Tuesday, July 27, 2010

Que le den el Oscar, el Principe de Asturias y el Premio al bobo Bolivariano: Se lo merece, es un artista y un creador de progreso insostenible



El afamado director de cine Oliver Stone – hagiógrafo del sanguinario Fidel Castro, propagandista de Hugo Chávez y paladín de la izquierda internacional – hacía este domingo unas miserables declaraciones antisemitas en el diario Sunday Times.

Dijo Stone que los crímenes del nazismo había que ponerlos en "su contexto", que Hitler "fue un Frankenstein pero también un Doctor Dr Frankenstein" porque contó con el apoyo de "los industriales alemanas, los americanos y los británicos". Según Oliver Stone "Hitler hizo mucho más daño a los rusos que a los judíos" pero esto no se sabe por "la dominación judía de los medios de comunicación, es el mayor lobby en Estados Unidos y trabajan muy duro", y que "Israel ha ensuciado la política exterior de los Estados Unidos durante años".

Según informa la Agencia Judía de Noticias, el ministro israelí de Diplomacia Pública, Yuli Edelstein, criticó este lunes, en duros términos a Oliver Stone por sus comentarios "nauseabundos, antisemitas y racistas".

Para Edelstein, Stone "no sólo muestra su ignorancia, sino que demoniza a los judíos sin razón alguna, retornando a los Protocolos de los Sabios de Sión", ese libelo antisemita de la Rusia zarista de fines del siglo XIX que los acusaba de conspirar para adueñarse del mundo. "Cuando un hombre de la estatura de Stone habla de esta manera, puede generar olas de antisemitismo y antiisraelismo, que incluso pueden dañar a comunidades y personas judías", agregó Edelstein.

Stone se reunió con el presidente iraní, Mahmoud Ahmadinejad, oportunidad en la que afirmó que "Irán no es necesariamente el chico malo; no sabemos la historia completa" y calificó de "horribles" las sanciones contra Irán.

Fuente: Libertad Digital

Labels:

Monday, July 26, 2010

Se buscan Goldstone, jueces de la Audiencia y diputados socialistas. Aunque... !qué demonios nos importa todo esto, nos visita Michelle!







Menos mal que...



pero... no somos nadie

 

!!Y El Global no informa de nada de esto en primera página!!

Labels:

Ay Europa, pero que hipócrita y cobarde que eres. Enésima bajada de pantalones apaciguadora


Esther Orner ya no quiso callarse, y los responsbles europeos, ante su cobardía expuesta a la luz pública, prefirieron no dar la cara. Europa, tierra natal de los osados bienpensantes políticamente correctos

Escritora israelí se enfrenta al boicot francés [inducido por escritores árabes] contra académicos israelíes - Lior Zilberstein - Ynet

La escritora israelí Ester Orner no se lo podía creer cuando los organizadores de una importante conferencia literaria en el sur de Francia le dijeron que no podía participar en el evento porque era israelí. Junto con la comunidad judía local, luchó contra los organizadores en los medios hasta que la conferencia, para evitar la mala prensa, fue cancelada.

"Los organizadores decidieron que si la cosa había tomado tales proporciones, lo mejor que podían hacer era cancelar la conferencia", explicó.

En marzo de 2011, la Universidad de Provence Aix-Marsella, en el sur de Francia, tenía previsto celebrar una conferencia literaria titulada "La escritura hoy en el Mediterráneo". Sin embargo, a pesar de su ambicioso título, la realidad volvió a demostrar que dentro del mundo académico y artístico eso no garantiza el éxito de un verdadero diálogo.

La semana pasada, el presidente de la universidad, Jean-Paul Caverni, anunció que la conferencia se cancelaba debido a la negativa a que artistas y académicos israelíes participaran en ella [N.P.: según he leído en otras fuentes, la negativa partió de varios escritores árabes, que se negaron a participar si acudía la escritora israelí. En ningún momento la organización ha querido revelar qué autores árabes fueron los que exigieron tan valiente y arriesgado boicot. Ellos tampoco parecen tener interés en dar la cara y reivindicar su acción, quizás "se comprenderían mal" sus abnegadas intenciones en un mundo donde "sólo debe imperar la cultura, el saber y el humanismo"].

Fue a la luz de hacerse pública la invitación y participación de la escritora israelí Ester Orner en la conferencia, cuando se dio lugar a su cancelación.

Esta no es la primera vez Orner ha detectado un boicot cultural y académico. En diciembre pasado, tenía programada su participación en una conferencia en Luxemburgo. Sin embargo, después de que unas organizaciones belgas estuvieran en desacuerdo con su participación, la conferencia fue cancelada.

Orner, una superviviente del Holocausto de 73 años de edad, quien se crió en Bélgica y cuyo padre fue asesinado en Auschwitz, fue insultada profundamente por dicha afrenta, pero no respondió. Sin embargo esta vez, a menos de un año del anterior boicot, Orner decidió no guardar silencio.

"La idea era convocar a autores que viven en la cuenca del Mediterráneo para hablar de sus obras", dijo Orner en una conversación desde su casa en Tel Aviv. "Todo iba bien hasta que el 17 de junio los organizadores se reunieron para ultimar los detalles del calendario de la conferencia, fue en ese momento cuando recibieron una notificación por parte de algunos autores de que si la autora israelí asistía, ellos no participarían".

Orner dijo que ninguno de los organizadores luchó por ella, sino que, simplemente, cancelaron su participación. La única que expresó una opinión y renunció a su posición como organizadora de la conferencia fue Ann Roche, quien fue la primera que invitó a Orner a la conferencia.

"Recibí una carta de los demás organizadores que decía: 'No tenemos nada en contra de usted, y estamos en contra del boicot de los intelectuales y de las personalidades de la cultura, pero estamos en contra de la política de Israel' ", relató Orner.

"Yo les escribí en respuesta: '¿Cómo puede una universidad tan importante dejarse manejar por personas extranjeras y que les dicten lo que deben hacer?". Emitieron algunas justificaciones, pero no anularon la conferencia".

Dolorida, Orner contactó con su amiga Rachel Samoul, una blogger muy respetada que cubre eventos culturales. "Después de que ella publicara la historia, la cuestión de repente tuvo un gran impacto en la red. La comunidad judía de Francia se involucró a continuación... y los organizadores decidieron que si el asunto había alcanzado tales proporciones, era mejor cancelar la conferencia".

"Entiendo que no es un asunto personal en contra mía, pero me molesta mucho porque lo veo tan sistemático, no contra mí, sino contra Israel. Esta vez no opté por guardar silencio, porque veo todas estas anulaciones como un movimiento en contra de la existencia del Estado de Israel".

Labels: , ,

Los palestinos se oponen al fin de la ocupación - J. D. Halevi - JPost

El plan del ministro de Exteriores, Avigdor Lieberman, para prestar asistencia a la Franja de Gaza convirtiéndola en una entidad independiente ha encontrado un muro de franca oposición por parte palestina. El régimen palestino de doble jefatura, en Ramallah (Fatah) y en la Franja de Gaza (Hamas), rechaza totalmente la propuesta de Lieberman de que la Unión Europea construya centrales eléctricas para suministrar electricidad, estaciones de desalinización del agua y una planta de tratamiento de aguas residuales. Esto formaba parte de un plan que estaría enfocado a cortar totalmente todos los vínculos con Israel, el cual estaría dispuesto a renunciar al control naval sobre las mercancías que ingresan en el puerto de Gaza y sellaría totalmente la frontera con la Franja de Gaza.

Los argumentos contra ese ejercicio de la independencia palestina se parecen entre sí. Nabil Abu Rudeineh, portavoz de la presidencia palestina en Ramallah, concibe el plan de Lieberman como un "complot contra las aspiraciones del pueblo palestino de unidad, libertad e independencia, y como un plan que expresa las aspiraciones de la extrema derecha israelí".

Ahmed Assaf, portavoz de la organización Fatah, que sostiene a la Autoridad Palestina, sostuvo que la Franja de Gaza sigue estando bajo "la ocupación israelí y así seguirá estando", pues constituye una unidad geográfica única con Cisjordania y Jerusalén Este.

Sami Abu Zuheiri, un portavoz de Hamas, explicó que "a pesar de que Gaza fue liberada en la práctica de los asentamientos y la presencia militar israelí, desde un punto de vista jurídico y práctico aún está bajo la ocupación", por lo que la iniciativa de Lieberman es "un intento de eludir la responsabilidad impuesta a los ocupantes".

Abu Zuheiri argumenta que Israel, "el país ocupante", debe mantener y sufragar las necesidades de la Franja de Gaza en alimentos, electricidad y combustible.

La posición de Hamás es un ejemplo de uno de los absurdos más tremendos del conflicto palestino-israelí. Hamas, que se enorgullece de la liberación de la Franja de Gaza de la ocupación israelí a través de la yihad, ahora está luchando con todas sus fuerzas para "preservar la ocupación israelí" y obligar a Israel a continuar con la transferencia de suministros a una entidad que abiertamente declara que quiere liberar toda Palestina, liquidar el Estado de Israel y matar y expulsar a sus habitantes judíos. Hamás recibe apoyo para su posición de organizaciones internacionales de derechos humanos (Amnistía, Human Rights Watch), de los palestinos y de algunos israelíes. Estos últimos, al igual que Hamas, sostienen vigorosamente que Israel sigue siendo "una fuerza de ocupación de Gaza" y, por lo tanto, debe preocuparse por "la seguridad y el bienestar de los residentes de Gaza".

Por desgracia, la posición de las organizaciones de derechos humanos, al igual que la de Hamas, plantea cuestiones de fondo. Si Israel sigue siendo una "fuerza de ocupación" en la Franja de Gaza, como ellas afirman, ¿por qué estas organizaciones no exigen a Israel que ejerza su obligación de garantizar la seguridad de los residentes de Gaza y luche contra un régimen de Hamas que está aplicando indiscriminadamente la ley islámica, causando un flagrante atropello de los derechos humanos, a la vez que suprime a la oposición con mano de hierro y mediante ejecuciones?

Por otra parte, ni una sola de las organizaciones de derechos humanos sugiere "las condiciones necesarias para dar por finalizada la ocupación", mientras que todas ellas exigen que se amplíe la plena apertura de la frontera. Esta posición constituye una paradoja, porque si Israel tiene que levantar el bloqueo con arreglo a las demandas de las organizaciones de derechos humanos (incluyendo el bloqueo naval y el control del espacio aéreo), se presupone que "esa ocupación ya habrá concluido, por lo que Israel ya no tendrá ninguna obligación de preocuparse por la población de Gaza". Incluso en la actualidad, no existe un "real y efectivo bloqueo israelí" y la Franja de Gaza "no es ninguna cárcel", ya que según los datos que el propio gobierno de Hamas hace constar, existe un tránsito de mercancías (importaciones de EEUU, unos mil millones de dolares por año) y de personas (decenas de miles de personas, incluyendo personal del ala militar de Hamas) a través de la frontera con Egipto.

Egipto también está interesada en la continuación de la ocupación y una vez más advierte a Israel de que "no se atreva a librarse de ella". La explicación oficial aclara explícitamente su política: "La concurrencia con el argumento que postula que la Franja de Gaza se debe considerar como un territorio liberado transmite el intento de hacer imponer la carga de la gestión de la Franja a Egipto. No hay que aceptar esta pretensión, porque si no se ofrecería a Israel una excelente vía de escape de la ocupación y una transferencia de sus repercusiones a Egipto, y esto podría dar lugar a la liquidación del problema palestino".

En este contexto, se acentúa la cuestión de por qué "todo el mundo está tan enamorado de la ocupación israelí". ¿Por qué los palestinos siguen firmes en su oposición a conseguir la independencia total, al menos en esta primera etapa, en una parte del territorio palestino? Una posible clave de la respuesta la proporcionó la Prof. Anat Biletzki, ex presidenta de B'Tselem, quien advirtió en una conferencia en el MIT, en el 2007, del peligro de que los dirigentes palestinos, debido a su cansancio, podrían estar de acuerdo con el establecimiento de un Estado palestino sobre una parte de territorio palestino y aceptar así la solución de dos estados. Biletzki argumentó que sólo la solución de un único Estado en todo el territorio de Palestina puede proporcionar una solución justa y realista, y procedió a continuación a criticar fuertemente al profesor palestino Sari Nusseibeh por preconizar la renuncia del derecho de los refugiados al retorno.

Esta posición sigue principalmente la lógica que guía a esos dirigentes palestinos que no han renunciado a la idea de liberar a Palestina en su totalidad. Cinco años han transcurrido desde la retirada de la Franja de Gaza y el gobierno de Hamas continúa preservando los campos de refugiados a pesar de sus condiciones de hacinamiento y de miseria, siguiendo con la demanda de asistencia internacional a través de la UNRWA. Los ocupación de las viviendas de los asentamientos israelíes abandonados tras la desconexión de Gaza (y Cisjordania, en varios asen tamientos de Samaria), no supone menoscabar los posibles derechos de los refugiados en futuras negociaciones, al igual que tampoco estarían afectados los que ya residen en las ciudades y en el exterior.

Sin embargo, el objetivo tanto de la Autoridad Palestina como del gobierno de Hamas es idéntico, es decir, mantener el problema de los refugiados en plena ebullición, ya que esto constituye la clave para el objetivo final de la odisea de la Palestina histórica: la liquidación del Estado de Israel como un estado judío. Esta es la verdadera razón que está detrás de la historia de amor de los palestinos con la "ocupación israelí".

Hamas quiere comer de la mano de Israel y luego continuar comiéndose esa misma mano y luego el cuerpo entero.

La oposición de Israel a ponerse con sus propias manos la soga al cuello es presentada por Hamas [N.P.: y por sus entusiastas adláteres, diputados socialistas incluidos] como una violación del derecho internacional.

Labels: ,

El típico y habitual telediario occidental - Dry Blones


- En un mar, una nueva flotilla desafía a Israel.
- Mientras, en otro mar, los EEUU llevan a cabo unos ejercicios navales...
- ... que amenazan con desencadenar un conflicto nuclear por parte de Corea del Norte.
- Pero no queremos molestarles con el posible conflicto coreano...
- ... porque Israel no está envuelto en él.
- ! Pero miren, rápido !... Ya se acerca la flotilla a Gaza.

Labels:

Sunday, July 25, 2010

Decir no a la anexión (de Judea y Samaria) - Gadi Taub - Ynet

Recientemente hemos estado oyendo voces en el campo de la derecha pidiendo la anexión de Judea y Samaria al Estado de Israel. Esa convocatoria de anexión de por sí no es nueva. Ha sido una vieja reclamación realizada por los colonos religiosos. El documento constitutivo del Consejo de la Yesha ya solicitaba la anexión.
Sin embargo, ¿qué pasa con los residentes de la zona? El documento de la Yesha instaba al Gobierno a "establecer el estatuto jurídico de los judíos que habitan permanentemente en Judea y Samaria como residentes sujetos a la legislación, jurisdicción y administración israelí". Pero ¿qué pasa con los árabes? Eso no está nada claro. Sin embargo, basado en el "", podemos figurarnos el "no": la ciudadanía sólo se concedería a los judíos.
Cuando la ocupación era todavía reciente, incluso se trató de promover esa petición como proyecto de ley en la Knesset, pero sólo se pudieron encontrar a un puñado de seguidores (incluyendo a un joven miembro de la Knéset llamado Ehud Olmert). Para todo el resto de los diputados se hacia evidente que tal anexión desencadenaría a su vez el cambio de un Israel democrático por un estado de apartheid.
Como esto realmente no se deseaba como opción, vimos el surgimiento de una vaguedad fundamental en ese campo pro-colonos a la hora de referirse a sí mismos como "campo nacional". Apoyaban la empresa colonizadora, pero no tenían respuesta para la pregunta más importante impulsada por los asentamientos: ¿Qué hacemos con los residentes árabes de los territorios?
El difunto Primer Ministro Levi Eshkol dijo una vez que las conquistas de la Guerra de los Seis Días se pueden comparar a una boda maravillosa. La dote es impresionante, pero el único problema, decía, es que no queremos a la novia.
Los gobiernos de Golda y Rabin siguieron a continuación el rastro de Eshkol sin tartamudear, y algo más de tiempo debió transcurrir antes de que el campo de la izquierda consiguiera empezar a oponerse a los asentamientos. Sin embargo, esto no sucedió en el campo de la derecha. El Likud siguió apoyando la empresa colonizadora y alabó la adquisición de tierras, pero con respecto al documento constitutivo de la Yesha se mantuvo en silencio, tampoco le gustaba la novia.
Por lo tanto, no estaba claro lo que quería la derecha israelí: por un lado, apoyar las actividades de asentamiento, es decir, introducir el control de Israel en esos territorios de forma permanente; pero por el otro lado no estaba dispuesto a renunciar a la democracia, por lo tanto, no deseaba anexionar esos territorios en la práctica para así no conceder la ciudadanía a la novia.
Sin embargo, luego vinieron Moshe Arens, Tzipi Hotovely, Elitzur Uri, Reuven Rivlin y algunos otros, y decidieron hablar honestamente: No podemos tener la dote sin la novia. Su conclusión: debemos abrazar a la novia, debemos anexionarnos la zona y dar la ciudadanía completa a los residentes árabes. De esta manera, la democracia y la integridad de la tierra se mantendrían. Sólo un pequeño problema sigue existiendo: Israel se convertiría en un estado bi-nacional.
Uno tiene que respetarlos por su honestidad, porque manifiestan esa verdad que la derecha ha estado tratando de negar desde hace un tiempo: la empresa colonizadora nos está conduciendo a un estado bi-nacional. Es decir, la derecha israelí no formaria parte precisamente del llamado "campo nacional", sino más bien del campo de "bi-nacional". Incluso si esto no es su intención, este será el resultado de la política de la derecha.
Por lo tanto, no es sorprendente que la honestidad mostrada por Arens y sus compañeros no acabe de arrastrar a la derecha. Por la misma razón, la izquierda radical, que exige un estado para todos los ciudadanos entre el río Jordán y el Mediterráneo, tampoco arrastra a la izquierda sionista: cualquier solución de un Estado será bi-nacional y en última instancia conducirá a una mayoría árabe .
El sionismo buscaba crear una situación en la que los judíos no estuvieran como minoría en un estado en el mundo. Sin embargo, la anexión de Judea y Samaria, en última instancia, convertirá también a los judíos en una minoría en Israel. Esto produciría, si tomamos prestado el dicho haredí, una diáspora en la Tierra de Israel, el fin del sionismo.
Cualquier intento de convertir nuestro control sobre los territorios en algo permanente nos conduciría allí. Por lo tanto, la empresa colonizadora es el peligro más grave que enfrenta la empresa sionista. Podemos superar todos los demás problemas, pero si no somos capaces de librarnos de los territorios nos hundiremos en el mar del bi-nacionalismo.

Labels: ,

Saturday, July 24, 2010

Israel, un aliado (de EEUU) a precio de ganga - Shmuel Rosner



Rob Satloff explica por qué Israel no es sólo un "activo estratégico", sino un "chollo a nivel estratégico":
En pocas palabras: hagan un análisis del costo-beneficio de la relación de EEUU con Israel en los últimos treinta años y más, y la relación de EEUU con sus amigos árabes en el Golfo. ¿Qué encuentra usted?

Para asegurar sus intereses en el ámbito árabe-israelí, los Estados Unidos han gastado cerca de $ 100.000 millones de dólares en asistencia militar y económica a Israel, además de otros $ 30.000 millones para Egipto y relativamente poco con respecto a los demás. Nuestras pérdidas: un total de 258 norteamericanos en los atentados de la embajada de Beirut y en los cuarteles de marines, y algunas otras víctimas estadounidenses de terrorismo en esa parte del Oriente Medio. Sobre una base de estado a estado, como he argumentado, la inversión ha sido recompensada en términos de estabilidad regional.

Comparen eso con los países del Golfo. Miren el enorme costo que hemos soportado para garantizar nuestros intereses allí, siendo el principal de ellos garantizarnos el acceso a los recursos energéticos de la región a precios razonables. Los Estados Unidos han gastado cerca de 1 billón de $ sólo en la guerra de Irak, según la Oficina de Presupuesto del Congres, y donde se han perdido más de 4.400 militares de EEUU en las dos guerras. También ha soportado treinta años de conflicto con la República Islámica del Irán y la insurgencia mundial de Al Qaeda alimentada originalmente por nuestro despliegue de tropas en Arabia Saudita. Después de todo esto, la región del Golfo sigue siendo cualquier cosa menos segura. Así pues, cuando lo reducimos a esta aritmética tan simple bien se puede decir que nuestra relación con Israel ha ayudado a producir la bonanza estratégica para los Estados Unidos a precios de ganga.


[N.P.: Para aclarar aún más las cosas sobre la ayuda de EEUU a Israel, una puntualización de un post previo:]
En una entrevista reciente, Thomas Friedman acusó a Israel de usar indebidamente el dinero estadounidense, precisamente cuando más lo necesitaban los propios EEUU para impulsar el incremento del empleo en su país. Muchos periodistas extranjeros creen que el pueblo judío solamente existe aquí, en Israel, gracias al dinero de los Estados Unidos. Cuando se les dice que el PIB de la economía israelí es de cientos de miles de millones de dólares al año y que la ayuda de EEUU constituye solamente una porción minúscula de esa cifra, se niegan a creerlo.

De los 3.000 millones de dólares entregados por los EEUU al año, sólo 690 millones de dólares se transfieren realmente a Israel. El resto, el 75% de la ayuda, se queda en los EEUU y constituye una subvención indirecta del gobierno americano a los fabricantes de armamento de EEUU: Boeing, Lockheed, McDonnell Douglas, etcétera, propiciando así el aumento (o conservación) del empleo en los EEUU.

Las adquisiciones de Israel en los EEUU representan una cifra mucho mayor que la concesión de EEUU. Recientemente hemos leído acerca de una adquisición por valor de 1.800 millones de dolares de aviones Hercules de Lockheed. ¿Piensa Friedman que eso se debe a que no existen otros fabricantes de aviones de carga a nivel mundial? Además, como resultado de la concesión de EEUU, Israel ha renunciado a la fabricación de armas que puedan competir con el conglomerado industrial-militar de los EEUU. Y por otro lado, los desarrollos elaborados por Israel (gracias a sus propias experiencias) son integrados por los fabricantes americanos, salvando así las vidas de las tropas de EEUU en el campo de batalla.

Friedman también debe ser consciente de las decenas de miles de ingenieros israelíes - los mejores científicos, educados gracias a una inversión de miles de millones - que aportaron sus conocimientos técnicos a Silicon Valley. Esto constituye una enorme contribución a la economía de EEUU. Un director general de una compañía de Silicon Valley admitió que busca empleados israelíes, ya que me dijo que no hay antecedentes mejores que la educación israelí y su falta de complejos (la famosa chutzpah, también traducible como descaro), junto con unos cuantos años en el ejército israelí, y todo ello con el fin de producir el "ingenio yanqui".

Entonces, ¿de qué estamos hablando aquí, señor Friedman?, ¿de los 690 millones de dolares en ayudas transferidas por los EEUU a Israel en shekels? Como a los americanos les gusta decir: eso son cacahuetes.

Labels: ,

La encrucijada en forma de T de Netanyahu‭ ‬-‭ ‬Ari Shavit - Haaretz



Yitzhak Shamir estaba equivocado,‭ ‬pero no era un estúpido.‭ ‬Cuando ocupó el cargo de primer ministro,‭ ‬la idea de que el tiempo estaba de lado de Israel aún no había sido desmentida.‭ ‬La Unión Soviética estaba en decadencia,‭ ‬y se derrumbó definitivamente.‭ ‬Los Estados Unidos se convirtieron en la única superpotencia.‭ ‬Como resultado,‭ ‬la posición internacional de Israel fue reforzada,‭ ‬mientras que sus enemigos perdieron la capacidad de atacarlo militarmente.‭ ‬Una ola masiva de inmigrantes de alta calidad procedentes de la antigua Unión Soviética fortaleció a Israel demográfica y económicamente.‭ ‬Un nuevo orden mundial,‭ ‬un nuevo orden regional y un nuevo orden interno le dieron un amplio margen de seguridad.

Es por ello que,‭ ‬cuando Shamir abandonó la Oficina del Primer Ministro en‭ ‬1992,‭ ‬dejó atrás un país con un poder estratégico infinitamente mayor de lo que había tenido cinco años antes.‭ ‬Sólo cometió el error de no tomar ventaja en esta época dorada para así forjar una estabilización de los acuerdos diplomáticos.‭ ‬Pero estaba en lo cierto de que durante su mandato no fue totalmente inútil su intento de preservar el status quo.

Esta no es la situación actual.‭ ‬Hay algunos en el círculo íntimo del primer ministro Benjamin Netanyahu que añoran a Shamir.‭ ‬Ellos lo ven como una especie de Eisenhower de Israel,‭ ‬recuerdan su éxito modesto y tratan de replicar que si no nos movemos,‭ ‬si no admitimos presiones,‭ ‬ganaremos tiempo.‭ ‬Ellos consideran que las tendencias subyacentes trabajan a favor de Israel,‭ ‬como lo hicieron en el pasado.‭ ‬Ellos no quieren embarcarse en una aventura diplomática del tipo de las puestas en marcha por Yitzhak Rabin,‭ ‬Ehud Barak y Ehud Olmert,‭ ‬prefieren construir nuestro hogar nacional desde dentro,‭ ‬con la cabeza fría y con paciencia.

Pero si Netanyahu,‭ ‬efectivamente,‭ ‬aún considera seriamente la opción Shamir,‭ ‬haría bien en pensárselo de nuevo.‭ ‬De hecho,‭ ‬haría bien en reconsiderarla dos,‭ ‬tres y cuatro veces.‭ ‬Porque el mar no es el mismo mar,‭ ‬los árabes no son los mismos árabes,‭ ‬y el mundo no es el mismo mundo.‭ ‬La realidad de‭ ‬2010‭ ‬es infinitamente más cruel que la de‭ ‬1990.

En‭ ‬1990,‭ ‬Israel tenía la capacidad de golpear en cualquier lugar del Oriente Medio en cualquier momento.‭ ‬En‭ ‬2010,‭ ‬los enemigos de Israel tienen la capacidad de golpear en cualquier lugar de Israel en un momento dado.‭ ‬Hamas es capaz de golpear el centro de Tel Aviv con docenas de cohetes iraníes que tienen un alcance de‭ ‬75‭ ‬kilómetros y transportar ojivas de‭ ‬150‭ ‬kilos.‭ ‬Hezbolá es capaz de golpear corazón de Israel con miles de cohetes,‭ ‬con cientos de misiles Scud,‭ ‬e inclusive varios con ojivas de hasta media tonelada.

Las capacidades de Siria están intimidando.‭ ‬Lo mismo ocurre con Irán.‭ ‬E Irán,‭ ‬Siria,‭ ‬Hezbolá y Hamas han incluido a Israel en un lazo de amenazas que en la época de Shamir hubieran sido consideradas como delirantes.

En‭ ‬1990,‭ ‬la disposición del Oriente Medio era hacia la estabilidad.‭ ‬Se las arregló para digerir dos guerras del Golfo,‭ ‬dos Intifadas y dos guerras limitadas sin explotar.‭ ¿‬Por qué‭? ‬Debido a que Estados Unidos era el rey del mundo.‭ ‬Se llevó una fuerte coalición de los moderados regionales que garantiza la estabilidad estratégica.

En‭ ‬2010,‭ ‬la disposición del Oriente Medio no es hacia la estabilidad.‭ ‬Los Estados Unidos están en retirada e Irán está tratando de sustituirla como potencia regional dominante.‭ ‬Egipto e Irak están cada una en el umbral de una nueva era,‭ ‬y Arabia Saudita está sumida en la incertidumbre.‭ ‬Las fuerzas que socavan la estabilidad están en aumento,‭ ‬mientras que las fuerzas de estabilización se encuentran en una situación caótica.

La conclusión es clara:‭ ‬La oportunidad histórica que se abrió durante el mandato de Shamir‭ ‬-‭ ‬pero que no logró explotar‭ ‬-‭ ‬se está cerrando.‭ ‬20‭ ‬buenos años de Oriente Medio están llegando a su fin.‭ ‬Y lo mismo puede decirse de‭ ‬20‭ ‬buenos años de Israel.

Hoy en día,‭ ‬Israel se ve amenazada tanto militar como diplomáticamente,‭ ‬algo que no había pasado desde que cayó la Unión Soviética.‭ ‬Y mañana la situación puede ser peor.‭ ‬Si las tendencias actuales se mantienen inalteradas,‭ ‬se dará lugar a una explosión.‭ ‬Nadie sabe cuándo y dónde ocurrirá la explosión.‭ ‬Pero tarde o temprano,‭ ‬ya sea en el sur o en el norte,‭ ‬habrá un incidente que ponga en marcha la explosión.

La conclusión también es clara:‭ ‬Netanyahu no tiene una opción Shamir.‭ ‬Netanyahu tampoco tiene un status quo al que poder aferrarse.‭ ‬A falta de una iniciativa diplomática israelí que ponga fin a la tendencia actual,‭ ‬la avalancha nos llegará sin lugar a dudas.‭ ‬La intersección en la que el primer ministro se encuentra tiene forma de una encrucijada en forma de T:‭ ‬Debe girar a la derecha o a la izquierda.‭ ‬Si Benjamin Netanyahu no se convierte en Menachem Begin‭ ‬se convertirá en Golda Meir.

Labels: ,

¿Felicidad? Israel, bien gracias; España, bastante peor



Israel, en el puesto 8; España, en el 43 (esto antes del Mundial, por supuesto)

En general, los países ricos son los más felices, y no parece una coincidencia.

No obstante, la cuantificación de la felicidad no es una tarea fácil. Los investigadores de la Gallup World Poll la han tratado de medir en una encuesta a miles de encuestados de 155 países, entre 2005 y 2009, con el fin de medir dos tipos de bienestar.

- En primer lugar, inquirieron a los encuestados que reflexionaran sobre su satisfacción global con sus vidas, y evaluaron sus respuestas usando una puntuación de 1 a 10.

- Posteriormente, les hicieron preguntas acerca de cómo se había sentido cada sujeto el día anterior. Estas respuestas permitieron a los investigadores evaluar sus "experiencias cotidianas", cosas como si se sentían bien descansadoa, respetadoa, libre de dolores y comprometidos intelectualmente.

Los sujetos que dieron lugar a unas puntuaciones altas se consideraron "en pleno desarrollo". El porcentaje de individuos que sienten que prosperan, es decir, que están "en pleno desarrollo", determinan los rankings de cada país.

PD. No deja de sorprenderme el bajo resultado de España. Sobre todo por el mantra popular que dice repetidamente que España es el mejor país en donde vivir, de hecho, en donde mejor se vive. Bueno, también se decía que no eramos racistas, ni nacionalistas... y ya ven la cuasi epidemia de banderas nacionales. Aunque esto último tiene más que ver con esa oscilación tan típica entre la nada y el todo. Aquí no gusta el punto medio, y ya conocemos los placeres de mimetizarse con la multitud en marcha. ¿Felicidad gregaria?

Fuente: Forbes

Labels: ,

Historia de vida y muerte: ¿En que pensaba un miliciano palestino mientras unos médicos judíos trataban a su hija? - Hagai Segal - Ynet


Hospital Hadassah Ein Kerem, lugar donde se salvan vidas y algunos preparan muertes

Qué casualidad: Uno de los terroristas que hace un mes aproximadamente asesinaron al oficial de policía israelí Shuki Sofer fue designado dos meses antes como un "caso humanitario".

Esta es la historia: La hija de este miliciano palestino, de seis años de edad, requería cirugía para extirparle un tumor en el ojo y por ello fue hospitalizada en el Hospital Hadassah Ein Kerem de Jerusalén, a expensas de una organización israelí sin fines de lucro. Durante el interrogatorio posterior del padre por el Shin Bet, tras producirse asesinato y ser detenido, el terrorista dijo que estuvo junto a su cama en el hospital.

Ahora, imagínense por un momento que el establishment de Seguridad se hubiera negado a otorgar a la niña un permiso de entrada en Jerusalém. Misericordiosas organizaciones de derechos humanos y Médicos sin fronteras inmediatamente hubieran alimentado a los medios de comunicación con una nueva historia de la indiferencia mostrada por el gobierno del ocupante: una historia sobre una niña enferma palestina, sobre sus pobres padres preocupados y sobre el bloqueo militar.

De acuerdo con la retórica común para estos casos, sobre todo aquí, alguien tendría que hacer notar que con actitudes como esas por qué después nos preguntábamos por el odio de los palestinos.

Gracias a Dios eso no sucedió, las "pérfidas autoridades" ocupantes mostraron misericordia con la familia en cuestión, y ello sin necesidad de que intervinieran el Tribunal Superior de Justicia o el grupo de derechos humanos B'Tselem, y la niña fue atendida en el hospital de Jerusalém.

A pesar de esto, su padre, el terrorista, no logró librarse de su odio. De acuerdo con la reconstrucción realizada por la investigación, siguió con el plan del asesinato que más tarde llevaría a cabo mientras su hija estaba hospitalizada.

De hecho, parecer ser que el terrorista palestino estaba más preocupado por los judíos (pero no por su salud), mientras que los equipos médicos trataban a su hija como si fuera una hija propia.

No obstante, ya verán como más tarde los palestinos se preguntarán por qué tenemos controles de carreteras.

Labels:

Friday, July 23, 2010

La crítica judía de Israel‭ ‬-‭ ‬Yoel Meltzer - Ynet



Cuando‭ ‬los judíos estadounidenses se enfrentan a‭ ‬esas‭ ‬acciones del Estado judío que ellos‭ ‬consideran como equivocadas‭ ‬o inmorales,‭ ¿‬tienen derecho a criticar públicamente a Israel‭ (‬desde una posición judía se entiende y sin vivir esa realidad)‬? ¿Por otra parte,‭ ‬y‭ ‬suponiendo por un momento que ellos tienen ese‭ ‬derecho‭,‭ ‬en‭ ‬que‭ ‬casos deberían ejercerla‭? ‬En otras palabras,‭ ‬¿sus críticas a Israel contribuyen realmente‭ ‬de manera positiva o sólo dan argumentos a nuestros enemigos para seguir perjudicando a Israel‭ [‬N.P.:‭ ‬una crítica judía sesgada y exagerada,‭ ‬y motivada por diversos factores no necesariamente objetivos tal como luego veremos,‭ ‬resulta un muy valorado salvoconducto o parapeto para esas otras críticas similares que no reclamando su apego a la moralidad y la ética judía como valor de comportamiento,‭ ‬solo necesitan de sus prejuicios políticos,‭ ‬por no decir otra cosa‭]‬?

Mientras‭ ‬los judíos estadounidenses se enfrentan a esas cuestiones ligadas a su relación con Israel,‭ ‬no es de extrañar‭ ‬que sus homólogos israelíes estén fuertemente en contra de‭ ‬aquellos‭ ‬judíos de la Diáspora‭ ‬que critican públicamente a Israel de cualquier forma o manera.‭ [‬N.P.:‭ ‬no creo que sea necesario dar a conocer que la crítica política en Israel suele ser más cruel y amplia,‭ ‬consecuencia de la chuztpah,‭ ‬es decir,‭ ‬de‭ ‬esa forma de hablar sin tapujos‭ ‬ni‭ ‬delicadeza del israelí,‭ ‬pero‭ ‬generalmente con‭ ‬un objetivo‭ ‬positivo en la crítica.‭ ‬Lo que no suele ser el caso de muchos de sus críticos exteriores,‭ ‬cuya falta de delicadeza suele ir unida a un objetivo‭ claramente malicioso que busca efectos solo destructivos y desligitimadores.‭ ‬De hecho,‭ ‬muchos de esos argumentos destructivos suelen proceder del reciclaje sesgado y negativo de críticas acerbas existentes en el propio Israel, aunque a veces ese mismo carácter destructivo y demonizador crece allí mismo]‬.‭ ‬Además,‭ ‬ahora que los israelíes se‭ ‬sienten cada vez más amenazados y condenados al ostracismo,‭ ‬ellos esperan más‭ ‬que nunca‭ ‬recibir un fuerte apoyo y comprensión por parte‭ ‬de la diáspora,‭ ‬sobre todo de los grandes y poderosos de la comunidad judía estadounidense.

¿Cuál es entonces el camino correcto a seguir‭? ‬Para empezar,‭ ‬desde que la nación judía se compone de cada judío y‭ ‬de‭ ‬la tierra de Israel,‭ ‬Eretz Israel pertenece a cada judío,‭ ‬entonces,‭ ‬y sin duda,‭ ‬los judíos estadounidenses pueden decir lo que piensan acerca de los acontecimientos en Israel.‭ ‬Nadie está sugiriendo que estas dos piedras angulares de nuestra tradición,‭ ‬a saber,‭ ‬que todos los judíos tienen una conexión intrínseca entre sí,‭ ‬así como una tierra común,‭ ‬se‭ ‬tomen‭ ‬vanamente con.‭ ‬Sin embargo,‭ ‬ya no vivimos en una burbuja y la situación es evidentemente más compleja,‭ ‬el tema debe analizarse más a fondo desde ambas caras de la moneda.

Desde la perspectiva israelí,‭ ‬un argumento frecuentemente escuchado es que‭ ‬los judíos estadounidenses no deberían pronunciarse en contra de Israel,‭ ‬ya que tienen poca o ninguna comprensión de la realidad de la vida en el Oriente Medio.‭ ‬Dicho francamente,‭ ‬los vecinos de Israel no son Canadá y México.‭ ‬Esta línea de pensamiento ayuda a explicar por qué muchos judíos israelíes de izquierda son a menudo muy diferentes de sus correligionarios‭ ‬estadounidenses.

A diferencia de la vida‭ ‬de un judío estadounidense,‭ ‬el típico israelí de izquierdas tiene que lidiar con el servicio militar,‭ ‬con‭ ‬las guerras y‭ ‬con los‭ ‬atentados terroristas.‭ ‬Así que,‭ ‬a pesar de que puede apoyar determinadas políticas que se consideran de izquierda,‭ ‬por lo general no lo hace desde una creencia ingenua de que judíos y árabes pronto se convertirán en los mejores amigos de la tierra o que renunciarán rápidamente a poner fin a las hostilidades en la región.

Otro supuesto común en Israel es que los judíos americanos que se sienten incómodos con las acciones de Israel o‭ ‬con sus‭ ‬políticas,‭ ‬probablemente‭ ‬estén‭ ‬luchando con su propia identidad judía.‭ ‬Con la asimilación‭ ‬haciendo‭ ‬estragos en la comunidad judía americana,‭ ‬resulta natural que‭ ‬con frecuencia‭ ‬la propia identidad judía lleve entre bastidores las‭ ‬otras identidades que‭ ‬conforman parte de su propia estructura psicológica.‭ ‬Por esta razón,‭ ‬no debe ser‭ ‬ninguna sorpresa que los partidarios más firmes de Israel por lo general provengan del medio judío más tradicionalista,‭ ‬ya que para ellos el componente judío es el factor dominante de su identidad.

Por último,‭ ‬y‭ ‬a nivel psicológico,‭ ‬hay quien afirma que las actividades israelíes que‭ ‬parecen duras o injustas harían que un judío americano con una identidad judía relativamente débil se sintiera incómodo‭ (‬con Israel‭) ‬dentro de su entorno no‭ ‬judío.‭ ‬Así,‭ ‬el criticar a Israel sea tal vez‭ ‬un recurso‭ ‬inconsciente,‭ ‬un recurso para que distanciándose pueda ser mejor aceptado por el mundo no judío de‭ ‬su alrededor.

Estas son algunas de las reivindicaciones desde la perspectiva israelí,‭ ‬además de la omnipresente‭ ‬aseveración de que‭ ‬"si usted no vive aquí,‭ ‬no nos puede dice qué‭ ‬debemos hacer‭"‬.

Sin embargo,‭ ‬a pesar de cualquier verdad que estos argumentos puedan contener,‭ ‬como se ha indicado anteriormente‭ ‬los judíos estadounidenses‭ ‬tienen derecho a expresar sus creencias.‭ ‬Es cierto,‭ ‬tal vez deberían preguntarse por qué están criticando,‭ ‬para ayudar a Israel con honestidad o simplemente para aliviar una incómoda situación dentro de su propio medio,‭ ‬pero‭ ‬en todo caso esa es una cuestión secundaria.‭ ‬El tema es que se puede criticar.

Dicho todo esto,‭ ‬tal vez haya algo más‭ ‬en lo que está sucediendo.‭ ‬A diferencia de la cultura de Oriente Medio,‭ ‬la cual tiene un‭ ‬aspecto de‭ ‬afiliación tribal interna y menos críticas,‭ ‬la cultura americana está hipotéticamente basada en una búsqueda objetiva de la verdad y‭ ‬de la justicia.‭ ‬Por lo tanto,‭ ‬estando influidos por la cultura circundante,‭ ‬los judíos estadounidenses tienden a dar prioridad a lo que consideran la búsqueda de la verdad y‭ ‬de‭ ‬la justicia en lugar de simplemente conceder una lealtad incondicional a otros judíos.

En la superficie eso es‭ ‬algo absolutamente‭ ‬noble,‭ ‬digno de exportar al resto de la humanidad.‭ ‬Sin embargo,‭ ‬ese enfoque‭ ‬digno de elogio también contiene dos defectos potenciales.‭ ‬Uno de ellos es la suposición de la existencia de la objetividad y el segundo‭ ‬la comprensión misma de términos tales como‭ "‬verdad‭" ‬y‭ "‬justicia‭"‬.

El efecto combinado de ambos‭ ‬defectos‭ ‬en los medios de comunicación‭ ‬de gran alcance y en las abundantes relaciones públicas y sociales‭ ‬actuales,‭ ‬junto con‭ ‬la‭ ‬gran comercialización y publicidad existente,‭ ‬influyen cada vez más‭ ‬en la formación de la mentalidad de la persona promedio.‭ ‬Junto a este poderoso grupo se halla el mundo académico,‭ ‬con su propia‭ ‬y exclusiva capacidad de lanzar todo tipo de ideas a la sociedad.

El problema es que muchas de‭ ‬esas personas que tienen un gran poder de influencia son muy sesgadas cuando se trata de Israel.‭ ‬Por ejemplo,‭ ‬recuerdo que mi alimento académico aparentemente interminable‭ ‬mientras trabajaba en mi maestría en Estudios del Oriente Medio eran‭ ‬Edward Said y Noam Chomsky.‭ ‬Aunque una pequeña minoría de los estudiantes tenían la sensación de que algo andaba mal y que los estudios eran muy sesgados políticamente,‭ ‬la mayoría no tenía las herramientas‭ ‬necesarias para argumentar ante nuestros famosos y benefactores‭ ‬profesores de ciencias políticas aparentemente brillantes.‭ ‬Para la mayoría de los estudiantes‭ ‬las palabras del profesor eran aceptadas simplemente como‭ ‬una‭ ‬verdad irrefutable.

Por lo tanto,‭ ‬el primer problema‭ ‬es que hay muchas personas inteligentes y de gran nivel,‭ ‬ya sea en los medios de comunicación o en el mundo académico,‭ ‬con un enfoque muy parcial cuando se trata de Israel,‭ ‬y a través de su influencia fácilmente‭ ‬dan un golpe de gracia a la objetividad que se les supone.

El segundo problema es‭ ‬con‭ ‬muy frecuentemente‭ ‬consecuencia del primer problema,‭ ‬ya que‭ ‬a menudo‭ ‬es la gente con una agenda política quien da forma a nuestra comprensión de lo que constituye la verdad y la justicia y‭ ‬el‭ ‬bien y el mal cuando hay que‭ ‬evaluar‭ ‬a‭ ‬Israel.‭ ‬Por otra parte,‭ ‬incluso‭ ‬considerando‭ ‬en el mejor de los casos en que no sucede así,‭ ‬el entendimiento básico que la mayoría de los judíos estadounidenses tienen de estos conceptos‭ ‬generalmente proviene de fuentes no judías.‭ ‬Y aunque en ocasiones hay similaritud con los conceptos de la moral judía,‭ ‬a veces no lo hay.

Así,‭ ‬en lugar de juzgar al Estado judío basándose en la rica tradición moral y ética judía,‭ ‬Israel,‭ ‬irónicamente,‭ ‬es juzgado por judíos bien intencionados de acuerdo a una moralidad no judía.

En resumen,‭ ‬los judíos estadounidenses tienen derecho a expresar su opinión sobre el Estado judío desde que Israel,‭ ‬como cualquier otra nación,‭ ‬no‭ ‬está eximido de la crítica.‭ ‬Sin embargo,‭ ‬mientras continúan con la persecución de los nobles ideales mencionados anteriormente,‭ ‬los judíos estadounidenses tienen que ser más conscientes del hecho de que,‭ ‬tanto su comprensión de estos ideales y de los acontecimientos reales que suceden en Israel,‭ ‬con frecuencia están influenciados por unas personas con una‭ ‬agenda muy sesgada y evidente.

Labels: ,

¿‬Qué tienen que ver los boicots con la libertad académica‭? ‬-‭ ‬Asher Maoz - Haaretz

Un profesor universitario‭ ‬afirma que los comandos navales que atacaron‭ ‬el Mavi Mármara‭ ‬asesinaron‭ ‬a los activistas turcos sangre fría.‭ ‬Otro profesor se niega a permitir que un estudiante que regresa de‭ ‬su servicio de reserva entre en clase con el uniforme.‭ ‬Un tercero dice a sus alumnos que él no cree que el servicio de reserva en los territorios justifique la ausencia de las‭ ‬clases,‭ ‬pero por contra‭ ‬está dispuesto a excusar la ausencia de otros estudiantes‭ ‬de las clases porque asisten a una protesta en un puesto de control.

Un cuarto profesor llama al boicot de Israel a causa de la ocupación.‭ ‬Un colega suyo llama a un boicot académico contra las universidades israelíes,‭ ‬incluyendo la que le emplea y le paga.‭ ‬Otro conferenciante pide silencio a los estudiantes‭ ‬cuando‭ ‬estos se manifiestan en desacuerdo con él.

Estos casos,‭ ‬reales,‭ ‬se pueden modificar:‭ ‬Quizás un profesor llame a los soldados que evacúan a los colonos‭ "‬nazis‭"‬.‭ ‬Otro prohibe‭ ‬a‭ ‬una estudiante musulmana entrar en el aula porque lleva puesto un velo.‭ ‬Un tercero no tiene una especial consideración por un estudiante llamado por el servicio de reserva para disolver un puesto avanzado,‭ ‬pero si la tiene por otro‭ ‬que‭ ‬está ausente‭ ‬para así‭ ‬ayudar a frustrar una evacuación.‭ ‬Y‭ ‬un cuarto profesor pide‭ ‬un boicot contra Israel o sus universidades porque la‭ "‬traición‭" ‬del gobierno‭ ‬supondrá‭ ‬renunciar a partes de la patria.

Lo que todos estos escenarios tienen en común es la pretensión de que estén protegidos por la libertad académica.‭ ‬Sin embargo,‭ ‬lo cierto es que‭ ‬su común denominador‭ ‬no tiene nada que ver con la libertad académica.‭ ‬Algunos de estos incidentes están protegidos por la libertad de expresión,‭ ‬no‭ ‬por la libertad académica.‭ ‬Otros son contrarios a la libertad académica.

Vamos a aceptar las críticas al gobierno:‭ ‬En una democracia,‭ ‬la libertad de expresión y la crítica debe ser celosamente vigiladas.‭ ‬Pero,‭ ¿‬qué tiene esto que ver con la libertad académica‭?

De hecho,‭ ‬la reivindicación de la libertad académica en estos asuntos es un tanto arrogante,‭ ‬como si‭ ‬los académicos estuvieran por encima de la gente.‭ ‬Después de todo,‭ ‬en una democracia,‭ ‬la voz de un profesor es igual a la voz de cualquier otro ciudadano,‭ ‬y con razón.‭ ‬La pretensión de envolver la crítica política‭ ‬bajo el manto académico acabará limitando el derecho a la crítica,‭ ‬como si la gente que no disfruta de la libertad académica no debiera expresar sus opiniones.

La libertad académica va más allá de la libertad de expresión,‭ ‬y tiene por objeto responder a las necesidades de la comunidad académica.‭ ‬Se trata de‭ ‬libertad para estudiar,‭ ‬publicar y enseñar.‭ ‬Esta es la única manera‭ ‬en‭ ‬que la búsqueda de la verdad científica puede ser protegida.‭ ‬Así es como los académicos difieren de los empleados de cualquier otra institución.

Pero nadie tiene el monopolio de la verdad.‭ ‬Así,‭ ‬para proteger la búsqueda de‭ ‬la verdad,‭ ‬los académicos no‭ ‬deben suprimir las opiniones de los demás,‭ ‬ya sean estudiantes o colegas,‭ ‬puesto que‭ ‬ellos también tienen derecho a la libertad académica.‭ ‬Tampoco podrán los académicos imponer‭ ‬sus opiniones sobre los demás o hacer daño‭ ‬a‭ ‬aquellos cuyas opiniones difieren de las suyas.‭ ‬El poder del discurso académico se encuentra en la persuasión,‭ ‬no‭ ‬en‭ ‬la coerción.

Pero la mayor amenaza a la libertad académica es el boicot académico.‭ ‬Esta arma‭ ‬-‭ ‬aun cuando los que‭ ‬la predican‭ ‬están tratando de enfocarla sobre las políticas del gobierno‭ ‬-‭ ‬asesta un golpe mortal a la libertad de investigar y desarrollar,‭ ‬porque involucra a‭ ‬las fuentes de financiación para su investigación y el intercambio‭ ‬académico con sus colegas,‭ ‬lo cual es esencial para la investigación académica.

Tampoco podemos ignorar el hecho de que aquellos que llaman a un boicot no se verán perjudicados‭ ‬ellos mismos.‭ ‬Ellos disfrutan de lo mejor de ambos mundos:‭ ‬tanto los derechos conferidos por la pertenencia a la universidad‭ ‬que quieren que se boicotee,‭ ‬como el derecho a la exención del boicot que‭ ‬promueven.

Labels:

El giro de Obama‭ ‬-‭ ‬Aluf Benn‭ ‬-‭ ‬Haaretz



La campaña del presidente Barack Obama tratando de atraer a Israel refleja un cambio de conducta en la política de EEUU en el Oriente Medio.‭ ‬Las prioridades de los EEUU han cambiado:‭ ‬En la parte superior están el problema de Irán y la intensificación de las preocupaciones sobre el cambio de liderazgo en Egipto y Arabia Saudita.‭ ‬En esas circunstancias,‭ ‬Israel es percibido como un‭ "‬aliado vital‭"‬,‭ ‬en palabras del secretario de Estado adjunto Andrew Shapiro,‭ ‬y no un‭ "obstáculo" para unas cálidas relaciones entre los Estados Unidos y el mundo musulmán,‭ ‬visión esta que era la primigenia de la presidencia Obama.

Los estadounidenses tienen un interés supremo en el Oriente Medio,‭ ‬supone una oferta disponible y barata del petróleo que requieren las economías de los Estados Unidos y de sus aliados.‭ ‬La protección de esa oferta supone preservar la‭ "‬estabilidad‭"‬,‭ ‬la cual se basa en unos regímenes totalitarios cuya supervivencia depende de los Estados Unidos.‭ ‬A su vez,‭ ‬la defensa de estos regímenes proporciona importantes mercados para la industria de defensa de EEUU.

Desde que asumió la responsabilidad de la defensa del Oriente Medio tras la salida de Gran Bretaña,‭ ‬y con el anuncio de la Doctrina Eisenhower en‭ ‬1957‭ ‬tras la crisis de Suez,‭ ‬los Estados Unidos han luchado contra todos aquellos elementos que trataban de socavar el orden regional y amenazado el suministro de petróleo‭ ‬-‭ ‬desde Gamal Abdel Nasser y sus patrones soviéticos hasta Saddam Hussein y Osama bin Laden‭ ‬-.

Israel ha desempeñado un papel variable en la estrategia estadounidense.‭ ‬A veces era visto como un activo,‭ ‬otras veces como una carga.‭ ‬Durante los mejores tiempos los americanos destacaron la‭ "‬relación especial‭" ‬y los‭ "‬valores compartidos‭"‬.‭ ‬En los malos tiempos criticaron a Israel por su reactor nuclear de Dimona,‭ ‬y más tarde por los asentamientos.‭ ‬Este enfoque es habitual en ellos:‭ ‬cuando los americanos necesitaron a China contra la Unión Soviética,‭ ‬ignoraron tanto las violaciones de los derechos humanos de Mao como a Taiwán.‭ ‬Cuando China fue percibida como una amenaza económica,‭ ‬los Estados Unidos anunciaron que vendían armas a Taiwan,‭ ‬auspiciaron oficialmente al Dalai Lama,‭ ‬y reconocieron que existía la censura en Beijing y que los opositores al régimen eran perseguidos.

En las relaciones con Israel,‭ ‬los asentamientos desempeñan el papel que Taiwan y Tíbet juegan con respecto a las relaciones con China,‭ ‬es decir,‭ ‬un problema permanente en el que se hace hincapié o se ignora según las necesidades.‭ ¿‬Están enojados con el primer ministro‭? ‬Se acuerdan de Sheikh Jarrah y Yitzhar.‭ ¿‬Necesitan a Israel,‭ ‬o es su deseo acariciarlo porque quieren otro poco de pseudo-progreso en el proceso de paz‭? Resultado, pasa a un segundo plano el comité de planificación de‭ Judea y Samaria.

Cuando Obama asumió el cargo estimó que los Estados Unidos se habían debilitado en el Oriente Medio y esperaba llegar a un acuerdo a la hora de compartir la influencia con la otra potencia regional en la zona,‭ ‬Irán.‭ ‬Así que se enfriaron las relaciones con Israel y se sacó del armario el manido tema de los asentamientos.‭ ‬Pero esto no funcionó.‭ ‬Los iraníes despidieron con un gesto indolente la buena voluntad de Obama y los países árabes ignoraron el problema palestino,‭ ‬dejando en evidencia que,‭ ‬para ellos,‭ ‬el bloqueo de Irán era más importante.‭ ‬Como afirmó en una conferencia el embajador de los Emiratos Árabes Unidos en Washington la semana pasada:‭ "‬Un ataque militar contra Irán por quien sea sería un desastre,‭ ‬pero Irán con un arma nuclear sería un desastre mayor‭"‬.

Esta es la razón del giro en el enfoque de Obama.‭ ‬En lugar de‭ "‬golpear a Israel y obtener el aplauso de los musulmanes‭"‬,‭ ‬la postura hacia Irán se está volviendo más dura.‭ ‬Las sanciones a Teherán se han convertido en más resistentes,‭ ‬y la retórica se ha vuelto más contundente.‭ ‬Israel ha pasado de ser una carga a dársele la bienvenido como socio,‭ ‬tal vez porque no hay otra opción en vista de la esperada inestabilidad en El Cairo y Riad con los cambios en el liderazgo.

La cooperación con el IDF se ha incrementado y los americanos han optado por enfatizarla,‭ ‬a diferencia de su tendencia en el pasado a relativizarla.‭ ‬Israel se ha‭ ‬apuntado un tanto‭ ‬en Washington hasta el punto de‭ ‬que‭ ‬Shapiro,‭ ‬quien elogió la relación de defensa,‭ ‬fue tan lejos como para mencionar‭ ‬a‭ ‬dos presidentes americanos,‭ ‬John Adams y su hijo John Quincy Adams,‭ ‬para apoyar‭ ‬la idea de‭ ‬una patria judía décadas antes de Herzl.‭ ‬El sionismo nació en la Casa Blanca,‭ ‬y nosotros no teníamos ni idea de ello.

El primer ministro Benjamin Netanyahu‭ ‬se‭ ‬ha anotado un logro diplomático.‭ ‬Durante su primera reunión con Obama trató de convencerlo de que la amenaza iraní era trascendental,‭ ‬y‭ ‬Obama,‭ ‬en cambio,‭ ‬le exigió que no construyera en Jerusalén oriental.‭ ‬Ahora,‭ ‬el presidente‭ ‬Obama‭ ‬declara que el programa nuclear de Irán‭ "‬ha sido mi prioridad número uno en política exterior a lo largo de los últimos‭ ‬18‭ ‬meses‭"‬,‭ ‬y no hizo mención de los asentamientos mientras estaba sentado junto a Netanyahu.

Esto no ocurrió a cambio de nada:‭ ‬Netanyahu‭ ‬le‭ ‬prometió a cambio que,‭ ‬dentro de un año,‭ ‬tendrá una solución permanente,‭ ‬y le señaló que existirá una correlación entre su dedicación y fortaleza contra‭ ‬el‭ ‬Irán‭ ‬nuclear y la extensión de‭ ‬las‭ ‬concesiones que Israel esté dispuesto a realizar.‭ ‬Y si este amor tardío también ayuda a Obama y‭ ‬a‭ ‬su partido en las próximas elecciones legislativas de noviembre,‭ ‬el acuerdo valdrá aún más para Obama.

Labels:

Thursday, July 22, 2010

Finales "románticos" en el Tour. El buenismo se impone hasta en el Tourmalet. !Que se besen!





Los tiempos de Eddy Merckx - quien llegó a esprintar "por los puntos" en una pancarta reivindicativa del Partido Comunista Francés que sujetaban militantes a ambos lados de la ruta del Tour- palidecieron en los años 80 y fueron enterrados en los 90. Hoy funciona mejor, vende más el "que se besen" que los desplantes ambiciosos. El orgullo del campeón se ha "humanizado".

Quizás, pero tal vez tenga razón el ciclista abulense Carlos Sastre cuando ha dicho tras terminar la etapa: "Estamos haciendo del ciclismo una patraña de niñatos".

Ya, niñatos pero políticamente correctos, sin vencedores ni vencidos, tal como se quiere en el Ministerio de Educación, ni muy inteligentes, para que no destaquen demasiado y echen a perder la sensación de igualdad, ni demasiado poco inteligentes (bajan el nivel buenista, pero es mejor que pasan al curso siguiente para no traumatizarles aunque les queden 6 asignaturas).

En suma, queremos mediocres, buenistas y muy consumistas, y para que se desahoguen, botellones, mucho fútbol y altercados reivindicativos con los antidisturbios cuando la fiesta alcohólica en su pueblo o ciudad acaba demasiado pronto.

Labels:

Tisha Be'Av y el futuro del sionismo‭ – ‬Ed.‭ ‬JPost


Orando en el Kotel ©Nir Elias


Haredíes tomando parte en las oraciones que marcan el Tisha B'Av en Mea Shearim ©Ronen Zvulun

Aquellos palestinos que se casan con árabes israelíes y deseen recibir la ciudadanía israelí tendrán que hacer un juramento de lealtad al‭ Estado "‬judío y democrático‭"‬,‭ ‬declaró el gabinete el domingo.‭ ‬La decisión modifica una votación del gabinete de mayo del‭ ‬2002,‭ ‬la cual anulaba efectivamente el derecho de los palestinos casados con israelíes a la‭ "‬reunificación familiar‭"‬.‭ ‬Organizaciones de derechos humanos criticaron duramente a Israel por discriminar a los palestinos mientras que otros no israelíes tenían el derecho a obtener la ciudadanía israelí a través del matrimonio.‭ ‬La votación del domingo que exige un juramento de fidelidad es un intento de mantener fuera a esos palestinos potencialmente inamistosos con el estado judío,‭ ‬mientras que al mismo tiempo se conserva la Ley Básica de Dignidad Humana y de Libertad.

Pero la decisión del gabinete también plantea una pregunta más fundamental respecto a la pertinencia de un Estado‭ "‬judío y democrático‭" ‬en el siglo XXI.‭ ‬En principio,‭ ‬no debe haber ningún conflicto inherente entre los dos valores.‭ ‬La bandera de Israel,‭ ‬el himno,‭ ‬las fiestas nacionales,‭ ‬los héroes y la religión pueden reflejar la cultura judía dominante sin que ello suponga de ninguna manera violar los derechos humanos fundamentales de las minorías no judías dentro de Israel (como sucede en otros muchos países con fuertes minorías).‭ ‬Incluso la Ley del Retorno,‭ ‬que garantiza la ciudadanía automática a todos aquellos judíos que quieran formar parte del Estado judío,‭ ‬puede justificarse a la luz de similares leyes‭ "‬discriminatorias‭" ‬de repatriación adoptadas por países europeos como Grecia,‭ ‬Alemania,‭ ‬Finlandia,‭ ‬Irlanda,‭ ‬Polonia,‭ ‬Hungría,‭ ‬Bulgaria,‭ ‬Eslovaquia,‭ ‬Chequía,‭ ‬Eslovenia,‭ ‬Croacia y Armenia.

Sin embargo,‭ ‬este delicado equilibrio entre los aspectos‭ "‬judío‭ ‬y‭ ‬democrático‭" ‬del Estado ha sido criticado recientemente por diversos campos políticos dentro del pueblo judío.‭ ‬En la izquierda,‭ ‬los post-sionistas ignoran o rechazan como ilegítimo el deseo del pueblo judío a su autodeterminación en un estado con una cultura y un patrimonio común,‭ ‬criticando el carácter judío del Estado como un obstáculo para la democracia y el liberalismo.‭ ‬Incluso en sus formas más leves, el post-sionismo llama a una‭ "‬normalización‭" ‬del Estado de Israel,‭ ‬lo que podría incluir hasta el cambio de su mismo nombre.‭ ‬La Ley del Retorno es el aspecto más censurado como anacrónico si no racista,‭ ‬y ello al parecer bajo el supuesto de que Israel ya no tiene necesidad de servir como un refugio seguro contra el antisemitismo.

Mientras,‭ ‬en la derecha más radical,‭ ‬el carácter más democrático de Israel se vuelve sospechoso, y es que el coste de la obtención de las libertades más liberales no se aprecia plenamente.‭ ‬Los resultados de esta desconfianza poco democrática incluyen la reciente decisión de la Knesset de revocar tres privilegios parlamentarios a la diputada de Balad‭ (‬partido pan-árabe‭) ‬Hanín Zuabi,‭ ‬como castigo por su provocativo apoyo y participación en la flotilla procedente de Turquía,‭ ‬además de la declaración del ministro de Educación Gidon Saar de que se penalizaría a aquellos profesores universitarios que apoyan un boicot contra Israel‭ (‬y sus propias universidades,‭ ‬en suma,‭ ‬de quien les paga el sueldo‭)‬.

Otra amenaza a la ecuación‭ "‬judío y democrático‭" ‬proviene del campo de los judíos ortodoxos,‭ ‬que en las últimas semanas,‭ ‬junto con Israel Beiteinu,‭ ‬ha intentado aprobar una ley de conversión que redefine la dimensión‭ "‬judía‭" ‬de Israel de una forma restringida,‭ ‬provocando la exclusión.‭ ‬En el pasado,‭ ‬la respuesta a la cuestión‭ "¿‬Quién es judío‭?" ‬se mantuvo deliberadamente amplia e inclusiva,‭ ‬en un intento de abarcar tantos miembros del pueblo judío como fuera posible.‭ ‬Pero ahora la legislación propuesta por el partido Israel Beiteinu concede al Gran Rabinato,‭ ‬controlado por los haredíes,‭ ‬la‭ "‬responsabilidad sobre las conversiones".‭ ‬Si el proyecto es aprobado,‭ un ‬resultado que cada vez parece más improbable,‭ ‬nos alejaría de otras corrientes del judaísmo como la Reforma,‭ ‬los Conservadores,‭ ‬los Reconstruccionistas y del resto de judíos sin afiliación,‭ ‬a quienes les resulta difícil,‭ ‬si no imposible,‭ ‬identificarse como un judío‭ "‬según la definición de conformidad ligada a los criterios ortodoxos‭"‬.

En Tisha B'av,‭ ‬cuando el pueblo judío recuerda el terrible precio pagado por las luchas internas y por la división,‭ ‬son los dirigentes de Israel los que deben buscar formas de incorporar,‭ ‬no de enajenar,‭ ‬al resto de nuestros hermanos judíos.

El sionismo,‭ ‬más que cualquier otro movimiento judío en la historia moderna,‭ ‬ha conseguido reunir diversas corrientes y creencias judías:‭ ‬desde los liberales seculares a los ultra-ortodoxos pietistas,‭ ‬desde los socialistas a los colonos sionistas religiosos.‭ ‬El futuro éxito de sionismo depende de su capacidad para mantenerlos a bordo,‭ ‬junto a una amplia e inclusiva identidad judía,‭ ‬en una democracia saludable y prospera.‭ ‬La gran mayoría de los judíos deben seguir sintiéndose cómodos prometiendo lealtad al Estado judío y democrático de Israel.

Si no es así,‭ ¿‬cómo podemos esperar que lo estén los no judíos‭?

Labels: ,

Desenganchémonos de Gaza de una vez por todas‭ ‬-‭ ‬Shlomo Avineri‭ ‬-‭ ‬Haaretz






El "mayor guetto o campo de concentración a cielo abierto" del mundo, y con enormes y gravísimas carencias humanitarias y de todo tipo, acaba de estrenar un coqueto y bien surtido Mall (grandes almacenes con multitud de tiendas y firmas, por así decirlo). ¿Será para que hagan allí sus compras los próximos flotilleros?

Incluso aquellos que no son fans del ministro de Exteriores,‭ ‬Avigdor Lieberman,‭ ‬deben admitir que su plan para invitar a los ministros extranjeros a visitar la Franja de Gaza es un paso creativo y positivo.‭ ‬La iniciativa también podría simbolizar la retirada final de Israel de Gaza,‭ ‬la consumación de un proceso que nunca se completó debido principalmente a la oposición formulada por el establishment de Defensa que solamente ha tendido a considerar la cuestión de Gaza a partir de una perspectiva exclusivamente de seguridad,‭ ‬haciendo abstracción de los enormes daños que el bloqueo ha causado a Israel.‭

Si Israel afirma que no hay crisis humanitaria en la Franja de Gaza,‭ ‬no hay razón para evitar las visitas a la zona como se ha hecho en el pasado.‭ ‬Y es que da la impresión de que,‭ ‬después de decenas de años de control de Gaza,‭ ‬de una ocupación que no pudo impedir el ascenso de Hamas y el almacenamiento y contrabando de armas,‭ ‬Israel tiene dificultades a la hora de liberarse de un sentimiento de control y autoridad.‭ ‬A pesar de que podría poner ciertos peros a algunos de los motivos de Lieberman,‭ ‬ahora es su turno para llevar a cabo una compleja serie de medidas que pongan fin a una política que Ariel Sharon comenzó con un amplio apoyo público:‭ ‬la liberación de Israel del control y de la responsabilidad sobre Gaza.

Después de evacuar a los colonos israelíes de Gaza,‭ ‬nos encontramos inmersos en una situación absurda.‭ ‬Israel ya no ocupa Gaza,‭ ‬pero puesto que retiene el control de los puntos de cruce y la costa permanece en sus manos,‭ ‬se ha creado una situación que no tiene paralelo en el mundo:‭ ‬Israel no tiene ningún control,‭ ‬pero es considerado como responsable de Gaza.‭ ‬Del mismo modo,‭ ‬la absurda idea de imponer un bloqueo a‭ ‬1,5‭ ‬millones de personas con el fin de‭ "‬presionar‭" ‬a Hamas para que liberara a Gilad Shalit ha sido un fracaso sin paliativos,‭ ‬además de adolecer de un defecto moral fundamental.‭ ‬Y la idea de que cualquier tipo de política israelí determinará quién gobierna a los palestinos,‭ ‬y así debilitar o fortalecer a Hamas o Mahmoud Abbas,‭ ‬no es más que pura arrogancia.

Si el plan del ministro de Asuntos Exteriores gana el apoyo del primer ministro y del establishment de Defensa y se lleva en efecto a cabo,‭ ‬Israel permitiría a la Unión Europea asumir la responsabilidad del desarrollo de las infraestructuras en Gaza y la supervisión de la carga que entra en la región,‭ ‬en coordinación con funcionarios de seguridad israelíes.‭ ‬Las implicaciones de esta evolución son complejas,‭ ‬e incluso si la UE no mantiene contactos directos con Hamás,‭ ‬resulta evidente que estas medidas no pueden adoptarse sin algún tipo de coordinación con el gobierno de Ismail Haniyeh.‭ ‬La Autoridad Palestina,‭ ‬y quizá la administración Obama,‭ ‬no serán unos entusiastas de este tipo de evolución,‭ ‬pero sin duda sería conveniente a los intereses israelíes.

Es cierto que uno de los motivos del ministro de Exteriores podría ser reducir las posibilidades de que se forjara un acuerdo entre Fatah y Hamas,‭ ‬al mejorar el estado de la Franja de Gaza como una entidad separada.‭ ‬Pero hasta ahora,‭ ‬incluso en ausencia de la iniciativa de Lieberman,‭ ‬todos los intentos de obtener un acuerdo han fracasado.‭ ‬Los residentes de Gaza y los de Israel son los que han pagado el precio de estos fracasos.‭ ‬El Estado de Israel debe acostumbrarse a la idea de que su frontera con Gaza debe ser vista de forma similar a la existente con Siria.‭ ‬En pocas palabras,‭ ‬Gaza es un país extranjero,‭ ‬y el hecho de que su gobierno sea muy difícil de aceptar para Israel resulta irrelevante.‭ ‬Después de todo,‭ ‬el gobierno de Damasco no está dirigido precisamente por los‭ “‬amantes de Sión‭”‬.

La izquierda de Israel debería apoyar la idea de que la Unión Europea tome la responsabilidad efectiva sobre el desarrollo de la Franja de Gaza,‭ ‬incluso si fue Lieberman quien lo propuso.‭ ‬Cualquiera que quiera ver esta idea como una especie de neocolonialismo europeo es libre de hacerlo.‭ ‬El hecho importante es que después de llegar a la decisión estratégica de retirarnos de Gaza,‭ ‬y después de estar al borde de una revuelta civil como consecuencia de esta decisión,‭ ‬Israel debe terminar el trabajo.‭ ‬Y si la Unión Europea está tan preocupada por los aspectos humanitarios de la vida en Gaza,‭ ‬debería tomar las riendas de esa responsabilidad con sus propias manos.

Labels: ,

Esperando (sentados) a que Irlanda expulse a un diplomático ruso, al estilo del de Israel - Jeffrey Goldberg - Atlantic


Al parecer, el gobierno de Irlanda sabe a ciencia cierta que la inteligencia rusa falsificó el pasaporte de un bombero irlandés nativo de Donegal cuando visitó Rusia en 2005, ya que una copia de dicho pasaporte estaba en poder de uno de sus espías capturados recientemente por el FBI. 

Las preguntas que todo esto nos sugiere son las siguientes: ¿Qué va a hacer Irlanda con respecto a este insulto a su soberanía? ¿Los irlandeses expulsarán a un diplomático ruso, tal como hicieron cuando cogieron a Israel utilizando documentación falsa, o esto es un procedimiento exclusivo contra Israel?

Niall O'Dowd se muestra preocupado por este doble rasero:
Ya es hora de expulsar a un diplomático ruso de Irlanda después de la saga del pasaporte de Eunan Doherty.

Doherty, un nativo de Donegal, ha sido informado de que su pasaporte, o una versión falsa, fue utilizado en Nueva Jersey por Richard Murphy, un espía ruso en un viaje que hizo a Moscú en febrero de este año.

Si el gobierno irlandés no expulsa a un diplomático ruso será acusado de manejar un doble rasero por el hecho de que sí expulsó a un diplomático israelí después de un incidente fraudulento similar.

Ahora está claro que funcionarios de la Embajada de Rusia en Dublín duplicaron el pasaporte de Eunan Doherty, un bombero de Donegal, cuando partió de vacaciones a Rusia en 2005.

Labels:

Wednesday, July 21, 2010

Tisha B'Av







Labels:

Tuesday, July 20, 2010

La "alianza laboral" entre islamistas e izquierdistas (El caso Mármara Mavi como metáfora - Dave Rich - Standpoint)



La alianza "laboral" entre islamistas e izquierdistas surgió en Gran Bretaña de las manifestaciones anti-israelíes tras el inicio de la Segunda Intifada en octubre del 2000, las cuales precedieron al 11-S y a las protestas contra la guerra en Irak. Una década después, el antisionismo y el conflicto israelo-palestino continuó fortaleciendo su núcleo motor. No existe otro conflicto en el mundo que haya motivado tanto a los activistas islámicos y de izquierda a cooperar como demuestra el ejemplo de la flotilla que se dirigió hacia Gaza a finales de mayo con las consecuencias que aún se escuchan en el Oriente Medio y más allá.

El Marmara Mavi, que contuvo a la mayor parte de los activistas, es una metáfora en gran manera de la alianza de izquierdistas-islamistas. Había principalmente dos grupos de personas a bordo: los islamistas, principalmente de países musulmanes y en consonancia con, o miembros de, los Hermanos Musulmanes; y los izquierdistas occidentales, europeos y norteamericanos, miembros de una variedad de campañas pro-palestinas y grupos de acción directa. Lo sorprendente es que a pesar de que compartían el fin político y el espacio físico de la nave, tenían narrativas totalmente diferentes de por qué estaban allí, la forma en que intentaban cumplir sus objetivos e inclusive, y en primer lugar, la organización de la flotilla.

La versión islamista, según lo expresado en varias entrevistas de los participantes y organizadores a medios de comunicación árabes y turcos, presenta a la flotilla como una iniciativa de Hamas y de sus partidarios - sobre todo en consonancia con los Hermanos Musulmanes - en varios países. El principal organizador fue el IHH de Turquía, el cual tiene vínculos de larga fecha con Hamas; el objetivo europeo de la flotilla, de acuerdo con el dirigente del IHH Bulent Yildirim, fue coordinada por el activista de Hamas con sede en Londres, Mohammed Sawalha. Sus raíces políticos vienen, muy probablemente, de la Declaración de Estambul de febrero de 2009. Esta declaración, firmada por el famoso Daud Abdullah y también por el propio Sawalha, provenía de una conferencia llevada a cabo para elaborar una estrategia internacional de apoyo a Hamas después de la guerra en Gaza el mes anterior. El objetivo palestino de la flotilla fue manejado exclusivamente por Hamas en Gaza, como en los casos anteriores de convoyes por tierra. Estos hechos no son impugnados por cualquiera de los islamistas presentes en el incidente. El diputado yemení Muhammad al-Hazmi, de la del partido al-Islah, alineado con los Hermanos Musulmanes, y fotografiado a bordo del Mármara Mavi blandiendo una daga ceremonial de Yemen, relató cómo los participantes se reunieron con Sawalha y Bulent Yildirim (IHH) al llegar a Estambul, antes de asistir al 25º aniversario de la Federación de Organizaciones Islámicas en Europa - una red por europea de todos los grupos afines a los Hermanos Musulmanes - celebrado en Estambul la semana antes de que la flotilla zarpara.

Un tema dominante surgió en las numerosas entrevistas dadas por los islamistas presentes en la flotilla antes, durante y después del incidente: se trataba de una búsqueda de la jihad o del martirio, o en los términos específicos más utilizados, llegar a Gaza o morir en el intento. En diciembre del año pasado, cuando esta flotilla se anunció por primera vez, Sawalha le dijo al diario de Hezbolá "al-Intiqad", que "la próxima vez la confrontación se dará directamente con el enemigo sionista en alta mar". Sus palabras resultaron misteriosamente proféticas. El partido islamista argelino Movimiento de la Sociedad por la Paz, cuyo líder estuvo a bordo, publicó fotos de la flotilla con la leyenda: "Fotos de los muyahidines de Argelia". De acuerdo con las afirmaciones de un periodista árabe a bordo del Mármara Mavi, el "fervor religioso estuvo muy presente durante todo el viaje... Hubo gritos de Alláh Akbar y la gente recitaba el Corán. Me hizo sentirme como si estuviera de camino a una conquista islámica". Un miembro de la delegación jordana dijo posteriormente, "nuestro deseo era regresar embutidos en sudarios y dar la vida por la causa de Alláh". Furkan Dogan, el turcoamericano muerto durante el abordaje, escribió en su diario poco antes: "Creo que no queda mucho para el momento del martirio. ¿Hay algo más digno? Si lo hay, debe ser mi madre. No estoy seguro de eso. ¿Qué es mejor, la compasión de mi madre o morir por una causa noble?"

Morir por una causa noble no estaba en la agenda de todos esos izquierdistas occidentales, europeos y norteamericanos, a bordo de la flotilla. Para ellos, se trataba de una especie de Peace Boat con suministros humanitarios para los sufrientes palestinos. También tenían el propósito político de que el levantamiento del bloqueo israelí permitiera el libre paso de bienes y personas dentro y fuera de Gaza. En su narrativa se veía a Gaza como algo similar al gueto de Varsovia, y a la flotilla como un moderno puente aéreo a Berlín (primeros años de la guerra fría). Que sus productos pudieran ser entregados al gobierno de Hamas en Gaza para su distribución era sólo un hecho circunstancial que no representaba el verdadero objetivo ideológico. (Comparen esto con las palabras de Mehmet Kaya, quien dirige la oficina de IHH en Gaza: "Nosotros sólo trabajamos a través de Hamas, aunque nosotros no limitamos nuestra ayuda a sus seguidores. Consideramos a Israel y a las Naciones Unidas como terroristas, no a Hamas").

A pesar de que debieron considerar la posibilidad de correr peligro, no hay vídeos que indiquen que los izquierdistas occidentales dieran la bienvenida a la perspectiva del martirio. Pocos parecen haber esperado que aquellos que se resistieron al abordaje israelí usaran tal nivel de violencia para impedirlo. Los anteriores esfuerzos para llegar a Gaza por vía marítima o bien fueron permitidos sin ser molestados, o bien fueron interceptados en el mar sin violencia, además no tenían conocimiento de ninguna razón para imaginarse que esta vez fuera diferente.

En lugar de ver esta acción como una operación de los Hermanos Musulmanes, los izquierdistas la contemplaron como una acción con un más variado y difuso trasfondo. Algunos procedían de grupos establecidos como Free Gaza Movement, Palestine Solidarity Campaign o Viva Palestina, mientras que otros procedían del International Solidarity Mouvement o de diversas campañas a favor de los palestinos de sus pueblos y ciudades. Esto refleja una red descentralizada que ha llegado a caracterizar las campañas de la izquierda en muchos países occidentales. Pero sobre todo, era también la forma en que se percibía y se informaba de ellas en los medios occidentales. Incluso el ministro de Exteriores William Hague lo describió como "grupos de individuos de diferentes países que trabajando juntos tratan de obligar a los gobiernos a cambiar de rumbo y para ellos buscan llegar a una audiencia global". La idea de que se trataba de un proyecto inspirado por Hamas, organizado a través de las redes de los Hermanos Musulmanes como parte de su guerra asimétrica contra Israel, no es sólo estaba ausente en la mayoría de las interpretaciones occidentales de lo que luego pasó, sino que era activa y desafiantemente despreciada. El periodista del Guardian, Nicholas Lezard, por ejemplo, tenía poco tiempo para considerar la idea de que "la debacle fuera en realidad una obra de suprema astucia por parte de Hamas, deliberadamente diseñada con el fin de desacreditar a Israel a los ojos del mundo". Él consideraba esta acusación como un invento de la propaganda pro-israelí, a pesar de la evidencia de notables de Hamas asegurando que esa era la verdad. Lezard continuaba: "Yo y la sección de Opinión de este periódico será denunciada ya sea como cómplices de Hamas, por antisemitas, o por ambas cosas. Al parecer, la presentación de informes imparciales e impecables de esta miserable parte del mundo es categóricamente imposible". La cuestión no estriba en si la narrativa islamista de quienes organizaron la flotilla era la correcta, y no la equivocada de los izquierdistas, y mucho menos si Lezard y el Guardian son comparsas de Hamas o antisemitas. Más bien, se trata de que las visiones de lo ocurrido de los islamistas y los izquierdistas no entrar en el pensamiento del otro. Lezard tiene razón al apuntar que la información imparcial sobre este tema es algo extremadamente raro, pero no por las razones que parece creer.

A bordo del buque, no hay ninguna duda de cuál de estos grupos fue el dominante. Los miembros del IHH parecen haber tenido una incontestable autoridad sobre el barco, incluso sobre su capitán y la tripulación, declarando partes del buque inaccesibles, excepto para ellos mismos. Los vídeos muestran a pasajeros cantando y celebrando la próxima batalla contra los judíos al grito de "!Ya Khybar Khybar Yahood!" (El cual evoca la derrota militar y el sometimiento de una tribu judía por parte del profeta Mahoma en el 629 d.C.) Esto no parece ser nada comparable a posibles vídeos de izquierdistas tocando la guitarra y cantando Imagine o la Internacional. Pero la cuestión es que sigue una tendencia general en la cooperación entre la izquierda y los islamistas, que suele desencadenar en una islamización del discurso de la izquierda, en lugar de una secularización del lenguaje islamista. Después de la incursión israelí en el Mármara Mavi que dejó nueve muertos, islamistas e izquierdistas por igual hablan el lenguaje de los mártires y del sacrificio.

Es injusto e inexacto etiquetar a los participantes de la izquierda como idiotas útiles. Sus razones para la acción son auténticas y sus esfuerzos humanitarios por lo menos tienen coherencia política. Se trata simplemente de que, si bien los izquierdistas estaban involucrados en gran cantidad y, presumiblemente, hicieron una gran contribución a la recaudación de fondos y bienes, esta contribución no logró ningún beneficio político para la izquierda palestina. Una cosa en la que estaban de acuerdo islamistas e izquierdistas es en que su proyecto tenía la doble vertiente de objetivos humanitarios y políticos. Sin embargo, mientras que los productos que con el tiempo llegaron a Gaza a través del puerto israelí de Ashdod presuntamente ayudaron a los palestinos de a pie - cumpliendo así el objetivo humanitaria -, no hubo ningún beneficio político para la izquierda palestinos en esta operación, ni tampoco no parece haber existido un plan para otorgarles parte de la gloria.

Este es el punto más notable de la alianza en Europa de izquierdistas e islamistas. El islamismo, a nivel mundial, es un movimiento con energía, recursos, autoconfianza y, en algunos países, el poder real. El socialismo es todo lo contrario. Ha fracasado en el poder y ha perdido su certeza ideológica hace ya mucho tiempo, certeza reemplazada por un vago y, a veces, contradictorio, conjunto de ideas: contra la globalización, por el ecologismo, el antiimperialismo y así sucesivamente. Esto no es una alianza de iguales. izquierdistas europeos, tan acostumbrados a ser el socio menor en su cooperación con los islamistas en el país, han renunciado a cualquier pretensión de que su apoyo a Hamas y otros movimientos islamistas es una de compromiso crítico, o que prefieren trabajar con las fuerzas laicas, liberales en la sociedad palestina (o incluso la suya). En este sentido, la flotilla es una metáfora de toda la alianza de izquierda islamista. Un viaje sobre el que los izquierdistas tienen una apariencia de influencia, pero poco control real, en una confrontación que no sean de su propia creación, de que no pueden sacar beneficio político.

Labels: , ,

Sunday, July 18, 2010

Hablando al Muro - Emmanuel Navon - JPost BlogCentral




El Kotel en los años 40 y previos


El jefe negociador de la Autoridad Palestina (AP), Saeb Erekat, negó una información del periódico londinense pan-árabe, Al-Hayat, en el que se afirmaba que el Presidente de la AP, Mahmoud Abbas, había presentado una propuesta de compromiso por escrito en la que "Israel mantendría su control sobre el Muro Occidental (Kotel)".

¿Algún francés pensaría que necesita la aprobación de alguien para mantener su control sobre la Torre Eiffel, o Estados Unidos para mantener el suyo sobre la Estatua de la Libertad? El hecho de que Erekat esté reclamando una soberanía palestina sobre el último vestigio y símbolo de la historia judía (del Templo de Jerusalém) es tan ofensivo como absurdo, aunque cualquiera que esté familiarizado con la "relectura" de la historia por parte de los palestinos no se sorprendería.

Unos días antes de la negación de Erekat, el Mufti nombrado por la AP alegó que Israel estaba poniendo en peligro la mezquita de Al-Aqsa (diario Al-Hayat Al-Jadida, 26 de junio de 2010). El pasado domingo, la televisión de la AP difundió una imagen de una especie de demonio con aspecto judío devorando la mezquita de Al-Aqsa.

Acusar a los judíos de tratar de destruir la Mezquita Al-Aqsa no es un libelo de sangre y una difamación de reciente aparición. Hadj Amin al-Husseini inauguró esta práctica en 1929, declaración que causó asesinatos masivos de judíos, y Arafat lo repitió en septiembre de 1996 y en septiembre de 2000. En 06 de diciembre de 1931, el mismo al-Husseini convocó una Conferencia Pan-islámica en Jerusalém con el declarado propósito de galvanizar e impulsar al mundo musulmán en torno a la lucha política contra los judíos. Él difundió para ello fotomontajes que mostraban a judios con ametralladoras atacando el Domo de la Roca.

En septiembre de 2000, Arafat lanzó una guerra de terror contra los civiles israelíes (denominada hábilmente Intifada al-Aqsa), instando a los árabes palestinos y a todo el mundo musulmán a "defender" la mezquita de al-Aqsa de los judíos. Envió a las agencias de noticias extranjeras un foto montaje que representaba a un policía israelí golpeando aparentemente a un árabe indefenso y cubierto de sangre. Esta foto fue publicada en la portada del diario The New York Times con el título: "Un policía israelí y un palestino en el Monte del Templo". En la imagen, al fondo, se veía una estación de gas, lo que evidentemente no se halla en ninguna parte del Monte del Templo. Por otra parte, el supuesto "palestino" era en realidad un estudiante judío americano de una yeshiva que había sido golpeado por una turba árabe.

La narrativa palestina también niega que el Muro Occidental sea un lugar judío y un remanente del Templo de Jerusalén. Pero esta negación es un fenómeno reciente. En el siglo XVI, el turco Solimán el Grande ordenó a su principal arquitecto otomano diseñar una plaza de oración para los judíos frente al Muro Occidental, y emitió un decreto (firman) reconociendo su derecho a orar allí. Hasta el siglo XI, no hubo acuerdo entre los estudiosos musulmanes sobre el lugar exacto donde Muhammad ató a su Pegaso, Al-Buraq en árabe [N.P.: una especie de criatura híbrida o caballo volador que le llevó por los aires hasta el Cielo y Jerusalém en el denominado "viaje nocturno"]. En el siglo XVII, la mayoría de los eruditos musulmanes afirmaba que Muhammad había atado su Pegaso en el lado sur del Monte del Templo. Sólo a partir de la segunda mitad del siglo XIX algunos clérigos musulmanes empezaron a reivindicar que Muhammad ató a su Pegaso en el Muro Occidental de la muralla. Por cierto, eso sucedió precisamente cuando los judíos comenzaron a llevar rollos de la Torá y muebles para rezar en el Muro Occidental, cuando preguntaron a las autoridades otomanas si podían aplanar y mejorar el piso de la zona de oración y cuando trataron de comprar los derechos de propiedad sobre el Muro Occidental al Wakf musulmán. Fue en ese momento cuando los árabes "decidieron" que el Muro Occidental era el lugar donde Muhammad ató a su Pegaso, y es cuando empezaron a llamarlo el Muro de Al-Buraq.

Durante el Mandato Británico, Hadj Amin Al-Husseini utilizó el mito de Al-Buraq para impulsar su guerra contra los judíos. Afirmó que los judíos estaban tratando de comprar el Muro Occidental al Wakf para conseguir progresivamente apoderarse de todo el Monte del Templo, destruir el Domo de la Roca y la Mezquita Al-Aqsa y reconstruir del Templo de Jerusalén. El muftí y sus secuaces trataron de impedir físicamente el acceso de los judíos al Muro Occidental mediante la construcción en la zona del barrio musulmán al-Mugrabi y amontonando basura y excrementos humanos junto al Muro. Incluso se construyó una letrina a un metro y medio del Muro, un acto prohibido por la ley musulmana si el Muro hubiera sido verdaderamente un lugar santo musulmán, por lo tanto era la prueba definitiva de que el "descubrimiento por los musulmanes de la santidad" del Muro para el Islam era una farsa.

Cuando el gobierno israelí abrió la entrada norte de túnel del Muro Occidental, en septiembre de 1996, la Liga Árabe se levantó en armas: declaró que el túnel - de hecho, una combinación de dos túneles, uno que fue excavado por los arqueólogos israelíes en 1987, y el otro (el túnel asmoneo) que data de 2.000 años - corría por debajo de la Mezquita Al-Aqsa, y, por lo tanto, era ilegal. Esta declaración era descaradamente falsa: los túneles no corren por debajo de la mezquita, ni siquiera bajo el Monte del Templo. Sin embargo, los hechos no impidieron que Arafat, a partir de entonces, afirmara que el verdadero nombre del Muro Occidental era Al-Buraq, que era un sitio musulmán y que el Corán lo afirma, cosa que tampoco es cierta (El Corán no menciona en ningún momento a Jerusalem).

En febrero de 2001, el Mufti de Jerusalén emitió un fatwa declarando que el Muro Occidental formaba parte de hecho de la mezquita de Al-Aqsa. Por supuesto, cualquier persona versada en la historia bíblica o con conocimientos arqueológicos rudimentarios sabe que el Muro Occidental es el último vestigio del Segundo Templo judío, lo que ya le data 635 años antes de la construcción de la mezquita en el año 705. No obstante, el Mufti insistió en que el Muro es exclusiva propiedad musulmana, y "ni una piedra de este muro tiene relación alguna con la historia hebrea".

En su discurso de junio de 2009 en El Cairo, el presidente Barack Obama afirmó que la negación por parte de los musulmanes del Holocausto es "sin fundamento, ignorante y llena de odio". También lo es la negación y la falsificación de la historia judía antigua. Uno se pregunta cómo Obama podrá lograr la paz entre Israel y los palestinos sin antes decirle a éstos lo qué le dijo al mundo musulmán hace un año. Si no lo hace, su negociación seguirá siendo equivalente a lo que ha sido hasta ahora: hablar con un muro.

Labels: ,