Saturday, April 30, 2011

De la casta sacerdotal saducea a los rabinos fariseos (Del sol a la luna - Abraham Rabinovich - JPost)



La escena podría estar sacada de la Haggada: un grupo de rabinos sentados en círculo en el suelo durante la noche, probablemente recostados sobre almohadones, con pergaminos esparcidos entre ellos, y participando en una discusión hasta que la pálida luz del exterior les indica que un nuevo día está a punto de nacer.

El hecho de que este encuentro, mencionado en el Talmud, se celebre en un desván (aliyat gag) puede llegar a sugerir a un lector moderno que existía algo de clandestino en él, tal vez el deseo de poner distancia ante los oídos romanos o inclusive ante la propia población judía del entorno.

Clandestina o no, esta reunión, y todos los encuentros similares que la precedieron y continuaron, contenían el germen de una revolución: la reestructuración radical de pensamiento y la práctica religiosa judía que siguió a la destrucción del Templo en el año 70 d. C. Según la profesora Rachel Elior, de la Universidad Hebrea de Jerusalén, fueron los rabinos los que participaron en nada menos que "una reinvención del judaísmo... Ellos pusieron el cierre a un mundo basado en la profecía y la revelación angélica, y abrieron el sagrado canon a la reinterpretación".

Lancemos una mirada a la efervescencia intelectual que se observa en la breve descripción del Talmúd Shabat Tractate (13b), de la recopilación rabínica, quizá en Yavne, lugar que se había convertido en el principal centro de aprendizaje de los judíos después de la destrucción de Jerusalén: "Ese hombre debe ser recordado con buenos ojos", dice el pasaje en referencia a uno de los participantes en la reunión, "su nombre era Hanania, hijo de Ezequías, ya que si no fuera por él el Libro de Ezequiel habría sido suprimido y retiradas sus enseñanzas contradictorias con las de la Torá. ¿Qué hicieron? Trajeron jarras de aceite [para las lámparas], se sentaron en el desván y dirimieron sobre los textos [durante la noche]".

¿Es qué Hanania y sus colegas se dedicaron a revisar todos los textos religiosos hebreos compuestos hasta ese momento? Las obras que eligieron de esta biblioteca constituirían el canon judío y de ahora en adelante serían los únicos textos considerados como poseedores de autoridad divina. Al final, un consenso en torno a 24 obras, incluidos los cinco libros del Pentateuco, conformaría la Biblia.

Pero, ¿y las obras excluidas de ese canon? Muchos eran comparables en calidad literaria y religiosa a las elegidas, señala Rachel Elior, profesora de filosofía, pensamiento y mística judía. "Para muchos de los judíos del primer milenio a. C., todos esos textos eran igualmente santos", nos recalca. "[los excluidos] el Libro de Enoc, de los Jubileos… no se consideraban menos sagrados que los [canónicos] Libro de los Jueces, de Esther o de Daniel".

Sin embargo, los textos excluidos - cerca de una docena de grandes obras - no sólo fueron abandonados, sino que fueron extirpados como si se tratara de un tumor maligno. "Cualquiera que los lea", declaró el rabino Akiva, uno de los sabios que participó en el proceso, "no tendrá lugar en el mundo por venir".

Dados por muertos, algunos de los textos expulsados fueron rescatados y adoptados por otra religión. El cristianismo recién nacido, que se consideraba el sucesor del judaísmo, incluyó esos textos en su propio corpus de obras santas junto con el Antiguo Testamento, tal como se llamó a la Biblia hebrea. Con el tiempo, los estudiosos judíos redescubrieron los libros repudiados por sus antepasados en textos en griego, etiope, siríaco, armenio y traducciones de la iglesia eslava. Estos escritos, conocido como Apócrifos ("Escritos o libros ocultas" en latín) nunca se integraron en la biblioteca judía, pero siguen siendo para los estudiosos un largo y complicado rompecabezas, ya que tratan de entender cuáles fueron los criterios para que esos textos fueran rechazados.

Hace medio siglo, otra misteriosa y perdida biblioteca surgió a orillas del Mar Muerto, tras haber sido literalmente perdida durante 1.900 años y después de haber sido escondida en las cuevas de Qumran. Muchos de estos Manuscritos del Mar Muerto habrían sido suprimidos, nos dice Elior, por las mismas razones por las que los anteriormente citados libros apócrifos lo fueron.

En su libro recientemente publicado (en hebreo), "La memoria y el olvido. El Misterio de los Manuscritos del Mar Muerto", nos ofrece una narrativa audaz y coherente a la hora de explicarnos los eventos académicos que tantas opiniones contradictorias han generado.

La razón por la cual el Canon rompió con los libros apócrifos se debe, según Elior, a una controversia sobre el calendario. La explicación más profunda implica una lucha de poder entre el viejo orden sacerdotal, que creía que sus decisiones eran inspiradas por la divinidad, y una nueva clase de rabinos que adoptaron una nueva narrativa que otorgaba a la razón humana y a las leyes un gran papel en la configuración de la religión. Rachel Elior nos muestra cómo las nociones de místicos calendarios cósmicos y de carros celestiales formaban parte de una lucha por el poder, cuyo resultado afectó a la forma en que se ha practicado el judaísmo hasta nuestros días.

Durante siglos, los israelitas habían marcado el tiempo de acuerdo a un calendario solar establecido por la casta sacerdotal pero que se consideraba inspirado por la divinidad. El calendario imitaba el patrón establecido por Dios cuando creó el mundo en seis días y descansó el séptimo. El número siete se convertiría en un importante elemento de la mística judía a la hora de medir el tiempo. Así, los israelitas aprobaron una semana de siete días, al parecer las primeras personas en el mundo que lo hicieron, y descansaron durante el séptimo día.

Cada siete años uno fue designado como el “año de la shmita”, el año en que la propia tierra y los demás campos de labor descansaban en barbecho. Cada ciclo de siete veces siete años, 49 años en total, sería seguido de un año jubilar, un nuevo comienzo donde los siervos serían liberados y las tierras arrendadas volverían a sus propietarios originales. El tiempo entre el éxodo de Egipto y la reunión de Moisés con Dios en el Monte Sinaí, sería recordado como de siete semanas. Joshua conduciría a los israelitas a través del Jordan durante el año jubilar. No habría, hasta este día, los siete días de duelo, los siete días entre el nacimiento y la circuncisión masculina, los siete días de impureza menstrual femenina.

Rachel Elior proporciona los términos matemáticos del calendario sacerdotal, una construcción excepcional que reflejaba un supuesto orden cósmico revelado a Enoc (Henoch, en hebreo), una sorprendente figura bíblica que se halla en el centro de la narración sacerdotal pero que fue dejada de lado por los rabinos. En el Génesis (5:18) es mencionado brevemente en la larga lista de descendientes de Adán – en la séptima generación de los patriarcas de la humanidad, por lo tanto alejado claramente de la posibilidad del incesto que necesariamente marcó a las primeras generaciones -, pero esa lista es única. Al igual que con todas las demás figuras mencionadas, se proporciona el número de años que vivió, 365 en su caso, y no es nada casual que coincida con el número de días del año, y también se dice que engendró a Matusalén, que vivió 969 años y que a su vez engendró a Noé. Sin embargo, el esbozo biográfico de Enoc no termina, como todos los demás, con las palabras "y él murió". En lugar de ello, dice: "Y Enoc caminó con Dios, y ya no estuvo más, porque Dios se lo llevó".

La Biblia no explica este hecho, pero si los apócrifos. Varias versiones del Libro de Enoc conservadas por la Iglesia se han encontrado en diferentes idiomas (varios manuscritos de Enoc aparecieron en Qumran y en arameo). Describen como Enoc fue llevado al cielo y se le concedió la inmortalidad, junto con un billete de ida y vuelta. En dirección a Dios, que le enseñó por medio de los ángeles a leer, escribir y calcular números - el primer humano al que le fue dado este conocimiento -. A continuación, regresó a la tierra para compartir con la humanidad lo que había aprendido, incluido el calendario solar.

Los sacerdotes, relataba Elior en su anterior libro "Los Tres Templos: La emergencia del misticismo judío", vieron este calendario como "un reflejo del eterno y cíclico orden divino". Los sacerdotes eran los guardianes del calendario, el secreto de los secretos proporcionado por los ángeles, y como Enoc servirían como intermediarios o conductos entre lo celeste y lo terrestre. Fueron los miembros de la casta sacerdotal y de la de los profetas, muchos de los cuales eran sacerdotes, quienes escribieron los libros que conformaron la Biblia, y también esos otros libros que se convertirían en apócrifos. Todo lo que escribieron los sacerdotes era considerado sagrado por formar parte, en efecto, del dictado de los ángeles. Ellos consideraban a los ángeles celestiales como sus homólogos y se vieron a sí mismos colaborando con ellos para garantizar la sincronización de un orden cósmico en el cielo y en tierra.

La manifestación terrestre más tangible del calendario solar fue la Lista del trabajo sacerdotal sobre el Monte del Templo. Veinticuatro familias sacerdotales, el mismo número que las horas de un día, asistían semanalmente a los sacrificios de animales y otros rituales del Templo. A imitación de una especie de guardias de un ejército actual, los miembros de una de estas familias llegaban hasta el Monte del Templo el domingo por la mañana y realizaban los oficios hasta ser relevados por la siguiente familia una semana más tarde. Estos "relojes" sacerdotales conformaron el marco de la vida de toda la comunidad, afirma Rachel Elior.

Desde el momento en que el Templo fue construido por Salomón en el siglo X a. C., el Sumo Sacerdote fue elegido de una familia descendiente de la línea de Zadok, el sacerdote que había transportado el Arca de Dios en su momento y había ungido como rey al hijo de David, Salomón. El último sumo sacerdote sadoquita (saduceo) fue expulsado durante el caos político que precedió a la revuelta hasmonea en el siglo II a. C. Los Hasmoneos, una familia sacerdotal, pero no de la línea sadoquita, expulsaron de Jerusalén a los sacerdotes helenizantes, pero en vez de restaurar nuevamente la línea sadoquita instalaron a sus propios miembros en el sumo sacerdocio. Algunos de los sadoquitas y sus seguidores pusieron en tela de juicio la legitimidad del liderazgo sacerdotal hasmoneano y abandonaron el servicio del Templo.

Este conflicto entre los sadoquitas "secesionistas", como los llama Elior, y los usurpadores hasmoneanos, es el tema de muchos de los más interesantes manuscritos hallados en Qumran. Elior estima que los manuscritos de Qumran conforman realmente una biblioteca sadoquita, no esenia, tal como ha sido el consenso prevaleciente hasta ahora.

En medio del caos y de la efervescencia e intensidad religiosa del período Hasmoneano (152-37 a. C.), nuevas voces comenzaron a ser oídas: eran las de unos eruditos conocidos bajo el nombre de fariseos que impugnaban la legitimidad de los reyes y sacerdotes hasmoneanos, y sostenían, frente a los sacerdotes y su calendario solar sadoquita, sus reivindicaciones de poseer una línea abierta hacia lo divino. Estos eruditos, conocidos como rabinos o sabios, estaban descontentos con la exclusividad de los sacerdotes y con el poder que habían acumulado por el intermedio de sus reivindicaciones de un conocimiento esotérico como confidentes de los ángeles.

En un movimiento innovador, los rabinos declararon que la edad de la profecía había terminado hacía ya mucho tiempo, y que el sacerdocio había trastocado el acceso a la autoridad superior. Según una tradición rabínica, la profecía había terminado con la destrucción del Primer Templo en el siglo VI a. C. De acuerdo a otra tradición, terminó cuando Alejandro el Grande y los helenizantes llegaron dos siglos más tarde. Los sacerdotes rechazaron enérgicamente esta limitación de su prestigio y consideración.

Los rabinos favorecieron un calendario lunar, asegura Elior, porque lo contemplaron simbólicamente como una liberación de la nación de la dependencia de una casta sacerdotal encerrada bajo llave tras un calendario solar y la reclamación de una autoridad divina. Los rabinos querían simbolizar el lugar del hombre a la hora de determinar su propio tiempo y destino. "Así declararon que la comprensión humana de los escritos sagrados era una fuente legítima de autoridad". El mes que ahora comenzaría no lo haría en función de un calendario solar precalculado para toda la eternidad, sino en función de la exploración por los mortales del ciclo de la luna nueva, tal vez propiciando desacuerdos en su observación, tal vez incluso errando.

Un moderno recordatorio de la épica victoria rabínica en su lucha contra la casta sacerdotal puede ser contemplado en las sinagogas ortodoxas una noche al mes, cuando la congregación pronuncia la oración de la luna nueva.

Según Rachel Elior, en la elección de las obras que compondrían el canon bíblico el criterio principal de los rabinos fue excluir aquellas que invocaran el calendario solar y dotaran a los sacerdotes de una autoridad proveniente de la divinidad. "Ellos estaban diciendo en ese momento: esa época ya se ha terminado y una nueva era ha comenzado". Así, unos simbólicos movimientos similares se dieron durante la Revolución Francesa, cuando un nuevo calendario fue aprobado - uno de ellos con 10 días por semana - y tras la Revolución Rusa, cuando el calendario gregoriano utilizado en Occidente fue sustituido por el calendario juliano utilizado por la Iglesia Ortodoxa Rusa.

La cuestión no era tanto la medida del tiempo, nos informa Elior, sino la medida de la soberanía del hombre. Además de los textos que los rabinos aceptaron en el Canon, crearon el marco paralelo de la Ley oral que ellos mismos – no los sacerdotes - desarrollaron y que se convertiría en cada vez más relevante a lo largo de los siglos de evolución de las realidades de la vida judía. La primera gran recopilación, la Mishna, se completó en 200 d. C. En los siguientes siglos, los sabios en Palestina y Babilonia completarían el Talmud. Estas compilaciones se mantendrían oralmente - los antiguos tenían una enorme capacidad para memorizar textos - hasta los siglos VIII y IX, cuando finalmente fueron puestos por escrito.

Los sabios representaron una fuente poderosamente democrática. El estudio fue abierto a todos los hombres judíos y ya no era una cuestión de privilegios heredados y de dinastías. El rabino Akiva había sido un pastor. Otros sabios fueron agricultores y artesanos. Resh Lakish había sido previamente un bandido. La Ley Oral, nos dice Elior, "fue abierta a su estudio e interpretación a toda la población judía masculina". La meritocracia fue desplazada, al igual que el liderazgo de la casta y de los clanes sacerdotales, los cuales habían trazado su dinastía, enlace tras enlace, desde el hermano de Moisés, Aarón.

"Los rabinos transfirieron el centro de gravedad", dice Elior, "de manera regular, del ritual sacerdotal anclado en los tiempos del lugar santo (el Templo), se paso a una constante evolución confiada y ordenada a los sabios pertenecientes a todas las clases de la población, quienes se hicieron cargo de un tiempo más humano y enseñaron una nueva percepción de la santidad".

El debate entre los sabios y los sacerdotes terminó abruptamente con la conquista romana. Tras la destrucción del Templo, la casta sacerdotal se hizo pedazos y los rabinos fueron libres para reconfigurar el terreno. Y no solamente descartaron ciertos textos apócrifos, según Elior probablemente modificaron algunos pasajes de los libros que se incluirían en la Biblia para así reducir al mínimo las referencias al calendario solar, a los ángeles y a la historia de Enoc.

De este modo, los sabios prepararon al pueblo judío a través de los tiempos. La vía hacia lo divino ya no era un edificio monumental situado en Jerusalén y controlado y mantenido por una casta sacerdotal. A medida que fueron partiendo al exilio, los judíos se llevaron con ellos el día de reposo y la Biblia. Ya no dependían de un lugar sagrado o de la presencia de unos sacerdotes como intermediarios. A partir de ahora, un quórum ordinario de 10 judíos en la más humilde de las habitaciones, o en ninguna habitación en absoluto, podía, en cualquier parte del mundo, hablar directamente con Dios.

Si los sacerdotes hubieran ganado en su pugna con los sabios (fariseos), el calendario judío actual sería muy diferente. De acuerdo con el calendario sacerdotal solar, el primer día del año caería en primavera, en el equinoccio de primavera, no en otoño, donde los rabinos colocaron Rosh Hashaná. En el calendario sacerdotal, el Día de la Expiación caía siempre en viernes, el Festival de los Panes sin Levadura (Hag HaMatzot - una festividad que era seguida por el día festivo del Pessah del Templo) - y Succot siempre comenzaría en miércoles, Shavuot siempre en domingo y ninguna festividad podría caer en Shabbat.

Con un alto grado de rencor, los sabios volvieron todo esto patas arriba con su calendario lunar, para que ninguno de las festividades cayera en los días prescritos por los sacerdotes. Cualquier día festivo podía caer en Shabbat. Yom Kipur no puede caer en domingo, miércoles o viernes, los días elegidos por los sacerdotes. Hag HaMatzot no puede comenzar el viernes, lunes o miércoles, días predilectos de los sacerdotes. Rosh Hashaná nunca puede caer en domingo, viernes o miércoles, el mismo día donde comenzaba en el calendario sacerdotal.

La Prof. Rachel Elior ya puso bastante de los nervios el mes pasado a muchos académicos de diferentes continentes al negar no sólo que los Manuscritos del Mar Muerto fueran escritos por la secta asceta de los esenios, tal como se cree generalmente, sino que también sugirió que los esenios nunca existieron. "Toda esa historia de los esenios es imaginaria", dice Elior. "Está claro que la biblioteca de Qumrán es una biblioteca sacerdotal". Elior señala convincentemente que muchos de los manuscritos encontrados en Qumrán reflejan la terminología y el espíritu de la visión del mundo de los "hijos de Sadoc", esos sacerdotes que se separaron de servicio del Templo en el período hasmoneo porque el sumo sacerdocio había sido usurpado por no sadoquitas. (Este grupo "secesionista" es distinto, señala, de esos otros miembros de la aristocracia saducea sadoquita que permanecieron en Jerusalén y que fueron descritos por Josefo y en el Nuevo Testamento).

Rachel Elior no es el primer erudito e investigador en argumentar en contra de la conexión de Qumrán con los esenios. Hace medio siglo, el Prof. Moshe Gottstein de la Universidad Hebrea rechazó esa idea y otros estudiosos atribuyen algunos de los manuscritos a los sadoquitas. Hace una década, el profesor Norman Golb, de la Universidad de Chicago, enturbió las aguas académicas al afirmar que Qumran no había albergado a los esenios y que los manuscritos no habían sido escritos allí. Habían sido trasladados a Qumrán desde las bibliotecas de Jerusalén, para ocultarlos en las cuevas ante el avance de los romanos. En un curioso episodio que refleja las pasiones que todavía rodean a estos manuscritos, el hijo de Golb, Rafael, fue detenido recientemente por la policía de Nueva York bajo sospecha de hacerse pasar por otros investigadores en Internet en un intento de influir en el debate esenio en apoyo de las ideas de su padre.

Dos arqueólogos que excavaron en Qumrán durante 10 años llegaron a la conclusión de que no había existido un asentamiento de los esenios, yendo a la contra del amplio consenso que aún prevalece entre otros arqueólogos y académicos relevantes. Lo que provocó los titulares en la prensa internacional fue el cuestionamiento de Rachel Elior de la propia existencia de los esenios. "La Torá prohíbe el celibato, salvo en casos excepcionales", afirmó Elior. "Es inconcebible que hubiera miles de hombres que vivieran así, y no hay una sola fuente judía que se refiera al grupo. El nombre de los esenios ni siquiera aparece en ningún texto hebreo o arameo". Los esenios son mencionados por primera vez por el filósofo judío Filón, que vivió en Alejandría a mediados de la primera centuria. Unos años más tarde, también fueron mencionados por el historiador romano Plinio y luego por el historiador judío Josefo. "Creo que Filón estaba describiendo una sociedad ideal tal como la imaginaba", dice Elior, "y también lo hizo Plinio". Es más difícil de descartar el testimonio de Josefo, en líneas generales un historiador fiable, que no sólo se vivió en el país, a diferencia de Filón o Plinio, sino que incluso afirmó que había sido educado por los esenios durante su juventud.

Rachel Elior apoya la idea propuesta originalmente por el profesor canadiense Steve Mason, donde argumenta que Josefo, escribiendo en Roma años después de la destrucción del Templo, pudo haber promovido el mito de los esenios para presentar a los judíos, ante los romanos, bajo una luz favorable como personas idealistas y espartanas.

Rachel Elior tendrá dificultades para persuadir a sus colegas sobre este punto, aunque de hecho es una cuestión marginal, sobre todo ante el amplio alcance de su trabajo innovador que describe la remodelación de la religión judía, la cual se aparta de los dictados de los ángeles y se dirige hacia la razón humana.

Labels: ,

Friday, April 29, 2011

Hamas solicita a Fatah que anule el reconocimiento de Israel, pero para el Haaretz eso no es importante


Cabecera on-line de JPost, con las palabras de Hamas ocupando la segunda noticia de la cabecera


En Ynet encabeza su primera página.

En el Haaretz esa noticia no aparece en ningún lugar de su muy cargada pagina principal general, allí donde se recogen los titulares y las principales noticias de cada sección, por lo que resulta fácil deducir que la anulación del reconocimiento de Israel "no es importante" y no representa ningún inconveniente para un "acuerdo de paz" según la visión de la izquierda israelí representada por el Haaretz.

Y luego se quejan del escaso afecto que suscitan entre la opinión pública israelí, hasta casi haber desaparecido del mapa electoral, y de que el Haaretz sea muy poco leído por el israelí medio.

Labels:

Divina sorpresa: ¿qué tipo de escuela frecuenta el hijo de un socialista pro-palestino?



Es de buen estilo cuando uno se dedica a la política en Noruega demostrar una solidaridad infalible por la causa palestina. O más exactamente, por la causa anti-Israel.

Por contra, la solidaridad de estos biempensantes dadores de lecciones hacia las zonas más desfavorecidas de su ciudad, en este caso Oslo, ya no resulta tan urgente e interesante.

Akhtar Chaudhry (de la Izquierda Socialista noruega) es el ejemplo evidente de esta hipocresía de la izquierda caviar. Mientras que él hace saber de manera muy mediática (es absolutamente necesario que se concozca) que tiene la intención de participar en la próxima flotilla por "la libertad de Gaza", y así apoyar a la gran causa de Palestina, por nada del mundo desea que su propio hijo asista a una escuela situada en el este de Oslo donde hay cada vez más alumnos musulmanes.

Así pues, su hijo asiste a una escuela chic del oeste de Oslo, con alumnos predominantemente blancos, ricos y cristianos. Así lo asegura el diario sueco Aftenposten.

Una bella hipocresía por parte de estas bellas almas biempensantes. ¿Cuantos camaradas solidarios no harán lo mismo? Discurso a la izquierda, comportamiento hacia la derecha.


PD. Como diría Juan Ramón Jimenez, "¡No le toques ya más, que así es la rosa!" (que más quisieran ellos)

Labels:

Diálogo con un izquierdista occidental – Nick Cohen – TheJC




- "¿O sea que usted me dice que apoya a los palestinos?"

- "".

- "¿A qué palestinos?"

- "¿Qué quiere decir con a qué palestinos? Estoy a favor de todos los palestinos. Su opresión por parte de Israel es la gran injusticia de nuestro tiempo. Los hipócritas occidentales ignoran el racismo y utilizan falsas acusaciones de antisemitismo para detener la crítica legítima. La “resistencia” es etiquetada por los medios de comunicación controlados por los sionistas como "terrorismo", mientras se ignora el terrorismo de Estado de Israel, que es la causa y la raíz de todos los actos de violencia en Oriente Medio"

- "Muy bien, detengámonos ahí. Usted todavía tiene que elegir. ¿Usted puede apoyar a dirección de Fatah en Cisjordania, que puede ser corrupta y desagradable, pero por lo menos preside un auge económico y permite algunas libertades, o a Hamas, que tortura a sus enemigos y pisotea los derechos de las mujeres".

- "Hamas ganó Gaza en unas elecciones libres. Los palestinos deben unirse contra el enemigo colonial y contra el lobby de Israel en Occidente".

- "Pero ellos no pueden unirse. Los reaccionarios religiosos representan a la extrema derecha, y la extrema derecha por cierto es el término correcto, y están construyendo un emirato islámico en Gaza y quieren un califato mundial que controle al mundo entero. Tampoco se mezclan con políticos democráticos, por imperfectos que sean. Usted vio lo que sucedió en Gaza. Los islamistas ganaron una elección, cancelaron todas las futuras elecciones y arrojaron a sus oponentes desde los áticos y los tejados de los pisos. Si David Cameron lanzara a Ed Miliband (máximo dirigente laborista) desde la Torre de la Oficina de correos, ¿usted aún lo consideraría digno de apoyo?"

- "No es cuestión nuestra intervenir en los asuntos palestinos. Hamás es una cuestión que los propios palestinos deberán resolver".

- "Pero... escuche lo que usted mismo dice: No es cuestión nuestra intervenir… ". Pero usted y sus amigos intervienen todo el tiempo. Usted se coloca delante de las tiendas judías que venden productos israelíes para boicotearlas, ajeno a los fantasmas de la Kristallnacht que evocan esa política propia de matones levantándose de la tumba. Su lobby pretende que los académicos israelíes dejen de visitar nuestras universidades, y no se preocupa para nada de este último movimiento que trata de vetar a los intelectuales judíos".

- “! Lo sabía, lo sabía ! Sabía que me acusaría de antisemitismo. Ustedes siempre lo hacen. Es un truco sucio para silenciar un debate legítimo".

- "Estoy de acuerdo con usted que eso puede suceder en ciertos casos. Pero cuando no se condena a los movimientos islamistas que levantan y propagan teorías de conspiraciones judías provenientes directamente del fascismo europeo, tengo derecho a sospechar que usted padece un caso grave de judeofobia como mínimo. Su repetida las referencias a «los medios de comunicación controlados por los sionistas" y el "lobby israelí", tampoco me tranquiliza en este sentido".

- "Yo soy de izquierdas, ¿cómo se atreve a acusarme de racismo? He luchado contra el racismo toda mi vida, y no ignoro el racismo islamófobo de Israel y de sus amigos, como por ejemplo usted. Si hay elementos antisemitas en los movimientos islamistas son una respuesta racional a la opresión occidental. ¿Cómo no van a odiar a los judíos con lo que les están haciendo los israelíes?"

- "Dios mío, por puede salir con eso. ¿De verdad cree que no hay racismo en la izquierda y que el extremismo puede explicarse racionalmente? En cualquier caso, no es sólo el antisemitismo su excusa, ¿no es así? Han abandonado el internacionalismo, el laicismo y, lo peor de todo, la lucha por la emancipación de las mujeres. Sus queridos amigos de Gaza, incluso han prohibido a las mujeres chupar narguiles, y déjeme decirle, no es necesario tener un título de psiquiatría para entender la histeria sexual masculina que hay detrás de esta prohibición. He aquí un test. La Autoridad Palestina está a punto de declarar a los territorios un Estado independiente. Los israelíes odian la idea [más bien ese procedimiento unilateral y sin acuerdo entre las partes], ¿qué le parece?"

- "Me preocupa porque una solución de dos Estados no será una solución completa y justa. Los refugiados palestinos expulsados deben tener derecho al retorno".

- "Pero esa es una receta para una guerra civil sin fin. Los israelíes nunca permitirán que millones de palestinos inunden su estado. Su problema es que usted es un voyeur. La violencia de esos reaccionarios barbudos con un Corán en una mano y un Kalashnikov en la otra le excita. Usted prefiere, y considera más emocionante, su terca intransigencia a los argumentos de los aburridos hombres con trajes de Ramallah, que parecen dispuestos a comprometerse por una vida mejor. Usted necesita y prefiere que se incendien los cuerpos de palestinos y judíos para tratar de llevar algo de luz a su vacua vida".

- "Y su problema es que usted es un apologista agazapado del imperialismo. Usted nunca condenará las atrocidades israelíes, pero utilizará a destajo cuestiones de detalle y hábiles trucos retóricos para distraer la atención de esos crímenes de lesa humanidad. Usted es un neocon y un sionazi, y nunca más volveré a hablar con usted".

- "No se preocupe, hay millones como usted por ahí, y seguiré teniendo esta conversación con ellos durante el resto de mi vida. Así pues, envíeme al siguiente".

Labels:

Volver a los días sangrientos (o cómo los pacifistas israelíes se solidarizan con los asesinos de Itamar) - Israel Harel - Haaretz



Unos tres meses después de la revolución de primavera, más de la mitad de los egipcios, según un estudio estadounidense, están a favor de revocar el acuerdo de paz con Israel y el 62% piensa que "el ordenamiento legal debe respetar el Corán". En Siria, los manifestantes están atacando a los tanques. Ellos no están exigiendo plenas libertades y libertad de expresión, como muchos israelíes fantasean, sino más bien el fin del régimen de gobierno de la minoría alauita y la entrega de sus riendas a la mayoría sunni.

Y no para instaurar la democracia, y ciertamente tampoco para forjar la paz con Israel, se acumulan los cadáveres en Daraa. Entre las consignas oídas allí y en otros lugares, se destaca en particular: "Assad, cobarde, ve a liberar el Golán".

Pero los editoriales y artículos de referencia en la radio y en la televisión israelí no se han dedicado esta semana a investigar la significación de estos acontecimientos "marginales". En vísperas de una festividad, cuando oficiales de policía palestinos asesinaron e hirieron a unos fieles judíos que visitaban la Tumba de José para orar, los oficiales del Comando Central de la Policía informaban a la prensa que un grupo de Hasidim de Bratslav había traspasado un control de carretera a causa de su idolatría (después del asesinato de la familia Fogel, en Itamar, también se preocuparon de señalar con el dedo a los coordinadores de seguridad del asentamiento).

Así, apegados a ese estigma, los medios de comunicación electrónicos - una edición tras otra – se esforzaron por culpar a los propios judíos y de exculpar a los árabes.

Este es un rasgo familiarmente judío, cuando se convierte en extremistas a los "otros". Y los Hasidim de Bratslav, en todos los sentidos, son el epítome del Otro, de lo extraño. No aceptan ninguna autoridad. Se niegan a nombrar siquiera un "rabino", un maestro y mentor, que les una y guíe. El destino quiso que el hombre asesinado fuera un Hasidim de Bratslav, de una segunda generación de colonos (de Elon Moreh), y descendiente de una familia que lleva en su espalda un fardo de odio que se remonta a los días pre-estatales, así como un familiar (tía) de una parlamentaria del Likud, Limor Livnat, una controvertida ministra de Cultura.

Yael Ben Dov y Yachin Ezra, ambos ex combatientes del Lehi y compañeros de armas de los abuelos de Ben Yosef Livnat (el joven asesinado), pueden citar numerosos ejemplos de aquellos días sangrientos. Uno de ellos fue una masacre británica a sangre fría llevada a cabo contra un grupo de chicos y chicas adolescentes, unos cadetes combatientes, en un bosque de Ra'anana ("los niños Ra'anana"). “También el establishment de aquella época pre-estatal, en lugar de culpar a los responsables británicos, dirigió sus flechas contra nosotros".

Nada ha cambiado pues. Esta vez la defensa de los asesinos se debe - además del odio dirigido hacia los colonos y hacia los hasidim de Bratslav – a la necesidad de probar el concepto de que tenemos un socio (como Assad de Siria sería nuestro socio si tan sólo nos retiráramos del Golán) para la paz.

Israel tiene muchas organizaciones de derechos humanos. Aunque la mayoría de ellas son totalmente seculares, diligentemente tratan de proteger los derechos árabes y la libertad de ritual en todos sus sitios religiosos. Rebuscando entre mi memoria, no logro recordar que también hayan reclamado libertad religiosa para los judíos. No al menos para el Monte del Templo, donde los judíos tienen prohibido orar y el Waqf mantiene su prohibición, ni tampoco para la Tumba de José, y menos aún para la sinagoga Shalom al Israel en Jericó. Naturalmente, no hubo organizaciones de este tipo que emitieran críticas y denunciaran el asesinato producido al tratar de orar en la Tumba de José.

Al contrario, representantes de algunas de estas organizaciones se dirigieron hasta Awarta, hasta las casas de los asesinos de la familia Fogel, donde abrazaron a los miembros de la familia, y condenaron la “bárbara búsqueda de culpables en el pueblo por parte del IDF”. Cuando se hizo pública esta vergonzosa visita a la casa de los asesinos, los medios de comunicación israelíes se apresuraron a exculparlos, argumentando que la visita se llevó a cabo dos días antes del anuncio oficial de que el asesinato había sido resuelto, por lo que los visitantes “pacifistas no sabían a ciencia cierta" si las familias que fueron a visitar eran las familias de los asesinos (*1).

Obviamente, no fueron a consolar a la familia Fogel. Tampoco encontraron otra manera de expresarles su simpatía. Tal vez porque no la sentían.



PD: (*1) Se da el caso de que la militancia en organizaciones terroristas de varios miembros de esas familias era bastante conocida. El padre de uno de los asesinos fue acusado por la propia Autoridad Palestina de matar a una prima y quemar su cadáver, hecho por lo que estuvo en la cárcel. Además, uno de los tíos de los asesinos también colaboró en otro sangriento ataque terrorista contra el asentamiento de Itamar. Es decir, todos ellos eran básicamente “pacifistas”, y por lo tanto camaradas de los “pacifistas israelíes”.

Labels: ,

El acuerdo entre Fatah y Hamas: Otro clavo en el ataúd del "Proceso de Paz" - Barry Rubin - RubinReports


De repente, después de años de fracasos persistentes entre Fatah y Hamas - lo que equivale a la Autoridad Palestina (AP) y Hamás – parecen haber firmado un detallado acuerdo de reconciliación.

¿Por qué ahora? Porque significa prepararse para un posible reconocimiento de la ONU en septiembre y así poder afirmar que la Autoridad Palestina es el único representante legítimo de los palestinos. A cambio de poder decir que gobierna tanto en la Ribera Occidental como en la Franja de Gaza, Al Fatah (AP) hará grandes concesiones a Hamas que siempre se ha negado a realizar antes.

Naturalmente, el acuerdo se romperá. Es de suponer que después de que la AP obtenga un gran apoyo para ser declarado un país independiente a finales de este año y antes de las elecciones palestinas proyectada en 2012.

¿Por qué a Hamas se une a esta maniobra? Debido a que el acuerdo le dará muchas ganancias, incluida la promesa de elecciones en un año. Hamas, que ganó las últimas elecciones, considera que probablemente las ganará de nuevo, y para ello confía por lo que se ve en el efecto contagio de los presumibles éxitos electorales de Hezbollah en el Líbano y probablemente de la Hermandad Musulmana en Egipto

Pero también hay otra razón. Hamas, probablemente, está muy contenta con la idea de que muchos países - y quizás la ONU – reconozcan a un estado palestino independiente sin condiciones. En otras palabras, habrá una amplia, o internacional, aceptación de Palestina sin necesidad de hacer la paz con Israel. No habrá por lo tanto necesidad de hacer concesiones. Los palestinos conseguirán todo y no renunciarán a nada. Ellos no se consideran obligados en modo alguno por intercambios territoriales o por garantías de seguridad. La lucha para borrar a Israel del mapa podrá continuar.

Es el sueño de Hamas hecho realidad.

Cualquiera que piense que esto ayuda al proceso de paz se engaña. Hamas no aceptará ningún acuerdo de paz con Israel y además radicalizará las negociaciones de Fatah con Israel, al desatarse la competencia entre los dos grupos rivales palestinos para demostrar su mayor grado de militancia.

La carrera por cometer los actos terroristas más sangrientos también se intensificará. No se equivoquen. Sea o no este el futuro desarrollo, tiene un efecto directo sobre el terreno y es otro paso hacia la muerte de cualquier verdadero proceso de paz israelí-palestino.

Labels: ,

Thursday, April 28, 2011

Netanyahu, (siempre) llegas tarde – Gadi Taub – Ynet



(Gadi Taub es una de las personalidades de la izquierda israelí que aún se puede leer sin problemas, y eso se debe en buena medida a que no es ni post-nacional ni post-sionista, aunque eso no disminuya su crítica de la ocupación y de los asentamientos mesíanicos. Su defecto, muy posiblemente dado por su nula confianza en los palestinos, es ser posibilista y centrar sus críticas en las políticas israelíes. Si bien crítica de pasada, pero claramente, los objetivos y las políticas de los palestinos, siempre parece dar a entender que unas adecuadas políticas israelíes podrían superar ese lastre, pero a veces no es así o al menos no resulta tan fácil soslayar la influencia de ese lastre en las propias decisiones. Muchas de las estrategias israelíes, y todas las de la izquierda israelí y del llamado "campo de la paz", parecen no haber evaluado las posibles reacciones de los palestinos, y no digo ya sus verdaderos objetivos, nunca reconocidos por el "campo de la paz", como si fueran un obstáculo que no fueran capaces de afrontar, de ahí ese conveniente "olvido".

Hoy en día, aunque siempre haya que criticar las políticas equivocadas, nunca hay que dejar pasar de lado y avisar de los verdaderas objetivos de los "socios de la otra parte", si no desea correr el riesgo de centralizar y unificar la culpabilidad en la parte israelí, hecho a lo que ha contribuido la izquierda israelí con verdadero entusiasmo)



Podemos suponer que el nuevo globo conocido como el "segundo discurso de (la Universidad) Bar-Ilan" se llenará de aire caliente, al igual que el primero. Netanyahu sólo parece ser capaz de afrontar las batallas cuando está de retirada. Él sabe cómo reaccionar, pero no la forma de iniciar y proseguir con el contraataque.

De hecho, el primer discurso de Bar-Ilan llegó años tarde, y la secuela no se espera que sea diferente. Y así, vamos a ser arrastrados directamente, por la declaración de independencia palestina este próximo septiembre, hacia un "tsunami diplomático", como nuestro comentarista de asuntos de seguridad, Ehud Barak, nos advirtió. El mundo reconocerá al Estado palestino, y la ocupación israelí en Judea y Samaria será imposible.

A continuación, veremos el boicot y las sanciones que en última instancia nos obligarán a retirarnos de los territorios. Sin embargo, eso sólo ocurrirá al final del día, después de perder todas las posibles ganancias diplomáticas que podríamos haber obtenido en el camino.

Si en vez de un equipo de gobierno dedicado constantemente a preparar las respuestas, hubiéramos tenido un auténtico liderazgo político en Jerusalén, que habría reconocido la oportunidad que se presentaba para dividir el territorio - buscando el interés israelí obviamente -, y a pesar del rechazo palestino de la paz, habríamos restaurado el prestigio de nuestro estado y mejorado nuestra posición diplomática.

Si hubiésemos tenido un verdadero liderazgo político, tendríamos preparada una ofensiva diplomática en estos momentos, y no una especie de bunker donde ocultarnos y parapetarnos.

Por ejemplo, nos habríamos arremangando y dejado en claro que tratábamos de garantizar la existencia de una futura Palestina dentro de las fronteras de 1967, con las convenientes modificaciones territoriales a través de intercambios de territorios. Después de todo, algunos elementos del lado palestino tratan de dejar la cuestión de las fronteras abierta, y ven la declaración de su estatalidad como un paso adicional en el camino hacia la eliminación de Israel.

Israel debe garantizar que las fronteras sean reconocidas internacionalmente, ya que en última instancia nos garantizan la existencia de un estado judío democrático dentro de la Línea Verde para las generaciones venideras.

Israel podría haber tomado la iniciativa, trabajando para eliminar de la agenda internacional la demanda palestina conocida como el "derecho de retorno" (en particular, el derecho internacional no ofrece ningún derecho al retorno de los refugiados). La exigencia de un "retorno de los refugiados" es otro elemento en el discurso palestino que socava el principio de partición del territorio, y en realidad aspira a una mayoría palestina en ambos lados de la frontera.

A diferencia de lo expuesto por la propaganda propiciada con ocasión de los documentos palestinos filtrados a través de WikiLeaks, en ningún momento los dirigentes palestinos han renunciado a la exigencia de un retorno de los refugiados a Israel. En ese momento, podríamos haber aprovechado la oportunidad para utilizar esa exigencia - contradictoria con el supuesto deseo de paz y de convivencia, y con una solución territorial de dos Estados - y desactivarla. También podríamos haber obtenido las necesarias medidas de seguridad con las suficientes garantías internacionales.

Podríamos haber hecho todo eso si no nos hubiéramos limitado a reaccionar pavlovianamente ante los movimientos palestinos, y podríamos haber condicionar nuestro reconocimiento de Palestina y nuestra cooperación con el nuevo Estado cuando se garantizaran en la práctica los intereses básicos de Israel.

Sin embargo, en vez de hacer todo eso, Netanyahu - siempre el hombre de ayer - continúa hablando sobre el reconocimiento palestino de un estado judío como una condición previa para cualquier salida de Israel del bunker de la negativa.

En sí, dicha demanda de reconocimiento está justificada, al igual que está justificada la exigencia de que Israel reconozca al estado que se cree a su lado como el Estado-nación del pueblo palestino. Esto significaría que Israel no tratará de crear una mayoría judía a través de las actividades de asentamiento, al igual que la demanda de Netanyahu quiere decir que los palestinos deberán renunciar a la exigencia de un retorno de los refugiados.

Sin embargo, Netanyahu, quien pronunció el primer discurso de Bar-Ilan dos décadas más tarde de lo necesario, está a punto de pronunciar su segundo discurso de Bar-Ilan una década más tarde. Su demanda pudo haber tenido un verdadero sentido al final de la era de Oslo, cuando un acuerdo de paz aún estaba en el orden del día. Sin embargo, ahora mismo lo que tenemos en dicho orden del día es una partición territorial sin paz, y las condiciones que se presenten para un acuerdo de paz son irrelevantes.

En esas circunstancias, Israel debería exigir las cosas que quiere a la propia comunidad internacional, no a los palestinos. En última instancia, la posición de Netanyahu nos va a llevar a una declaración de independencia palestina mientras tratamos de ofrecérsela a gritos santurronamente, precisamente cuando carecemos de cualquier activo diplomático.

Labels: ,

Los trabajadores de la UNRWA se "oponen firmemente" a enseñar el Holocausto porque "confunde el pensamiento" de los niños - PWW


¿Nuevo gobierno de unidad palestino? Por si acaso, Hamas lo tiene bastante claro: Mahmoud al-Zahar - uno de los más altos dirigentes de Hamas -, afirmó que la paz con Israel no está en la agenda del nuevo gobierno palestino


Los trabajadores de la UNRWA en las escuelas palestinas han anunciado su "firme oposición" a que se enseñe a los niños palestinos "el Holocausto de los judíos". Este anuncio realizado por el Sindicato de los Trabajadores de la UNRWA viene en respuesta de la decisión de la dirección de la UNRWA de incluir la educación del Holocausto en su plan de estudios sobre el tema de los "derechos humanos". De acuerdo con el Sindicato de Trabajadores de la UNRWA, dicha enseñanza a los niños palestinos (sobre el Holocausto) "confundiría el pensamiento" de los niños palestinos.

Palestinian Media Watch ha informado recientemente sobre la oposición de la Autoridad Palestina (AP) a la enseñanza a los niños palestinos del Holocausto.

El siguiente es un artículo en el diario oficial de la AP:
Titular: "La Unión de Trabajadores (de la UNRWA) hizo hincapié en su oposición a la enseñanza del Holocausto de los judíos como parte del plan de estudios en las escuelas de la Agencia [UNRWA]"

El Sindicato de Trabajadores hizo hincapié en su firme oposición a la enseñanza del Holocausto de los judíos dentro de los planes educativos de las escuelas de la UNRWA, como parte de la temática referida a los derechos humanos. El sindicato afirmó: "Hacemos hincapié en nuestra firme oposición a la introducción de la confusión en el pensamiento de nuestros estudiantes por medio de estudios sobre el Holocausto dentro de la materia de los derechos humanos, y hacemos hincapié en el estudio de la historia de Palestina y de los matanzas que se han llevado a cabo contra los palestinos, la última de las cuales fue la guerra contra Gaza".

[El Presidente de la Unión, Suheil Al-Hindi, explicó a France Press que, aunque la UNRWA "ha aprobado la enseñanza del Holocausto", dicho enseñanza no ha empezado aún"

[Al-Hayat Al-Jadida , 14 de abril de 2011]

Labels:

Wednesday, April 27, 2011

La guerra de la Arqueología - Alex Joffe - Jewish Ideas Daily


El descubrimiento de la estela fragmentaria de Tel Dan en 1993, proporcionó la primera evidencia extrabíblica de la existencia del rey David. El rey arameo que erigió la estela a mediados de siglo IX a. C. afirmaba en ella haber derrotado al "rey de Israel" y al rey de bytdwd , es decir, de la "Casa de David".


La Organización Islámica para la Educación, la Ciencia y la Cultura (ISESCO) fue fundada en 1979 por la Organización de la Conferencia Islámica (OCI). Tiene tres objetivos básicos: el primero es difundir la versión saudí de la educación coránica en todo el mundo islámico; el segundo dar a conocer y publicitar dentro del mundo no islámico al Islam, tanto de manera positiva, difundiendo la civilización islámica y sus logros – he ahí el "Diálogo entre Civilizaciones", como negativa, protestando por lo que define como "campañas anti-islámicas"; el tercer objetivo es oponerse a la "judaización de Al-Quds", es decir, Jerusalén.

A tal efecto, en una reciente reunión de la ISESCO en Amman se atacó duramente a los proyectos arqueológicos realizados en la Ciudad Santa por "las autoridades israelíes de ocupación..., en plena violación de las leyes y las convenciones internacionales pertinentes". Citando supuestamente a una "información objetiva y bien documentada sobre la alteración del carácter de Ciudad Santa”, y en referencia a una supuesta “destrucción de su identidad árabe e islámica", la ISESCO denunció enérgicamente todos esos "intentos de judaizar Al-Quds Al- Sharif".

Por supuesto, las acusaciones musulmanas que afirman que los judíos amenazan a Jerusalén tienen una larga tradición, y en particular las acusaciones contra la práctica arqueológica israelí. En 1974, la UNESCO - la organización internacional a la que la ISESCO apela nominalmente - se vio forzada por los Estados árabes a votar una serie de sanciones contra las excavaciones israelíes en Jerusalén, negándosele a Israel su entrada como miembro de la organización por el grupo regional europeo. Aunque luego Israel fue readmitido en 1977, el sesgo de la UNESCO sigue siendo tan evidente que en 1984 EEUU, Reino Unido y otros países salieron temporalmente de la organización. Un acto que en principio es difícil de imaginar hoy en día, incluso después de que la UNESCO haya declarado que la Tumba de Raquel es una “mezquita” y haya condenado a Israel por incluir lugares arqueológicos de la Ribera Occidental en su lista de lugares a proteger por el Patrimonio Nacional.

¿Es necesario señalar que en este ámbito, como en otros, la realidad es exactamente lo contrario de lo que se está retratando? Arqueólogos israelíes y la Autoridad de Antigüedades de Israel (AAI) han estudiado y conservado lugares y monumentos islámicos por todo el país. Mientras tanto, las autoridades y los activistas islámicos han ejercido una máxima presión a la hora de negar, y si fuera posible eliminar, cualquier vestigio de una conexión o herencia judía pre-moderna, en particular con la ciudad de Jerusalén.

Las autoridades islámicas, por ejemplo, han convertido espacios interiores del Monte del Templo en mezquitas, y han eliminado una inmensa cantidad de los restos que han generado por contener vestigios de la anterior ocupación y presencia judía. Supuestas “tumbas musulmanas" han aparecido de la noche a la mañana en parcelas de tierra en disputa en torno a Jerusalén. Se han hecho esfuerzos para que las autoridades canadienses aprovecharan una exposición sobre los Manuscritos del Mar Muerto para reclamar que son objetos culturales de propiedad palestina obtenidos ilegalmente. Y, en un movimiento tan ilógico como estúpido, intelectuales palestinos han intentado fabricar una reivindicación de Jerusalén anterior a la presencia judía con el argumento de que los palestinos descienden de los "jebuseos", los residentes en la ciudad pre-davídica, cuya presencia y existencia solamente está atestiguada en la propia Biblia judía.

Mientras tanto, la campaña internacional sigue su curso. En una búsqueda en Google, el término "judaización de Jerusalén" obtiene más de 100.000 resultados, y existe una entrada separada en Wikipedia donde se explica con paciencia sus diferentes significados. En sentido estricto, judaización significa cualquier tipo de esfuerzo por demostrar o sugerir que los judíos tienen una conexión histórica con Jerusalén, una conexión que de manera explícita y reiterada es negada por la propaganda palestina. En un sentido más amplio, abarcaría cualquier tipo de cambio, ya sea político, demográfico, de arquitectura o del tejido económico de Jerusalén, que pueda ser interpretado como de interés para Israel. La arqueología resulta sospechosa a primera vista, especialmente en la Ciudad Vieja, el Muro Occidental, y la ciudad de David.

Tengan en cuenta que el término empleado es "judaización", no "sionización" o alguna otro término equivalente. En todos sus usos, "judaización" es una acusación contra los judíos, y no sólo contra los israelíes, por lo que cualquier cosa que demuestre la antigüedad y herencia judía en la ciudad equivale por definición a judaización.

Y ahora la ISESCO y otras organizaciones no gubernamentales están subiendo la apuesta y planifican ampliar su campaña con demandas reales contra Israel en los tribunales internacionales, en particular, el tribunal de La Haya. Según Ziad Saad, director del departamento de Antigüedades de Jordania, "nuestro objetivo es reunir evidencias científicas sólidas para que el caso adquiera un nivel político internacional”. Estas "pruebas o evidencias solidas" apoyarían la acusación de que Israel es culpable, en palabras del arqueólogo jordano Moawiyah Ibrahim, de utilizar los "textos bíblicos para apoyar su narrativa nacional y así hacer desprecio del patrimonio árabe e islámico".

Estas últimas medidas formarían parte de una cada vez mayor "guerra jurídica" contra Israel, según la cual todas y cada una de las instancias internacionales deben ser explotadas y utilizadas para aislar y procesar al país y a sus ciudadanos. La manipulación de las prácticas de la "competencia internacional", que permiten a los miembros locales de las entidades no gubernamentales entablar demandas ante los tribunales europeos, ha desatado una campaña que ha comenzado por socavar la capacidad de los líderes políticos y militares israelíes de poner sus pies libremente en el continente europeo. Que los arqueólogos árabes están siguiendo este ejemplo es preocupante, pero desde luego no resulta sorprendente.

¿Cuánto tiempo pasará antes de que los arqueólogos israelíes no sean capaces de bajar de un avión en Londres sin que se les entregue una citación judicial promovida por una ONG pro-palestina?

Las organizaciones internacionales y el "derecho internacional" aparentan ser casi impotentes ante la combinación de la presión de los países árabes y musulmanes y el comportamiento de algunos funcionarios occidentales - y académicos – que cobarde, o entusiasmadamente, les siguen el juego. Armados con los recursos proporcionados por los donantes europeos y por otras organizaciones, se trata de criminalizar todo lo que proceda de Israel. La ISESCO, por su parte, tiene el pleno respaldo del régimen de Arabia Saudita y de la OCI, cuyos múltiples órganos llegan a todos los países musulmanes y también cada vez más a los no musulmanes. Su posicionamiento incesante sobre el conflicto árabe-israelí como la causa primordial islámica no muestra signos de ceder ante el famoso "Diálogo entre Civilizaciones".

Es una perogrullada decir que la práctica arqueológica israelí puede ser legítimamente criticada, sobre todo por algunas turbias relaciones entre las entidades del Estado y la empresa privada de asentamientos en Cisjordania. También es una perogrullada afirmar que las deficiencias más importantes que puedan señalarse resultan insignificantes si las comparamos con la destrucción sin sentido de las antigüedades y el abuso de la gente en nombre de la arqueología y el desarrollo, tal como sucede con regularidad en China, Irán, Egipto o Arabia Saudita. Pero tales consideraciones también son irrelevantes. Como es bien sabido, un metro cuadrado en Jerusalén produce una histeria exponencialmente superior a la que producen cientos de kilómetros cuadrados en otra parte. Si todo lo que sucede en Israel se dice que es un asunto "político", también podemos decir que el mundo gira en torno a Jerusalén como no lo hace con ninguna otra ciudad.

Precisamente, la causa o la razón de esto es, obviamente, el control judío de la ciudad. Cuando Jordania o el imperio otomano controlaban Jerusalén, la atención prestada por el mundo exterior, incluso en los casos bien documentados de persecución contra los cristianos, fue en el mejor de los casos intermitente. Ahora, gracias a la elevación de la ciudad como célebre causa musulmana, nada pasa desapercibido. Y ahí puede estar la explicación para estos últimos gritos de alarma, sin precedentes, de la ISESCO y de sus estudiosos.

En las recientes expediciones arqueológicas en Jerusalén se pone en evidencia cada vez más la antigua presencia judía en la ciudad, por lo que los peores temores amenazan materializarse para los expertos islámicos. Para proteger su propia inversión en las últimas décadas, y su negativa oficial de dicha presencia judía, tratan de actuar rápidamente para así movilizar al mundo islámico y occidental para que nada más de esa presencia judía pueda salir a la luz.

Labels: ,

Saturday, April 23, 2011

¿Algún comentario sobre Siria de arabistas, Galas, Goytisolos y flotilleros tirititeros?



Demasiadas malas noticias provenientes de los países árabes, y ninguna sobre esas ejemplares democracias en que se convertirían y donde reinaría la libertad y la igualdad para las minorías - según el delirante pappenfletista -, ergo... se avecina urgentemente un articulo anti-Israel en el Global.

Labels:

Sorry, sólo es una teoría


"Jamás aceptaría pertenecer a un club que me admitiera como socio" (Groucho, el único marxista que realmente vale la pena)

Labels:

The Guardian entierra la cabeza y achaca a la propia víctima, a Juliano Mer-Khamis, su asesinato - CIF Watch



El reportaje del corresponsal del Guardian Conal Urquhart sobre el asesinato del actor israelí Juliano Mer-Khamis por cinco terroristas enmascarados el pasado 4 de abril en Jenin, comprende y legitima la intolerancia que inspiró su asesinato, e incluso parece indicar que Mer-Khamis fue el culpable de su propia muerte.

La historia ("Juliano Mer-Khamis, una matanza inspirada por el drama, no por la política") relata como la opinión pública de los residentes en Jenin se volvió en contra del director teatral al considerar que su trabajo era contrario a sus conservadores valores islámicos. Para ello se basa principalmente en una especie de folleto estilo fatwa distribuido en Jenin esta semana y ojeado por The Guardian, pero la intención de Urquhart es responsabilizar al propio Mer-Khamis según se revela en unos pocos pasajes iniciales:
"Quería crear una "revolución artística" que ayudara a liberar al pueblo palestino, pero sólo logró alejar a los que él más quería inspirar"

"Se ha podido comprobar que los residentes del campamento tenía serías quejas contra el actor y director que finalmente proporcionaron la excusa para que un pistolero desconocido lo asesinara"

"... Muchos residentes del campo encontraban sus actividades ofensivas"
Por lo tanto, aquí podemos ver el tono y el tenor del análisis de Urquhart: el actor, director y activista por la paz (nacido de una madre judía y de un padre palestino cristiano) fue una figura divisiva que ofendió la sensibilidad de aquellos a los que dedicó gran parte de su vida tratando de ayudarles.

Urquhart, a continuación, contextualiza la historia aún más:
"Su muerte y actitudes hacia el teatro ponen de relieve el conflicto de intereses entre los donantes occidentales, las élites locales y las poblaciones que son el objeto de la ayuda; entre los valores occidentales de libertad de expresión y los que prevalecen en otra visión del mundo más tradicional y conservadora"
Es importante tener en cuenta las palabras empleadas por Urquhart, ya que sugieren una equivalencia moral entre los "valores occidentales", que promueven la libertad de expresión, y a esas otras culturas que no la defienden. Urquhart caracteriza a esta última, el islamismo que se opone a la libertad de expresión, "no como reaccionaria, ignorante, o intolerante, sino que por contra emplea términos que denotan respeto, como tradicional".

A continuación, Urquhart refuerza dicho relato mostrando a un occidental que parece mostrar desprecio e insensibilidad por las costumbres tradicionales de la comunidad en la que trabaja, al señalar:
"... El impulso definitivo para el asesinato fue su plan de montar una polémica obra alemana que explora la sexualidad adolescente"
Y después, nuevamennte, Mer-Khamis es caracterizado haciendo abstracción de los valores tradicionales.
"Pero al mismo tiempo que Mer Khamis entretenía a miles e inspiraba devoción entre sus discípulos, sus métodos perturbaban a los grupos conservadores en el campo de refugiados"
Urquhart cita posteriormente a un miembro del "Comité Popular" - a menudo un nombre eufemístico de aquellos grupos que participan en los conflictos armados de la "resistencia":
"Adnan al-Hindi, el jefe del "Comité Popular" del campo de refugiados, dice que-Mer Khamis tenían ideas y valores muy diferentes a los de los vecinos..."
Por supuesto, Urquhart no considera digno de reseñar que algunos de los "valores diferentes" a los que al-Hindi se refería, eran la defensa apasionada de la no violencia y la coexistencia entre israelíes y palestinos.

Luego, citando uno vez más a al-Hindi:
"[Mer-Khamis] decía que su mensaje trataba de liberar a los ciudadanos de la autoridad de sus líderes y a los niños de la de sus padres. Luego fue la mezcla de sexos y el baile. Tratamos de hablar con él y convencerlo de que estaba equivocado, pero fue en vano. La opinión pública se volvió en contra de él"
Mer Khamis ya no era solamente un renegado moral - alguien que tenía el descaro de apoyar la mezcla de sexos y el baile, inclusive la temeridad de sugerir que no se sirviera ciegamente a los líderes palestinos -, sino que también era un agitador que además trataba de quebrantar la unidad de la familia palestina.

La prueba final que nos proporciona Urquhart del pecado de Mer-Khamis, viene de una carnicería local, donde afirman:
"Somos musulmanes. Tenemos tradiciones. Miramos por nuestros hijos y los encontramos bailando y haciendo teatro. Si hubiera llegado aquí para crear puestos de trabajo sería bueno, pero que no venga aquí para corromper a nuestros jóvenes y para convertir en mujeres a nuestros hijos"
El panorama parece claro: Mer-Khamis era un arrogante imperialista cultural que mostraba una total falta de respeto por la cultura tradicional palestina, además de ser un corruptor de la moral de la juventud. Sí, parece claro que se merecía lo que pudiera pasarle.

Sin embargo, en un ejemplo manifiesto de periodista que entierra la cabeza para no querer ver, Urquhart reconoce que ese folleto de estilo fatwa también se quejaba de otros rasgos del israelí.
"El folleto atacaba a Mer-Khamis por su creencia en una coexistencia entre israelíes y palestinos, como si se pudiera vivir con los que robaron nuestra tierra y mataron a nuestros hijos".
Y, por último:
"El folleto describe a Mer Khamis como a un judío, un comunista y un infiel"
Por lo tanto, la verdadera razón de por qué fue asesinado Mer-Khamis se revela tardía y furtivamente.

Como parece más que evidente para todos, excepto para los ideólogos más empedernidos y antisionistas, el asesinato de Mer-Khamis fue un acto de odio feroz por parte de los miembros de un movimiento reaccionario y violento. Los terroristas palestinos dispararon a a sangre fría contra Juliano Mer-Khamis porque era un defensor de la convivencia, un progresista, y no un mero infiel, sino el peor de todos: un judío.

Es una historia sencilla y clarificadora del grado de vil antisemitismo que reina en el Oriente Medio, una realidad terca y perturbadora que es continuamente ignorada en las páginas de The Guardian.

CIF Watch

Labels: , , ,

Friday, April 22, 2011

Daf Yomi: La página diaria - Yaacov Lozowick


El Daf Yomi del s. XXI


Un Blatt del Talmud


La sinagoga de la Yeshiva Chachmei de Lublín


La Yeshiva Chachmei de Lublin y Meir Shapira

En un reciente artículo en el Commentary Magazine (El genio judío, abril de 2007), Charles Murray, el autor no judío de The Bell Curve, planteó la tesis de que los judíos son y han sido más inteligentes que sus sociedades circundantes. No estoy en condiciones de aportar nada a las especulaciones de Murray excepto la observación de que, si tuviera razón, no sería en absoluto sorprendente dada la centralidad del aprendizaje dentro de la cultura judía durante los últimos milenios. Pero no quiero dejar de ofrecer una historia acerca del aprendizaje, y cuan vivo aún es.

De regreso a la década de 1920, un rabino pragmático, Meir Shapira, llamó de manera accidental ha transformar la forma en que se estudia el Talmud. Consciente de que el estudio del Talmud (o la Guemará, que es el título arameo más común) es una actividad que lleva mucho tiempo, incluso si uno ya ha invertido los años necesarios de formación, inventó un método de estudio serio para aquellos judíos que estuvieran muy ocupados. En lugar de sondear las profundidades del texto, él especuló que debería ser posible enfrascarse en el estudio de un Blatt (o folio: unas dos páginas) en al menos una hora diaria. Es cierto que uno no aprende mucho, pero partiendo de que se tendría la paciencia suficiente - siete años y medio de él, para ser exactos - se podría cubrir todas las 2.711 Blaetter de todo el Talmud, y lo que se había perdido en superficialidad se habría ganado en cantidad. Meir Shapira también podía haber tenido un fin práctico en su mente: cuando en 1930 fundó la Gran Yeshiva en Lublin ( Yeshivat Chachmei Lublin ), sincronizó el calendario para que sus potenciales donantes y estudiantes estuvieran a la vez en la misma página de estudio, creando así un sentido de comunidad que no podía hacer daño a nadie.

¿Por qué dos páginas en una hora sería un logro, por una parte, y a la vez un sacrificio a la seriedad por otra? Para que usted se haga una idea, debe tener en cuenta que el texto básico del Talmud está en hebreo (Talmud de Jerusalem), creado acumulativamente por generaciones de rabinos de Judea y Galilea durante unos 250 años, o en arameo, creado acumulativamente por un grupo diferente de rabinos sobre todo en Babilonia después de que el primer grupo terminara su obra. Los idiomas son casi perfectamente entrelazados. No hay puntuación, y no hay vocales. Algunas palabras pueden ser en hebreo o arameo, con significados diferentes en cada idioma. Los rabinos tenían una desarrollada capacidad para exponer argumentos complejos en oraciones de siete palabras, que luego redujeron a cinco.

Al igual que sus descendientes lejanos, a menudo se interrumpían entre sí. A diferencia de sus descendientes lejanos, todos ellos conocían toda la Biblia de memoria, de modo que cada vez que uno de ellos citaba parcialmente un pasaje, todos los demás lo reconocían en todo su contexto. Además, constantemente utilizaban enlaces intertextuales, unos 2.000 años antes de que los hiper-enlaces fueran inventados, de modo que al estudiar una página ayudaba haber estudiado previamente todas las otras páginas o enlaces. Cada sección, llamada tratado, tiene su propio tema, al que no se limita escrupulosamente (de ahí los enlaces intertextuales), lo que significa que si usted desea tener un dominio exhaustivo del tema del tratado, hay muchas oportunidades de que de todos modos haya algo más.

En el momento de la creación de esta especie de torbellino mental se le preservó por vía oral, y cuando finalmente se puso por escrito, hace unos 1.500 años, una palabra de vez en cuando caía fuera de lugar o la mitad de una frase era recordada erróneamente, y a continuación, una vez que se concluyó por escrito, pasarían otros mil años antes de la invención de Gutenberg, proporcionando el tiempo suficiente para que se deslizaran discrepancias entre las diferentes versiones escritas a mano.

Todas las generaciones siguientes han estado reflexionando sobre este texto, a menudo poniendo sus ideas, razonamientos o explicaciones por escrito. Rashi, un genio que vivió en el siglo XI en Francia, estudió detenidamente casi todo el texto y escribió un comentario línea por línea, la mayoría de los cuales era un intento de llenar en palabras y significados lo que los rabinos anteriormente habían dejado fuera (por evidente para ellos).

Un grupo de investigadores encabezados por sus nietos, a los que se llamó colectivamente los Tosafot, revisaron a continuación todo el Talmud y señalaron las contradicciones entre las diversas afirmaciones de los rabinos - hay muchas de estas - y trazaron vías para reconciliarlas entre sí. ¿Rashi y los Tosafot pensaban, cuando estaban escribiendo, en hebreo o en arameo? En todo caso, sin puntuación o vocales. De vez en cuando, Rashi traduce algo amablemente para los franceses de su época, y me han dicho los filólogos que, en lo que se refiere al francés medieval, es un tesoro,ya que después de todo ¿cuántas personas hay por ahí que todavía sepan francés medieval ? (Pero antes hay que saber hebreo, o arameo, para entender el origen de la traducción al francés medieval). Así pues, empieza a quedar claro por qué el Talmud es muy raramente estudiado en solitario, y que el modo preferido es en parejas que se reúnen regularmente en grupos para asegurarse de que todos están en la misma página, por así decirlo.

La pertinencia de Rashi y de los Tosafot no es que fueran inusualmente brillantes o eruditos, que lo fueron, sino que más bien, cuando el Talmud fue llevado finalmente a la imprenta, los tipógrafos incorporaron a Rashi y a los Tosafot a la página base, de modo que los textos antiguos aparecen como un bloque en el centro de la página rodeado por los comentaristas medievales. (Al igual que con los hipertextos, este es un concepto que se ha vuelto más fácil de entender desde el advenimiento de los procesadores de textos modernos y de su potencial gráficos). Todos los otros comentaristas entraron en la parte posterior del volumen, o en volúmenes separados, lo que en parte explica por qué cuando los nazis quemaron la biblioteca del Talmud de los siete años, la Gran Yeshiva en Lublin, ésta ya tenía más de 22.000 volúmenes.

El estudio del Talmud es un proceso laborioso donde palabra por palabra y frase por frase se procede a descifrar los textos antiguos, acompañados a su vez de una decodificación medieval y de una clarificación posterior de sus conceptos e ideas por todos los restantes estudiosos que se han dedicado a debatir sobre él durante estos últimos 1.500 años, y que aún lo siguen haciendo. Es por lo tanto un proceso obligatoriamente lento. Hacer un Blatt en una hora significa obtener la esencia del texto base, probablemente con la ayuda de Rashi. En el caso de que los alumnos sean expertos, incluso podría ser posible que echaran un vistazo a los Tosafot. Todo lo demás se vuelve imposible.

Curiosamente, Meir Shapira dio a su proyecto el nombre hebreo de Daf Yomi (Una página diaria), y no tiene un homólogo en yiddish. Esto a la larga contribuirá a la conservación del concepto en un mundo judío donde el yiddish es un distante tercer jugador ante el hebreo y el inglés. Más de 80 años después su idea se ha popularizado de tal modo que ha sobrepasado sus sueños más entusiastas. Un viajero que llegara prácticamente a cualquier parte del mundo judío se encontraría con un grupo de judíos lugareños que están estudiando la misma página. Hay por lo menos 230 grupos solamente en Jerusalén. Sitios web permiten acceder a espacios visuales y de audio diarios, y algunos escanean la página a diario. Los blogs son perfectos para discutir un tema tan actual, lo que explicaría por qué hay tantos dedicados al Daf Yomi. Los estudiantes de Daf Yomi a menudo tienen menos formación que los estudiantes tradicionales, y siempre tienen menos tiempo, por lo que existe una industria floreciente de nuevas publicaciones del Talmud con herramientas para hacerlo más fácil y sencillo - con puntuación, con vocales, traducciones, diagramas -.

Si alguien esperaba que el mundo moderno erosionara el compromiso de los judíos con el aprendizaje de su literatura tradicional, no se esperaría esto. La versión en hebreo de Wikipedia dice que hay cientos de miles de estudiantes de Daf Yomi en todo el mundo, y puede que sea cierto. Cuando el último ciclo (de lectura del Talmud) se completó, en marzo de 2005, decenas de miles de alumnos lo celebraron reuniéndose en el Madison Square Garden. Conmovedoramente, un grupo más pequeño, de toda Europa, se reunió en el edificio vacío que una vez albergó la Gran Yeshiva de Lublin.

Labels: ,

Los mercaderes de la paz (o el negocio de la paz) - Khaled Abu Toameh - Hudson NY



Un "activista por la paz" radicado en Jerusalén envió esta semana el siguiente correo electrónico a sus amigos: "Para mi próximo cumpleaños el 2 de mayo, estoy pidiendo a mis amigos y familia un regalo especial: que me ayuden a recaudar 5.000$. Es una gran causa el poder conseguir avances para una paz mediante una solución de dos estados para los dos pueblos, Israel y Palestina. Por favor, consideren la posibilidad de contribuir con ocasión de mi cumpleaños y así juntos podremos ayudar a lograr la paz".

Los palestinos llaman a estas personas que salen a pedir dinero en nombre de la convivencia y de una solución de dos estados "Los mercaderes de la Paz". Y no hay escasez de estos "activistas por la paz" tanto en Israel como en los territorios palestinos.

De hecho, existen decenas de organizaciones no gubernamentales que recaudan millones de dólares cada año bajo el pretexto de que quieren ayudar a la causa de la paz en el Oriente Medio.

La mayoría del dinero va a pagar los elevados salarios de los directores y empleados de estas organizaciones.

Algunas de estas organizaciones también invierten cientos de miles de dólares en "seminarios" y reuniones conjuntas entre israelíes y palestinos en hoteles de cinco estrellas en Europa y todo en nombre de la paz.

Los que están invitados a estas reuniones suelen ser personas con estrechos vínculos con los jefes de estas organizaciones y funcionarios gubernamentales de ambas partes. Sólo unos pocos de ellos representan a las bases sociales de ambas sociedades.

Muchos de los palestinos e israelíes que asisten a estas reuniones afirman que rara vez contribuyen a la causa de la paz. Es más, en muchos casos, los palestinos y los israelíes que acuden a estas reuniones como amigos regresan a casa como enemigos después de haber sido obligados a enfrentarse entre sí frente a un público extranjero.

Es hora de que los donantes que financian a estas organizaciones comiencen a revisar sus políticas y piensen en mejores maneras de invertir su dinero.

Por ejemplo, deberían considerar su apoyo y dirigirlo hacia los estudiantes universitarios palestinos que provienen de familias pobres. El dinero también podría dirigirse a la construcción de instalaciones deportivas y crear oportunidades de empleo para los jóvenes palestinos. En resumen, hay un millón de proyectos en los que los donantes, algunos de los cuales parecen ser sumamente crédulos, podrían utilizar su dinero para ayudar a la causa de la paz.

Donar a un activista por la paz "nacido en EEUU" un regalo de 5.000$ por su cumpleaños, no parece una de las maneras de ayudar a promover la causa de la paz. También es difícil entender cómo ese regalo ayudaría a lograr una solución de dos estados.

Sin embargo, existen muchas familias palestinas que, con esos $ 5,000, podrían alimentar a sus hijos durante semanas y meses.

Hudson NY

Labels:

¿Puede hablarse de progreso cuando el caníbal usa tenedor? - Stanislaw Jerzy Lec



• Los pensamientos, como las pulgas, saltan de persona en persona. Sólo que no pican a todo el mundo.

• “Sólo lo amenacé con el dedo”, dijo, poniéndolo sobre el gatillo.

• Al tumbar las estatuas, preserve los pedestales: pueden resultar útiles.

• Cada imbécil que se bate contra un ventilador se cree don Quijote.

• Soy bello, soy fuerte, soy sabio, soy bueno. ¡Y todo eso lo descubrí yo solo!

• Hasta su ignorancia es enciclopédica.

• La vida no le sienta bien a todo el mundo.

• ¿Puede hablarse de progreso cuando el caníbal usa tenedor?

• El dedo de Dios no siempre deja las mismas huellas dactilares.

• La cara del enemigo sólo me asusta cuando veo lo mucho que se parece a la mía.

• Se nota cuando un pueblo carece de voz, incluso si está cantando himnos.

• En todo espantapájaros duermen ambiciones de aterrorizar.

• Cuando no sopla el viento, hasta una veleta tiene personalidad.

• Ningún Torquemada podrá nunca extraer de la gente tantos deseos secretos como la sed de poder.

• Uno puede cerrar los ojos a la realidad, pero no a los recuerdos.

• Muchos de quienes se anticiparon a su tiempo tuvieron que esperarlo en alojamientos poco confortables.

• Los ideales no son para idealistas.

• ¿Puede el caníbal hablar a nombre de quienes se ha comido?

• Al principio era el Verbo, al final, la verborrea.

• Ah, ¡si tan sólo se pudiera ordeñar a los chivos expiatorios!

• Uno puede cambiar de fe sin cambiar de Dios. Y viceversa.

• ¿Qué le pasa al diablo cuando deja de creer en Dios?

• Hasta los Mesías esperan con impaciencia su propia venida.

• Lástima que el viaje al paraíso sea en ataúd.

Labels:

Thursday, April 21, 2011

Estoy leyendo a un escritor al que los de siempre se limitarían a tildarlo de "reaccionario"... y me gusta.


Elitismo con raison d'être

Contra la modernidad - Nicolás Gómez Dávila

- La vida del moderno se mueve entre dos polos; negocio y coito.

- La palabra moderno ya no tiene prestigio automático sino entre tontos.

- El moderno llama cambio caminar más rápidamente por el mismo camino en la misma dirección. El mundo en los últimos trescientos años, no ha cambiado sino en ese sentido. La simple propuesta de un verdadero cambio escandaliza y aterra al moderno.

- En la época moderna hay que optar entre opiniones anacrónicas y opiniones viles.

- Los Evangelios y el Manifiesto comunista palidecen; el futuro del mundo está en poder de la coca-cola y la pornografía.

- La diferencia entre Medievo y mundo moderno es clara: en el Medievo la estructura es sana, y apenas ciertas coyunturas fueron defectuosas; en el mundo moderno, ciertas coyunturas han sido sanas, pero la estructura es defectuosa.

- La palabra progreso designa una acumulación creciente de técnica eficaces y de opiniones obtusas.

- El moderno cree vivir en un pluralismo de opiniones, cuando lo que impera es una unanimidad asfixiante.

- Cada día resulta más fácil saber lo que debemos despreciar: lo que el moderno aprecia y el periodista elogia.

- El hombre habrá construido un mundo a imagen y semejanza del infierno cuando habite en un medio totalmente fabricado con sus manos.

- La prensa aporta al ciudadano moderno el embrutecimiento matutino, la radio su embrutecimiento meridiano, la televisión su embrutecimiento vespertino.

- El moderno se ingenia con astucia para no presentar su teología directamente, sino mediante nociones profanas que la impliquen. Evita anunciarle al hombre su divinidad, pero le propone metas que solo un dios alcanzaría o bien proclama que la esencia humana tiene derechos que la suponen divina.

- Dios es el estorbo del hombre moderno.

- El suicidio más acostumbrado en nuestro tiempo es pegarse un balazo en el alma.

- El mundo moderno no será castigado. Es el castigo.

- El mundo moderno ya no censura sino al que se rebela contra el envilecimiento.

- La mentalidad moderna no aprueba sino un Cristianismo [N.P.: yo leo un Judaísmo] que se reniegue a sí mismo.


Miscelánea - Nicolás Gómez Dávila

- La madurez del espíritu comienza cuando dejamos de sentirnos encargados del mundo.

- Una “sociedad ideal” sería el cementerio de la grandeza humana.

- Burguesía es todo conjunto de individuos inconformes con lo que tienen y satisfechos de lo que son.

- El amor al pueblo es vocación del aristócrata. El demócrata no lo ama sino en período electoral.

- El filósofo no es vocero de su época, sino ángel cautivo en el tiempo.

- Las perfecciones de quien amamos no son ficciones del amor. Amar es, al contrario, el privilegio de advertir una perfección invisible a otros ojos.

- Ni la religión se originó en la urgencia de asegurar la solidaridad social, ni las catedrales fueron construidas para fomentar el turismo.

- Todo es trivial si el universo no está comprometido en una aventura metafísica.

- Más repulsivo que el futuro que los progresistas involuntariamente preparan es el futuro con que sueñan.

- Los argumentos con que justificamos nuestra conducta suelen ser más estúpidos que nuestra conducta misma. Es más llevadero ver vivir a los hombres que oírlos opinar.

- El hombre no quiere sino al que lo adula, pero no respeta sino al que lo insulta.

- El hombre no crea sus dioses a su imagen y semejanza, sino se concibe a la imagen y semejanza de los dioses en que cree.

- Los libros no son herramientas de perfección, sino barricadas contra el tedio.

- El máximo error moderno no es anunciar que Dios murió, sino creer que el diablo ha muerto.
- Todo matrimonio de intelectual con el partido comunista acaba en adulterio.

- El que denuncia las limitaciones intelectuales del político olvida que les debe sus éxitos.

- La disciplina no es tanto una necesidad social como una urgencia estética.

- Para llamarse cultivado no basta que el individuo adorne su especialidad con los retazos de otras. La cultura no es un conjunto de objetos especiales, sino una actitud específica del sujeto.

- Defender la civilización consiste, ante todo, en protegerla del entusiasmo del hombre.

- Educar el alma consiste en enseñarle a transformar en admiración su envidia.

- En las ciencias sociales se acostumbra pesar, contar y medir, para no tener que pensar.

- Los verdaderos problemas no tienen solución sino historia.


Escolios sobre la naturaleza humana - Nicolás Gómez Dávila

- El envidioso perfecto es el que anhela la abolición, no la posesión del objeto que envidia.

- Al tonto lo curan “razón”, “progreso”, alcohol, trabajo.

- La vida es un combate cotidiano contra la estupidez propia.

- Tan sólo el hombre inteligente y el estólido saben ser sedentarios. La mediocridad es inquieta y viaja.

- El alma naturalmente demócrata siente que ni sus defectos, ni sus vicios, ni sus crímenes, afectan su excelencia substancial. El reaccionario, en cambio, siente que toda corrupción fermenta el alma.

- Humanizar nuevamente a la humanidad no será tarea fácil después de esta larga borrachera de divinidad [N.P: de autodivinidad, entiendo]

- La humanidad es el único dios totalmente falso.

- La sabiduría se reduce a no enseñarle a Dios cómo se deben hacer las cosas.

- El auténtico humanismo se edifica sobre el discernimiento de la insuficiencia humana.

- Los hombres se dividen en dos bandos: los que creen en el pecado original y los bobos.

- Más que el castigo hereditario, lo que indigna al moderno en el dogma del pecado original es la culpabilidad hereditaria. Ser moderno es declararse enfáticamente inocente y negarse a ser perdonado.

- El que se confiesa en público no busca absolución sino aprobación.

- La proclamación de nuestra autonomía es el acta de fundación del infierno [N.P: ¿no sería mejor de "nuestro propio infierno"?].

Labels: