducir y que mantiene al cristianismo oculto.

Octavo, cuando mis amigos europeos insisten, ¿"y la alianza profana entre los judíos americanos y la derecha religiosa, de la cual forma parte el presidente Bush"? ¿No explica la verdad del lobby? Les respondo: muchos en la derecha religiosa apoyan realmente a Israel, pero para ello no necesitan a los judíos americanos para persuadirlos. Ellos tienen sus propios motivos. Y se expresan cuando originan, el visto bueno de algunos judíos americanos y la consternación de otros.

Pero aquí, otra vez, hay una falta de comprensión.

No son sólo ellos quienes se identifican con Israel. Muchos otros cristianos también lo hacen. Es un hecho que precede en mucho tiempo al establecimiento de Israel. De hecho, comienza con los primeros pobladores europeos, que apreciaron la Biblia hebrea y el eslabón existente entre los judíos y la Tierra Prometida.

En efecto, John Adams, Ben Franklin y Thomas Jefferson propusieron una imagen del éxodo judío de Egipto como un sello nacional. Y más recientemente, el presidente Harry Truman, muestra esta inspiración con el reconocimiento de Israel once minutos después de su creación.

Michael Beschloss, un gran historiador, lo reseñó en su libro reciente, "Coraje Presidencial": "Truman era feliz de ser un bautista porque pensó que proporcionaba al hombre común una ruta más corta hacía Dios. Él sabía que muchos bautistas esperaban que los judíos volvieran algún día a su patria, Sion. El salmo favorito de Truman era el 137: "A orillas de los ríos de Babilonia estábamos sentados y llorábamos, acordándonos de Sión.'"

Y el presidente Bill Clinton, a quien apenas se puede denominar un exponente de la derecha religiosa, dijo con frecuencia que su predicador bautista, antes de su muerte, hizo prometer al joven político de Arkansas que nunca haría nada que dañara a Israel.

Noveno, ¿pero Irak y la influencia "del lobby" para conducir a EEUU a una guerra injusta que puede servir los intereses de Israel, pero no los de EEUU?.

Si ha existido un toco de corneta por parte de los judíos americanos para conducir al país a la guerra, les respondo que me lo perdí. Sí, había judíos americanos, en su función de funcionarios, no de judíos, que se unieron a otros de la Administración Bush en promover las razones para la guerra. Y hubo también algunos fuera del gobierno que la apoyaron. Las ventajas quizás residuales para Israel eran parte de su cálculo, y también para otros países de la región, como Kuwait y Arabia Saudí. Y sí, hubo grupos judíos que apoyaron la decisión de ir a la guerra, pero no todos.

A propósito, las encuestas realizadas, tanto antes como después de la guerra, a judíos americanos señalan que son los más opuestos a la guerra de entre toda la libre opinión del público americano. Y muchos judíos han ocupado lugares prominentes en las filas de los opositores a la guerra.

Mientras tanto, los años previos a esta guerra, funcionarios israelíes, y comenzando por el anterior primer ministro Yitzhak Rabin, acentuaron que era Irán, y no Irak, quién planteaba la amenaza más grave para el futuro de Israel. Los acontecimientos subsecuentes revelaron que Israel tenía razón en este aspecto.

Y finalmente, mis amigos europeos demasiado a menudo adoptan la noción de que a los americanos se les ha impedido oír otros puntos de vista sobre el Oriente Medio. Si los conocierán, verían la luz. ¡Tonterías! La verdad es que hay más voces a favor de Israel en el debate americano que en Europa, pero esto no impide que las opiniones contrarias sean también oídas. Al contrario, la discusión es continua.

Desde los profesores Walt y Mearsheimer al presidente Jimmy Carter, desde Tony Judt a Noam Chomsky, desde los innumerables discípulos académicos de Edward Said a Norman Finkelstein, y desde los muchos medios que transmiten o publican historias críticas sobre Israel a las voces de otros lobbys opuestos, se crítica a Israel o, en realidad, su misma existencia.

Pero, al final del día, ellos han fracasado a la hora de convencer con sus razonamientos. Quizás porque, cómo dijo una vez el presidente Abraham Lincoln, "Usted puede engañar a toda la gente durante un tiempo, y a un grupo de gente en todo momento, pero usted no puede engañar a todo el mundo constantemente." Y este es el gran crédito del pueblo americano.

Labels:

A.B.Yehoshua Controversy - Un díalogo Israel-Diaspora sobre la Judeidad, el Israelismo y la identidad - AJC



La ya centenaria reunión anual del AJC (American Jewish Committee) en Washington se abrió con un simposio en el cual prominentes intelectuales judíos encararon los desafíos del futuro judío, así como el sentido de la espiritualidad, de la comunidad, y de la continuidad judía

La primera reunión se celebró en la Biblioteca de Congreso, durante la tarde del 1 de mayo de 2006, moderada por Ted Koppel, y con la presencia de Cynthia Ozick, el rabino Adin Steinsaltz, Leon Wieseltier, y A.B. Yehoshua, bajo la pregunta de "Qué pasará con el pueblo judío?"

La parte del león de la reunión se centró en la negación, muy emocional, por parte de Yehoshua de la importancia de la Diáspora y su predicción de su eventual desaparición.

"Sí ... dentro de 100 años Israel existirá y... vendré a la Diáspora [y] no habrá [ningún] judío... No gritaré... No digo que quiera eso .... Pero si Israel … se desintegrará ... para mí, personalmente, no es ninguna alternativa ser un judío post-sionista.... [Ser] el israelí es mi piel; no es una chaqueta [que pueda intercambiar] .

Incluso fue más allá, acusando a los judíos de la Diáspora "de jugar con la judeidad", ya que sus decisiones como judíos eran tomadas en términos americanos. Él caracterizó este fenómeno como un judaísmo de "ahora sí, ahora no"(textualmente, "enchufa y juega").

Los comentarios de Yehoshua fueron recogidos con una inmediata y clamorosa protesta por parte de la prensa israelí y por otros medios de comunicación. Líderes políticos, periodistas, académicos, comentaristas, atacaron las opiniones de Yehoshua.

Esta discusión en gran manera no ha disminuido. La intensidad y la profundidad del sentimiento en Israel son evidentes en las colaboraciones presentes en esta publicación.

Las declaraciones de Yehoshua también generaron una reacción negativa en Washington.

Se lamentó especialmente que ignorará los notables esfuerzos de la comunidad judía americana a la hora de reforzar la educación judía y su relación con Israel, así como el papel esencial de los judíos americanos en el reforzamiento de la relación EEUU-Israel, en reconocer la seriedad con que afronta el pueblo judío americano el futuro judío y en el importante papel que representa para la seguridad y el bienestar de Israel la vitalidad de los judíos americanos.

Las declaraciones de Yehoshua no eran inesperadas. Él había dicho lo mismo antes, reflejando las opiniones del sionismo clásico. En 1950 David Ben-Gurion, el primer primer ministro de Israel, en su entrevista con el presidente del AJC Jacob Blaustein, declaró que el "mantenimiento del exilio" sólo era explicable en los países en los que los judíos vivieran oprimidos, no en aquellos en los que fueran libres para practicar su religión y vivir abiertamente como judíos en naciones democráticas.

En cierto modo, entonces, Yehoshua se remontaba a una era inicial del sionismo y a una moral que era rechazada en Israel prácticamente desde su fundación.

Hay que reconocer a Yehoshua, que sus visión centradas en Sion están muy presentes en la liturgía judía. Después de cada comida, los fieles judíos dicen "pueda el Misericordioso liberarnos del yugo de nuestro cuello y conducirnos a nuestra tierra."

En respuesta a la tormenta desencadenada por sus comentarios, Yehoshua se disculpó por el tono de sus comentarios. Él no había tenido la intención de ofender a nadie. Sólo había tratado de explicar que la diferencia que existe entre los judíos que viven en Israel y los que residen en EEUU es que los primeros, participando en las cuestiones vitales de la vida de Israel (la desconexión, el conflicto con los palestinos, etc ...), lo hacen desde una existencia y unos valores plenamente judíos, mientras que los segundos, participando a su vez en los problemas americanos (Vietnam, Irak, la inmigración), parten desde unos valores americanos.

Ya esté uno de acuerdo o discrepe con Yehoshua, hay que estarle agradecido por desafiarnos a pensar más profundamente sobre lo que supone la vida como judío en Israel y como esta se diferencia de la experiencia judía en América. Considerando esta cuestión, somos conscientes del desafío que para los judíos de América representa conservar el contenido judío en nuestras vidas.

Los ensayos que contiene este documento reflejan la profundidad e intensidad con la que están ligadas y separadas las dos comunidades judías más importantes del mundo, un tema que hasta ahora no ha sido seria y extensamente considerado en Israel.


The A. B.Yehoshua Controversy: An Israel-Diaspora Dialogue on Jewishness, Israeliness, and Identity (PDF)

Labels: ,

Entre Zikim y Damasco - Uzi Dayán - YNet

¿Qué harían ustedes si sus hijos o hijas se enrolaran dentro de dos semanas y pasaran su instrucción en Zikim, donde cayera el misil Kassam que dejara heridos a 65 soldados? Yo, que me opongo a las "comisiones de padres" junto al portón de la base, que no acepto ninguna resistencia a órdenes ni evasivas del servicio militar, que no llamo a nuestros soldados "chicos" y que no los trato como tales, yo, si fuera su padre o su comandante, haría lo posible para que su instrucción pasara de Zikim a otro lugar más seguro.

¿Por qué? Porque no cumplen allí ninguna misión operativa, directa o indirecta. Fue demostrado ya que el lugar es peligroso y que no hay ninguna defensa razonable (de paso, ¿por qué no cavar simples fosas?). ¿Y qué diremos si en el próximo Kassam hay más heridos o muertos que no cumplían allí con ninguna misión relevante? Reconozcámoslo: hoy no colocarían allí una base de instrucción. Pero por el momento no la quieren mover de allí por el "qué dirán en Sderot".

¿Y qué dirían ustedes si vivieran en Sderot?

Yo sé que los habitantes de Sderot y de los poblados aledaños a la Franja de Gaza sentirían la amenaza si evacuaran a los reclutas. Semejante medida revelaría a los ojos de todos la amarga verdad que ellos saben ya hace tiempo: que la sangre de los soldados vale más que la de los civiles. Pero también sé que los habitantes de Sderot no hallan consuelo en el sufrimiento de los reclutas en Zikim. Ellos quieren una solución y esperan que la sangre de los heridos de Zikim y la prensa que le siguió, pongan fin a seis años de abandono defensivo.

El liderazgo debe dejar de decir con palabras o con silencio que "no hay solución militar". Justamente la hay, para las dos principales metas estratégicas que enfrentamos: evitar el lanzamiento de los mortales misiles Kassam contra los habitantes de Sderot y sus alrededores, e impedir que Hamás se convierta en Hezbollah número dos. Para ello hay que aislar la Franja de Gaza y agregar, a las liquidaciones selectivas, a la presión económica y a las acciones contra Hamás, también el ingreso de fuerzas terrestres a las zonas de donde se disparan los Kassam, incluida la reconquista de la zona del Paso de Filadelfia para controlar la frontera israelo-egipcia, la que no debimos abandonar desde un principio.

Tal respuesta militar debe ser activada para brindar a los habitantes de Sderot y sus alrededores la seguridad que el estado le debe a todo ciudadano, pero también para devolver la sensación de seguridad a los israelíes que se preguntan: "¿Cómo vamos a confiar en una conducción que fracasó en el Líbano, y que no puede dar una respuesta a los Kassam, a la hora de responder a la amenaza nuclear iraní?". De veras: ¿cómo?

Sólo así podremos construir el poder de disuasión que erosionamos en la Segunda Guerra del Líbano y en un año de inacción en la zona de Gaza. El poder de disuasión es fácil de destruir, pero para reconstruirlo, no es suficiente con informes sobre una acción puntual en Siria y declaraciones de la Comisión de RR.EE. y Defensa de la Knesset. La disuasión significa el fin del lanzamiento de cohetes desde Gaza.

Este mensaje es el que debe salir de Jerusalem. Es el que dará seguridad y devolverá el poder de disuasión que todos esperan: desde Sderot hasta Damasco, desde Hamastán hasta Teherán.

(Artículo extraído de la magnífica revista de opinión de Povesham)

Labels:

Blue - Yves Klein

Trees in Snow - Abbas Kiarostami
















Labels:

Frank Kline (1910 - 1962), a pleno color


Torches Mauve


Blueberry Eyes


Black Reflections


C & O


Untitled


Untitled


Untitled

Labels: