Friday, April 30, 2010

El viaje a Libia del liderazgo de los árabes israelíes expone la miseria de esos representantes - Salman Masalha - Haaretz



Esta semana la visita a Libia de una delegación árabe israelí ha significado la pérdida de su orientación moral y política. El grupo, que incluía representantes de todos los partidos políticos árabes y de diversos sectores y comunidades, manifiesta la profundidad de la confusión política entre esos que pretenden representar a los ciudadanos árabes de Israel. La visita no hizo nada para ganarse el respeto tanto de los miembros individuales como de los grupos de la delegación.

Estos miembros de la delegación se aborrecen mutuamente tanto al menos como desprecian Avigdor Lieberman y sus secuaces en los partidos sionistas, en algunos casos incluso más. Sin embargo, maravilla de maravillas, de pronto todos ellos se han unido para volar y disfrutar de la hospitalidad de nada menos que Muammar Gadafi, el hombre que más que ningún otro representa el lado más desagradable de los regímenes árabes, la autocracia tribal. Este individuo caprichoso e impredecible puede decir una cosa y la contraria al mismo tiempo y sin pestañear, y nadie se atreverá a pedirle que se explique por temor a que esa pregunta sea la última que realice.

Después de la comida ofrecida por su anfitrión, llegaron los discursos serviles, esos que incluían todos los viejos y cansados lemas y las alabanzas superlativas que los déspotas de la más estopa siempre esperan a recibir. Quien superó a todo el mundo fue el diputado Talab al-Sana, quien solicitó al tirano que abrirá sus universidades a los estudiantes árabes de Israel. Y su deseo fue concedido de inmediato.

En lugar de mostrar interés por las escuelas y la educación de aquí, en Israel, Talab al-Sana quiere enviar a los estudiantes a Libia. Pero este rimbombante y enérgico legislador no dijo dónde está contemplando enviar a estos estudiantes, o lo que él espera que aprendan en Libia. Tal vez para el Instituto libio de nanobordados, o bien la Academia de Ciencias de la Barbacoa de Libia.

Después de la adulación, el gran líder, Su Majestad el Rey de Reyes y el Emperador de Emperadores, parece ser que posó con sus invitados y les dio dos solidas horas de teorías infantiles. Les pidió, entre otras cosas, tener dos, tres o cuatro esposas, y tener muchos hijos. Ninguno de ellos tuvo alguna palabra que decir en respuesta.

Hay que decirlo alto y claro: no sólo son un insulto a la inteligencia estos viajes de los representantes árabes dedicados a rendir vasallaje a los déspotas árabes, sino que también dañan la justa lucha de la minoría árabe de este país . Sólo por ir a esos lugares y decir lo que dicen allí, se profundiza en la sociedad israelí el rechazo general a los árabes, un rechazo contra el que se ha estado librando una justa batalla durante años. Al no resistir la tentación de aceptar las invitaciones de los dictadores árabes, quienquiera que sea, se convierten en herramientas de esos dictadores.

Sorprendentemente, entre los participantes en el banquete se encontraban miembros de partidos políticos como Balad, un partido que blande la bandera de "Un estado de todos sus ciudadanos", y el partido Hadash, que día tras día pone de relieve que se trata de un partido judeo-árabe. De repente, todos esos diputados se olvidaron de que han hecho un juramento de lealtad al Estado de Israel en la Knesset, y a quién representan y para qué se supone que los representan. Se olvidaron de que "todos sus ciudadanos" significa también los ciudadanos judíos. Se olvidaron de que una fiesta "judeo-árabe" también debe incluir a judíos. Se olvidaron en fin, de todos esos objetivos y consignas respetables y todo para ir volando a refugiarse a la tienda de un desconocido.

Delegaciones como estas revelan la inmadurez civil, política y nacional del liderazgo de los árabes de este país. Nos muestra el abandono crónico emocional, social y político que sufren los ciudadanos árabes y sus líderes.

Este viaje a Libia ha puesto al descubierto la miseria del pueblo que ellos dicen representar y de esa sociedad árabe israelí que dicen liderar. Los ciudadanos árabes israelíes se merecen un liderazgo mucho mejor, uno al menos serio y maduro.

Labels: ,

Wednesday, April 28, 2010

Una‭ (‬no tan‭) ‬progresista agenda antisionista‭ ‬-‭ ‬Petra Marquardt-Bigman‭ – ‬JPost BlogCentral


La única bandera que molesta y a prohibir


El único pueblo sin derecho a soberanía y a su autodeterminación. "Orando en el Kotel" ©Gil Yohanan

Mientras que los grupos sionistas están celebrando el‭ ‬150‭ ‬aniversario del nacimiento de Herzl,‭ ‬los opositores del sionismo parecen sentirse más optimistas.‭ ‬El sentimiento de que el sueño antisionista‭ "‬de un mundo sin un estado judío‭" ‬finalmente podría hacerse realidad fue transmitido en un reciente artículo del Foreign Policy obra del escritor israelí Dmitry Reider,‭ ‬quien confiado afirmaba que‭ "‬un número creciente de voces israelíes están comenzando a preguntarse si la idea de un Estado es algo más que una especie de hombre del saco‭"‬.‭ ‬El mero hecho de que una revista reconocida e influyente como esa estuviera dispuesta a publicar ese artículo desencadenó una gran satisfacción en varios blogs virulentamente antisionistas.

De hecho,‭ ‬el‭ ‬150‭ ‬aniversario del nacimiento de Herzl parece haber inspirado a algunos de los principales medios de comunicación para celebrar dicha ocasión‭ ‬explorando‭ "‬alternativas‭" ‬al sionismo.‭ ‬En la sección‭ "Comment is Free‭" ‬de la web del Guardian se evoca la visión de un‭ "‬Israel-Palestina como ninguna otra nación‭"‬ en un artículo que supuestamente refleja‭ ‬los esfuerzos sionistas‭ ‬"progresistas‭" ‬por‭ ‬llegar a‭ "‬un nuevo modelo de‭ ‬estatalidad‭"‬.‭ ‬De‭ ‬la misma manera,‭ ‬un artículo en‭ ‬el‭ ‬Christian Science Monitor‭ ‬propone someter a Israel y‭ ‬a‭ ‬los palestinos a un‭ ‬experimento político‭ "‬radical‭" ‬con un escenario‭ ‬de‭ "estados‭ ‬paralelos‭" ‬que daría al mundo la oportunidad de explorar la forma de superar‭ "‬la base territorial,‭ ‬la noción de soberanía‭ ‬de suma cero,‭ ‬esa que ha dado lugar a la noción de nación-estado durante al menos tres siglos‭"‬.‭ [‬N.P.:‭ ‬Observen como las‭ "fuerzas progresistas‭" ‬siempre prefieren que los experimentos más utópicos se realicen fuera de su ámbito personal,‭ ‬imagino que para evitar sorpresas desagradables en carne propia,‭ ‬cuando es su propia circunscripción quien por cultura y desarrollo en teoría debería estar mejor preparada para esta‭ "progresista ingeniería social y política‭"‬.‭ ‬Y es que la izquierda occidental,‭ ‬además del insoportable complejo de superioridad que se gasta,‭ ‬no desea jugar con sus habichuelas.‭ "‬Las revoluciones siempre hay que apoyarlas,‭ ‬pero cuanto más lejos mejor,‭ ‬así al menos no les salpicarán las consecuencias habituales‭"]‬.‭

Todos estos artículos justifican la búsqueda de‭ "‬soluciones‭" ‬que pondría fin a Israel como un Estado judío con el argumento de que el proceso de paz no ha conseguido llegar a una solución de dos Estados,‭ ‬esa en la que‭ ‬un Estado palestino‭ ‬existiría‭ ‬junto a Israel.‭ ‬Implícito a este razonamiento es la idea de que el hecho de que Israel sea uno de los pocos estados establecidos en los tiempos modernos resulta irrelevante.‭ ‬En su lugar,‭ ‬se deduce que‭ ‬Israel es responsable de la creación de un Estado palestino,‭ ‬y el fracaso de‭ ‬Israel a la hora de conseguirlo parecería justificar la idea‭ ‬de que el Estado judío habría perdido su derecho a existir.

Supuestamente,‭ ‬esta línea de razonamiento es fruto de una orientación política‭ "‬progresista‭"‬,‭ ‬y sus defensores,‭ ‬naturalmente,‭ ‬se opondrían a cualquier sugerencia de que su posición es precariamente similar a las opiniones de fuerzas políticas antisemitas y reaccionarias como Hamas,‭ ‬Hezbolá,‭ ‬el régimen iraní y el sirio.‭ ‬Pero por supuesto,‭ ‬todas esas fuerzas quieren exactamente lo‭ ‬mismo que las‭ ‬"fuerzas progresistas‭ antisionistas‭"‬:‭ ‬deshacerse de Israel como estado judío.

Podría decirse que‭ ‬también‭ ‬resulta‭ ‬muy revelador que el‭ "‬razonamiento progresista‭ ‬antisionista" nunca se aplique a otros estados a excepción de Israel,‭ ‬lo que explicaría por qué nadie está pidiendo la disolución de Pakistán‭ [‬N.P.:‭ ‬como "estado musulmán o islámico",‭ ‬por ejemplo,‭ ‬y hay unas cuantos más...]‭ ‬Pero todos los argumentos que las tan progresistas‭ ‬fuerzas antisionistas exponen como argumentación de que el establecimiento de un estado judío fue‭ ‬supuestamente‭ ‬un error lamentable que causó mucho sufrimiento,‭ ‬y‭ ‬que por lo tanto debería ser corregido,‭ ‬se‭ ‬podrían aplicar‭ ‬definitivamente‭ ‬con mayor propiedad‭ ‬a Pakistán‭ [‬y a unos cuantos más...]‬.

Pakistán,‭ ‬creado en‭ ‬1947‭ ‬como un estado para los musulmanes,‭ ‬su creación fue el resultado del desplazamiento de millones de personas,‭ ‬y como una serie de documentos históricos fotográficos de la BBC nos muestran,‭ ‬la nueva frontera con la India se convirtió rápidamente en un‭ "‬río de sangre‭"‬.‭ ‬Los militares de Pakistán han peleado durante varias guerras por el disputado territorio de Cachemira,‭ ‬y además trataron de impedir la creación de Bangladesh en‭ ‬1971.‭ ‬Unos tres millones de bengalíes perdieron la vida,‭ ‬más de‭ ‬200.000‭ ‬mujeres fueron violadas o asaltadas sexualmente,‭ ‬y cerca de‭ ‬10‭ ‬millones de personas huyeron a la India.

Mientras tanto,‭ ‬la India ha asegurado‭ ‬su frontera con vallas de púas de‭ ‬8‭ ‬metros de altura que‭ "‬dividen en dos aldeas,‭ ‬tierras agrícolas y mercados,‭ ‬separando familias y comunidades mientras atraviesa ciénagas de manglares,‭ ‬bosques y montañas‭"‬.‭ ‬La valla‭ ‬finalmente será‭ "‬más larga que el muro fronterizo entre EEUU y México,‭ ‬la barrera de seguridad israelo-palestina‭ (‬sic‭) ‬y el antiguo Muro de Berlín juntos‭"‬.

Además de alcanzar el estatus de potencia nuclear,‭ ‬Pakistán no ha conseguido mucho para sus propios ciudadanos en términos de desarrollo económico,‭ ‬social y educativo,‭ ‬y de hecho en las madrasas con financiación saudí la educación se centra en enseñar la intolerante versión religiosa del mundo propia de la secta wahabita,‭ ‬unas madrasas que representan para la gran cantidad de pobres de Pakistán la única manera de proporcionar una educación a sus hijos.

El programa nuclear de Pakistán está principalmente dirigido contra la India,‭ ‬pero las ilícitas actividades de proliferación llevadas a cabo por funcionarios paquistaníes han ayudado a Libia,‭ ‬Corea del Norte e Irán para su adquisición de tecnología nuclear.‭ ‬Además,‭ ‬dado que Pakistán está al borde de convertirse en un Estado fallido y en sede de los talibanes y de Al Qaeda,‭ ‬hay un montón de razones para preocuparse por la seguridad de arsenal nuclear de Pakistán.

En los círculos‭ "‬progresistas‭"‬,‭ ‬su enfoque obsesivo‭ ‬sobre Israel y‭ ‬su búsqueda de‭ "‬alternativas‭" ‬que acabarían con el estado judío,‭ ‬se suelen justificar con una serie de argumentos que incluyen las responsabilidades derivadas del colonialismo occidental,‭ ‬cuestiones relacionadas con los derechos humanos y las implicaciones políticas y los‭ ‬peligros potenciales que conlleva la ausencia de una solución del conflicto israelo-palestino.

Obviamente,‭ ‬argumentos muy similares también podrían emplearse para Pakistán‭, ‬y en el caso de Pakistán,‭ ‬el número de personas que puedan verse afectadas negativamente es mucho más grande:‭ ‬la creación de Pakistán‭ ‬tuvo como resultado alrededor de un millón de muertos y millones de personas desplazadas,‭ ‬siendo aún este país‭ ‬una fuente de inestabilidad en una región‭ ‬ya de por si‭ ‬volátil,‭ ‬en‭ ‬donde el extremismo y el terrorismo amenazan a millones de personas.

Sin embargo,‭ ‬siempre será mucho más probable que un lector de los medios de comunicación progresistas occidentales se encuentre con un artículo lamentando el extremismo del sector más radical de la derecha de Israel‭ ‬-‭ ‬ese que difícilmente puede aspirar a movilizar a poco más que unas pocas decenas de miles de seguidores‭ ‬-‭ ‬que un artículo que aborde el patrocinio por parte de Pakistán de una radicalización religiosa que esta vez afectaría a muchos millones de personas‭ [‬N.P.:‭ ‬No me cabe duda que Salvador Panikker escribirá muy pronto en El Global un artículo en esta dirección‭]‬.

Pero,‭ ‬por supuesto,‭ ‬no hay nada‭ ‬de‭ "‬progresista‭" ‬en ese enfoque obsesivo dirigido exclusivamente contra Israel,‭ ‬y en esa preocupación obsesiva por‭ ‬el conflicto palestino-israelí y‭ ‬por‭ ‬la idea de que debe ser resuelto aun a costa de destruir uno de los estados fundados tras la Segunda Guerra Mundial que mayor éxito han tenido‭.‭ ‬Y no hay absolutamente nada‭ ‬de progresista en ese afán por eliminar del mundo‭ ‬al‭ ‬único Estado judío a‭ ‬fin de crear otro nuevo estado de mayoría musulmana.

Vale la pena recordar que Pakistán fue creado‭ "‬sobre la base de la teoría de las dos naciones‭"‬,‭ ‬es decir,‭ ‬la creencia de la necesidad de‭ "‬separar a musulmanes e hindúes por ser pueblos que no podían vivir juntos‭"‬.‭ ‬Como era de esperar,‭ ‬cuando‭ ‬el recién establecido estado musulmán‭ ‬de Pakistán‭ ‬tuvo‭ ‬la oportunidad de votar sobre el plan de partición de la Palestina del Mandato Británico en la ONU,‭ ‬plan‭ ‬que preveía la creación de un estado judío y un estado árabe musulmán,‭ ‬Pakistán votó‭ ‬en‭ ‬contra‭ ‬del plan y de la separación.

Unos seis décadas más tarde,‭ ‬el Pakistán se ubica como el nº‭ ‬10‭ ‬en la lista de estados fallidos o fracasados,‭ ‬sin embargo,‭ ‬no es Pakistán sino Israel el que se ha convertido en‭ ‬el país más controvertido del mundo,‭ ‬y en este punto se muestran de acuerdo tanto las fuerzas políticas progresistas como las‭ ‬fuerzas políticas más reaccionarias.

Labels: , ,

Tuesday, April 27, 2010

Las conexiones entre la codicia y el hedonismo y la amenaza existencial dentro de Israel ‬-‭ ‬Yair Sheleg - Haaretz

Una de las peores brechas sociales,‭ ‬que resulta cada vez mas importante en la sociedad israelí,‭ ‬es aquella que existe entre el alto precio que requiere la defensa del país y los valores hedonistas que ha abrazado una parte de la élite que lidera la sociedad,‭ ‬seguida en ello por una parte substancial del público en general.‭

Esto no sólo se refiere a la corrupción pura y dura,‭ ‬como se ha atribuido a los principales personajes implicados en el caso del parque temático Tierra Santa,‭ ‬y tampoco solamente a la élite política.‭ ‬También se aplica a los valores hedonistas que no son solamente una expresión de la conducta actual,‭ ‬sino que también se han convertido en un nuevo tipo de ética explícita.‭ ‬El objetivo final es legitimar y maximizar la búsqueda de riquezas y ganancias.‭ ‬En definitiva,‭ ‬se trata del objetivo de cuidar y buscar los propios intereses,‭ ‬siendo las únicas limitaciones en el mejor de los casos los límites impuestos por la ley.‭

La conexión entre la situación de seguridad y las normas sociales afecta a diversos aspectos.‭ ‬Es muy posible que la rápida transición en Israel,‭ ‬que no tiene equivalente en Occidente,‭ ‬de una sociedad que giraba en torno a un ideal colectivo de contribución a la sociedad‭ (‬y que de hecho no siempre se puso en práctica‭) ‬a una sociedad capitalista en la que las brechas sociales se encuentran entre las más acusadas de Occidente,‭ ‬también esté conectada con la situación de seguridad y con el nivel de la amenaza existencial.‭ ‬A todo esto es necesario sumar los valores occidentales en general.‭

El hecho de que Israel sea el único país del mundo cuya existencia misma está siendo amenazada militar,‭ ‬política e intelectualmente,‭ ‬un país cuyas ciudades y ciudadanos han sido el blanco de las amenazas durante los últimos‭ ‬20‭ ‬años como en ningún otro país del mundo,‭ ‬ha podido fomentar la destrucción de los valores‭ ‬y el consiguiente abrazo de un ideario del Carpe Diem,‭ "‬comamos,‭ ‬bebamos y seamos felices,‭ ‬porque mañana‭ ‬lo mismo moriremos‭"‬.‭ ‬Es‭ ‬un estado de ánimo‭ ‬similar al que podría existir durante los últimos días de Pompeya.‭

Por otro lado,‭ ‬el cuidado de los propios intereses no puede contentar a la vez las exigencias inherentes a un‭ "‬vivir al límite‭" ‬y la exigencia de que la vida sea sacrificada en favor de la existencia del Estado y de su seguridad.‭

El Día de la Memoria‭ (‬el día de los caídos por Israel‭)‬ es el día del año donde esas brechas en la sociedad aparecen ostensiblemente solventadas.‭ ‬Los políticos y las figuras públicas de todos los segmentos de la sociedad,‭ ‬así como los partidos políticos, juran en ese día‭ "‬ser dignos del sacrificio de los que murieron‭". ‬Este ideal,‭ ‬sin embargo,‭ ‬no resiste la prueba cuando salen del cementerio,‭ ‬cuando se recibe una llamada de un grupo de presión o cuando los políticos chanchulleros o alguna de esas personas interesadas se sienten dependientes de ellos para su propio progreso.‭

En un intento de al menos subsanar simbólicamente esas deficiencias,‭ ‬una nueva práctica debería desarrollarse‭ (y ‬por supuesto podría ser impuesta por la ley‭), y es que ‬cada ministerio y agencia de gobierno,‭ ‬los propios funcionarios públicos cuelguen un cuadro en la pared,‭ ‬junto a los del presidente y el primer ministro,‭ ‬de un caído por el país, ya sea este un soldado de la familia, un amigo o alguien sin ninguna relación pero cuya historia sea conmovedora por el servicio (su vida) prestado al país.‭ ‬Esto proporcionaría un recordatorio constante para nuestros funcionarios públicos de que se les solicita que se adhieran a las normas y al buen juicio.‭

Entre las comunidades religiosas existe la práctica de colgar fotos y pinturas de los grandes rabinos‭ ‬siguiendo el precepto de‭ "nunca más ‬deberás ocultarte a ti mismo la presencia de tú Maestro, pues tus ojos deberán estar fijos en él‭"‬,‭ y ello ‬no necesariamente como una especie de amuleto‭ ‬como a veces se supone,‭ sino porque la mirada inquisitiva y la enseñanza‬ espiritual de esas autoridades religiosas debería ser visible cuando se toman las decisiones y acciones a emprender.‭ ‬Por otra parte,‭ ‬el jefe del Mossad,‭ ‬Meir Dagan,‭ ‬dio a conocer una imagen en su despacho de su abuelo víctima de la persecución nazi,‭ todo ello para ‬recordarle constantemente al propio Dagan su obligación absoluta a raíz del Holocausto:‭ "‬Nunca más‭".

La necesidad de unos recordatorios constantes de unos valores estrictos no debe circunscribirse a las amenazas exteriores,‭ ‬sino también a nuestra calidad de juicio y toma de decisiones en nuestra vida cotidiana.‭ ‬La exhibición de las fotos de los muertos en las guerras de Israel‭ ‬de esta forma pasarían a ser una especie de recordatorio adicional que nos retrotraerá su memoria,‭ ‬porque los que dieron su vida en la defensa del país no sólo han permitido que vivamos,‭ ‬sino que a través de su muerte han demostrado ser responsables y dignos de su sacrificio.

Labels: , ,

Una carta abierta a Netanyahu:‭ ‬Actúe antes de que sea demasiado tarde‭ ‬-‭ ‬Ari Shavit‭ ‬-‭ ‬Haaretz



Estimado Sr.‭ ‬Primer Ministro,‭

No todos los días un periodista escribe una carta abierta al primer ministro.‭ ‬Pero hoy no es un día cualquiera.‭ ‬Tampoco se trata de una hora ordinaria.‭ ‬Esta es la hora en la que el reloj está a punto de atacar la medianoche.‭ ‬Una rara confluencia de circunstancias ha creado una situación en la que en el‭ ‬62‭ ‬aniversario del Día de la Independencia de Israel,‭ ‬el estado de los judíos se enfrenta a un reto de una talla tal como no ha conocido desde‭ ‬14‭ ‬de mayo‭ ‬1948.‭ ‬El año que transcurra entre este Día de la Independencia y el próximo será crucial.‭

Poco después de convertirse en primer ministro,‭ ‬hace un año exactamente,‭ ‬entré en su oficina por unos minutos.‭ ‬Extrañamente,‭ ‬se levantó para saludarme y me dio un abrazo.‭ ‬También,‭ ‬extrañamente,‭ ‬le devolví el abrazo.‭ ‬Ya le dije que como ciudadano,‭ ‬como judío y como israelí,‭ ‬le deseó todo el éxito posible.‭ ‬Le dije que creía que sabía lo pesado de la carga que llevaba sobre sus hombros.‭ ‬Usted me respondió que no lo sabía.‭ ‬Y que aunque piense que lo sé,‭ ‬realmente no lo sabía.‭ ‬Que nunca ha habido un momento como este desde la resurrección de Israel.‭

Basándome en conversaciones anteriores,‭ ‬sabía de lo que estaba hablando:‭ ‬el desafío nuclear,‭ ‬el reto de los misiles,‭ ‬el reto de la deslegitimación.‭ ‬Esa conjunción de diverso pelaje que conforman una amenaza existencial desde el este,‭ ‬una amenaza estratégica desde el norte y una amenaza de abandono desde el oeste.‭ ‬El peligro de una guerra diferente a cualquier otra que hayamos tenido antes.‭ ‬El peligro de que los aliados de Israel no estén de pie a su lado como lo hicieron en el pasado.‭ ‬Y la sensación de aislamiento,‭ ‬la sensación de asedio,‭ ‬la sensación de que una vez más debemos encarar‭ ‬nuestro destino.‭

Usted es una persona odiada,‭ ‬señor Primer Ministro.‭ ‬El presidente de los Estados Unidos le odia.‭ ‬La secretaria de Estado le odia.‭ ‬Algunos líderes árabes le odian.‭ ‬La opinión pública en Occidente le odia.‭ ‬La líder de la oposición le detesta.‭ ‬Mis colegas le odian,‭ ‬le odian mis amigos,‭ ‬mi entorno social le odia.‭

Pero en los‭ ‬14‭ ‬años que le conozco,‭ ‬nunca he compartido ese odio.‭ ‬Una y otra vez,‭ ‬me he pronunciado en contra de ese odio.‭ ‬Pensé que,‭ ‬a pesar de sus defectos e imperfecciones,‭ ‬ese odio no era digno.‭ ‬Pensé que a pesar de las enormes diferencias existentes en nuestra visión del mundo,‭ ‬hay virtud en usted.‭ ‬Yo creía que al final,‭ ‬cuando llegara el momento de la verdad,‭ ‬usted tendría la visión necesaria como para realizar la síntesis adecuada entre la verdad de la derecha y de la izquierda.‭ ‬Entre el mundo de su padre,‭ ‬desde el que llegó,‭ ‬y el mundo de la realidad en la que debe maniobrar.‭ ‬Entre la sensación de que Israel es una fortaleza,‭ ‬y la comprensión de que la misión de esta generación es llevar a Israel‭ ‬hacia al resto del‭ ‬mundo.‭

El‭ ‬14‭ ‬de junio de‭ ‬2009,‭ ‬usted demostró que había asumido esa síntesis.‭ ‬Usted pronunció aproximadamente unas‭ ‬2.000‭ ‬palabras en el auditorio de la Universidad Bar-Ilan.‭ ‬Pero de esas‭ ‬2.000‭ ‬palabras,‭ ‬sólo siete u ocho eran de importancia histórica:‭ ‬un estado palestino desmilitarizado junto a un Israel judío.‭ ‬Era evidente que había‭ ‬pasado un mal rato pronunciando esas palabras.‭ ‬Ellas salieron de su boca‭ ‬en una especie de agonía.‭ ‬Pero aquella noche,‭ ‬en el‭ ‬auditorio de la Bar-Ilan,‭ ‬el estadista venció al político.‭ ‬El sobrio herzliano se impuso al nacionalista anacrónico.‭

Aproximadamente una hora después de que terminara el discurso,‭ ‬cuando hablé con usted por teléfono,‭ ‬era posible escuchar el alivio en‭ ‬su voz.‭ ‬Usted sabía que por fin había hecho lo correcto.‭ ‬Usted sabía que,‭ ‬aunque muy tarde,‭ ‬se había superado a si mismo.‭ ‬Usted sabía que en lo sucesivo usted‭ ‬debería ser un líder sionista‭ ‬centrista‭ ‬que busca una paz segura.‭ ‬Que pretende una división de la tierra con el fin de fortalecer el estado.‭ ‬Que creía que a fin de fortalecer a Israel y‭ ‬de‭ ‬garantizar‭ ‬su futuro,‭ ‬debemos rectificar el histórico y colosal error que cometimos en Cisjordania.‭

Sr.‭ ‬Primer ministro,‭ ‬algo muy malo ha pasado desde esa noche.‭ ‬Tal vez la culpa es del‭ ‬presidente‭ ‬americano‭ ‬Barack Obama:‭ ‬su‭ ‬incesante,‭ ‬desequilibrada e injusta presión que causó que usted congelara su nuevo papel.‭ ‬Tal vez‭ ‬la culpa fue‭ ‬de la comunidad internacional:‭ ‬su indignante actitud hacia Israel ha causado que usted se sienta asediado.‭ ‬Tal vez la culpa sea de la líder de la oposición,‭ ‬Tzipi Livni:‭ ‬su comportamiento cínico le hizo encadenarse con cadenas de hierro al canciller Avigdor Lieberman y al ministro del Interior Eli Yishai,‭ ‬cuyo lastre sólo le‭ ‬hace renquear.‭

Sin embargo,‭ ‬incluso si los demás tienen la culpa,‭ ‬la responsabilidad es suya.‭ ‬Usted es‭ ‬el que está sentado en esa mesa de madera de esa sala con paneles de madera donde se decide nuestro destino.‭ ‬Por lo tanto,‭ ‬usted es la persona responsable‭ ‬de que un año después de su elección Israel siga atrapado en el pantano tóxico de la ocupación en la que se hundió hace‭ ‬43‭ ‬años.‭ ‬Usted es responsable‭ ‬de que nos estamos hundiendo aún más en el fango.‭

Por supuesto,‭ ‬usted suspende la construcción en los asentamientos.‭ ‬Por supuesto,‭ ‬usted hizo todo lo posible para persuadir al presidente de la Autoridad Palestina Mahmoud Abbas para‭ ‬que‭ ‬entrara en negociaciones.‭ ‬En un momento en que los palestinos no movieron un dedo,‭ ‬usted hizo una concesión tras otra.‭ ‬Pero el juego político‭ ‬lo perdió usted desde el principio.‭ ‬Lo que‭ ‬está claro para todo el mundo lo estaba‭ ‬desde el principio:‭ ‬no hay socio palestino para una paz verdadera.‭ ‬No hay ni siquiera un‭ ‬socio palestino‭ ‬fiable para la división de la tierra.‭

Sin embargo,‭ ‬el hecho de que los palestinos no están actuando como una nación madura no nos da el derecho de actuar como ellos.‭ ‬Dado que nosotros somos los que nos hundimos en el barro,‭ ‬somos nosotros los que debemos hacer algo.‭ ‬Es Israel la que debe romper la soga con la que nos están ahogando.‭

Sr.‭ ‬Primer ministro,‭ ‬aquí están los hechos básicos:‭ ‬el período de gracia concedido al estado judío por Auschwitz y Treblinka ha finalizado.‭ ‬La generación que sabía lo que representó el Holocausto ha abandonado el escenario.‭ ‬La generación que recuerda el Holocausto está desapareciendo.‭ ‬La manera con la que el mundo percibe hoy a Israel no tiene nada que ver con los crematorios,‭ ‬sino con los puestos de control.‭ ‬Ya no son los trenes de camino a los campos,‭ ‬sino los asentamientos.‭ ‬Como resultado,‭ ‬incluso cuando estemos en lo correcto,‭ ‬no nos escuchan.‭ ‬Aun cuando estemos perseguidos,‭ ‬nos pagan no escuchándonos.‭ ‬El viento sopla en contra nuestra.‭

El espíritu‭ ‬del siglo XXI amenaza con poner‭ ‬un‭ ‬final al sionismo.‭ ‬Nadie sabe mejor que usted que incluso las superpotencias no pueden resistir al espíritu de los tiempos.‭ ‬Y ciertamente,‭ ‬desde luego‭ ‬no las pequeñas,‭ ‬los estados frágiles como Israel.‭

Por lo tanto,‭ ‬la cuestión ahora‭ ‬mismo no es quién nos trajo hasta aquí,‭ ‬la derecha o la izquierda.‭ ‬La cuestión no es‭ ‬si la izquierda nos ha traído este desastre o si fue la derecha.‭ ‬La cuestión es qué debería hacerse para lograr un cambio inmediato de la posición de Israel en el mundo.‭ ¿‬Qué debería hacerse para que la tormenta de la historia no derroque al proyecto sionista‭?

Las posibilidades son conocidas:‭ ‬ofrecer a los sirios los Altos del Golán a cambio de poner fin a su alianza con Irán‭; ‬ofertar a Abbas un estado con fronteras provisionales‭; ‬iniciar una segunda retirada limitada de territorio y su transferencia a manos del primer ministro palestino,‭ ‬Salam Fayyad,‭ ‬para que pueda construir un Estado palestino sano‭; ‬llegar a un acuerdo con la comunidad internacional sobre un esquema que divida la tierra en dos Estados-nación.‭

Cada una de estas cinco opciones entraña grandes riesgos.‭ ‬Cada una de estas opciones se cobrará un alto precio político.‭ ‬Usted será el responsable y podrá costarle el cargo.‭ ‬Pero si usted no adopta al menos una de estas cinco propuestas,‭ ‬no tendrá sentido su mandato.‭ ‬Su gobierno será recordado como el gobierno bajo el cual Israel se convirtió en un estado leproso,‭ ‬al borde de la destrucción.‭

Las cartas que recibió cuando llegó al poder eran las peores posibles:‭ ‬Irán al borde de las armas nucleares,‭ ‬Hezbolá con una fuerza sin precedentes,‭ ‬un Israel rechazado por el mundo,‭ ‬un gobierno hostil en Washington y un gobierno disfuncional en Jerusalém.‭ ‬De hecho,‭ ‬una tierra abrasada de cenizas.‭
Pero no es cuestión de llegar hasta donde se encuentra para lamentar su amargo destino.‭ ‬Incluso con la peor mano de cartas que le hayan repartido,‭ ‬usted deber ganar.‭ ‬En‭ ‬esa tierra quemada que heredó debe hacer florecer la esperanza.‭ ‬Esto es lo que hay.‭ ‬Y hay que sacar lo mejor de ella.‭ ‬Usted debe‭ ‬desarrollar la grandeza que‭ ‬nos‭ ‬prometió.‭

El desafío del‭ ‬2010‭ ‬es un reto monumental.‭ ‬Por un lado,‭ ‬se asemeja al reto de Haim Weizmann a la hora de asegurar la declaración Balfour:‭ ‬Al igual que en‭ ‬1917,‭ ‬hoy también el sionismo debe movilizar un sólido y generalizado apoyo internacional al derecho a existir del estado judío.‭ ‬En otro plano,‭ ‬también se parece al reto de David Ben-Gurion en los inicios del Estado:‭ ‬al igual que en‭ ‬1947,‭ ‬el liderazgo actual también debe preparar a la nación de cara a unos escenarios casi inconcebiblemente dificultosos.‭ ‬En un tercer nivel,‭ ‬se asemeja al desafío que supuso Dimona y al que se enfrentaron los Ben-Gurión,‭ ‬Levi Eshkol y Shimon Peres:‭ ‬al igual que en‭ ‬1966-1967,‭ ‬la dirección nacional debe dar a la existencia de Israel una poderosa e inquebrantable envoltura de protección.‭

Pero de cara al cumplimiento de este desafío multidimensional,‭ ‬Israel necesita una valiente alianza con las potencias occidentales.‭ ‬Con el fin de soportar lo que está por venir,‭ ‬Israel debe volver a ser una parte inalienable de Occidente.‭ ‬Y Occidente no está dispuesto a aceptar a Israel como un Estado ocupante.‭ ‬Por lo tanto,‭ ‬con el fin de salvaguardar nuestro hogar,‭ ‬es necesario actuar de inmediato para poner fin a la ocupación.‭ ‬Es esencial efectuar un cambio inmediato y fundamental en la dirección diplomática.‭

Sr.‭ ‬Primer ministro,‭ ‬la relación entre nosotros nunca ha sido personal.‭ ‬No somos amigos.‭ ‬Nunca ha estado en mi casa‭ ‬y yo nunca he estado en la suya salvo para cuestiones profesionales.‭ ‬Nosotros nunca hemos‭ ‬maniobrado sigilosamente,‭ ‬ni‭ ‬hemos planeado‭ ‬algún otro tipo de maniobras.‭ ‬Usted siempre ha sabido que no tendría inmunidad por mí parte.‭ ‬Siempre he sabido que‭ ‬usted tampoco me‭ ‬intentaría condicionar con exclusivas periodísticas.‭

Pero le di una oportunidad.‭ ‬Un día tras otro‭ ‬le‭ ‬he seguido dando una oportunidad.‭ ‬He visto‭ ‬al patriota‭ ‬que hay en usted.‭ ‬He visto sus habilidades y también‭ ‬he vislumbrado al ser humano que intenta ocultar.‭ ‬Pero el tiempo se ha agotado,‭ ‬Benjamin Netanyahu.‭ ‬El momento ha llegado,‭ ‬el momento es ahora mismo.‭ ‬Por lo tanto,‭ ‬decidí dar este‭ ‬paso inusual que representa‭ ‬escribirle esta carta.‭

Por supuesto,‭ ‬yo‭ ‬no tengo importancia.‭ ‬Pero‭ ‬creo que lo que le he escrito‭ ‬es‭ ‬lo que muchos israelíes desearían decirle en este‭ ‬62‭ ‬aniversario del‭ ‬Día de la Independencia.‭ ‬No‭ ‬nos traicione.‭ ‬No‭ ‬se traicione a ti mismo.‭ ‬Es el hombre de esta hora histórica.‭ ‬Sea ese hombre.

Labels: ,

Saturday, April 24, 2010

Al-Jazira: Si te unes a un circo acabarás actuando de payaso: "¿Por qué no viene a vernos a Al-Jazira?" - Barry Rubin


Barry Rubin, por supuesto, pertenece a la malvada red International Zionist Web

Nota: No me importaría confrontarme con un dirigente de Fatah o un académico palestino - ya lo he hecho - para discutir los temas del conflicto israelo-palestino, pero hay una diferencia importante entre un debate con alguien serio y un circo mediático donde el tema está establecido deliberadamente para crear un ejercicio de propaganda.

- Para Barry Rubin

- (nombre del remitente eliminado)

Asunto: Al Jazeera English - Riz Khan Solicitud de Entrevista

Buenos días, profesor Levin (sic).

¿Estaría usted interesado en aparecer en The Riz Khan Show el próximo martes para debatir el tema "¿Hay [sic] un socio para la paz en Israel?" y, en general, los temas de las próximas elecciones en Israel [no hay elecciones próximas que se sepa], la Cumbre nuclear Obama-israelí y las relaciones con los Estados Unidos. Uri Davis, profesor israelí y miembro del Consejo Revolucionario de Al Fatah, será el otro invitado.

Riz Khan Show es un programa interactivo de entrevistas que se transmite en directo a las 12.30 pm hora de NY desde sus estudios en Washington. Es el buque insignia de la programación nocturna en horas de máxima audiencia en el sur de Asia y el Oriente Medio....

Mi respuesta:

Estimada señora ...

En primer lugar, mi nombre es Rubin, no Levin.

En segundo lugar, si ustedes van a realizar un programa serio para discutir sobre un tema tan importante yo estaría encantado de aparecer. Pero no sera posible habiendo elegido como contertulio a Uri Davis, un ultra-extremista que ni siquiera es un académico o analista serio, sino un propagandista, el cual por cierto no es profesor sino lector, y en absoluto es académico.

Es algo así como pedir a un profesor estadounidense que aparezca en un programa con Adam Gadahn de Al-Qaida (el portavoz americano de Al-Qaida), para discutir el tema de si Estados Unidos es un Estado terrorista. Al elegir a ese contrincante me están dando a entender que su show será más un circo que una sofisticada discusión sobre temas importantes. En esa atmósfera no sería posible otra cosa más que rechazar las escandalosas declaraciones que continuamente haría.

Además, al elegir a Davis y definirle ustedes como "israelí" [se ha convertido al Islam, reside en Cisjordania y se declara palestino], sin duda se querrá dar a entender que él podría representar una perspectiva propia del país o alguien que está bien informado sobre Israel. Esto tampoco es cierto.

Por último, al establecer el tema de "si Israel es un socio para la paz", resulta obvio que ustedes desean cerrar el debate de si la Autoridad Palestina es un socio para la paz. Está claro que parecen tomarlo como un hecho cierto cuando, de hecho, yo diría que es precisamente la cuestión clave.

Así pues, pienso que el programa está amañado para facilitar la reprobación de Israel tanto en el tema como en la composición. Si en el futuro ustedes desean invitarme a un verdadero programa de debate sobre estos temas yo estaría encantado de participar.

Por cierto, al hacer cosas como la que tienen programada, no mejoran la credibilidad de su programa ni aumentan el respeto que de esa otra manera merecerían.

Cordialmente, Barry Rubin (y no Levin)

Fuente: Rubin Reports

Labels:

Friday, April 23, 2010

Obama debe dejar de pedir lo imposible a Israel‭ ‬-‭ ‬Ari Shavit - Haaretz



¿Puede estallar una guerra este verano‭? ‬En Israel,‭ ‬la gente aún quiere creer que los poderes estabilizadores en el Oriente Medio son todavía más fuertes que los poderes desestabilizadores.‭ ‬La gente cree‭ ‬en‭ ‬la ostensible disuasión lograda en el norte y en el sur‭ ‬durante la Segunda Guerra‭ ‬del Líbano‭ ‬y la Operación Plomo Fundido.‭ ‬Sin embargo,‭ ‬el rey jordano Abdullah‭ ‬no es el único en advertir sobre una posible guerra este verano.‭ ‬Otras figuras internacionales que conocen bien la región temen‭ ‬una escalada militar súbita.‭ ‬No podemos saber cuándo‭ ‬estallará la próxima guerra,‭ ‬nos aseguran.‭ ‬Tampoco podemos saber dónde,‭ ‬pero el Oriente Medio se ha convertido en un polvorín.‭ ‬Entre‭ ‬los veranos de‭ ‬2010‭ ‬y‭ ‬2011,‭ ‬puede inflamarse el barril de la pólvora.‭

El‭ ‬principal‭ ‬escenario de la guerra es el de un conflicto con Irán.‭ ‬Si el próximo año los Estados Unidos o Israel usan la fuerza contra Irán,‭ ‬Irán contraatacará.‭ ‬El ataque iraní será tanto directo como indirecto.‭ ‬El ataque indirecto se hará vía Hezbolá.‭ ‬Cuando Israel responda,‭ ‬Siria no podrá permanecer de brazos cruzados.‭ ‬La guerra entre Israel,‭ ‬Irán,‭ ‬Siria y Hezbolá no se parecerá a cualquier‭ ‬otra‭ ‬guerra que hayamos conocido en el pasado.‭ ‬Cientos de misiles aterrizarán en Tel Aviv.‭ ‬Miles de personas morirán.‭ ‬Cientos de misiles llegarán a las bases aéreas y centros de mando del IDF.‭ ‬Cientos de soldados serán asesinados.‭ ‬El aplastante contraataque israelí demolerá Beirut y Damasco.‭ ‬Israel va a ganar,‭ ‬pero la victoria será dolorosa y costosa.‭

El segundo escenario de la guerra provendría de una reconciliación con Irán.‭ ‬Si el‭ ‬próximo‭ ‬año el presidente americano Barack Obama actúa con Irán como George W.‭ ‬Bush lo hizo con Corea del Norte,‭ ‬Irán será nuclear.‭ ‬Si Obama evita que Israel actúe contra Irán y no lo hace él mismo,‭ ‬Irán se convertirá en una potencia líder en el Oriente Medio.‭ ‬El resultado será una pérdida de respeto por parte del mundo sunnita‭ ‬hacia los Estados Unidos‭ ‬y una pérdida de inhibiciones chiíta‭ ‬y del mundo radical frente a Israel.‭ ‬Un grave conflicto podría estallar entre Israel y Hamas,‭ ‬entre Israel y Hezbolá e inclusive entre Israel y Siria.‭ ‬Un deterioro violento también podrá ocurrir entre Israel y otros vecinos.‭

La pérdida de la hegemonía estratégica de EEUU significaría que los‭ que se ‬oponen a Occidente agitarán todo el Oriente Medio.‭ ‬Una pérdida del monopolio estratégico por parte de Israel daría lugar a ataques de nuevos y antiguos enemigos.‭ ‬La edad de relativa calma que ha caracterizado las relaciones árabe-israelíes en los últimos‭ ‬35‭ ‬años se acabará para siempre.‭

La conclusión es obvia:‭ ‬la tarea esencial ahora mismo en el Oriente Medio es prevenir la guerra.‭ ‬Y esto no es lo mismo que perseguir la paz.‭ ‬A veces es precisamente ese intento de lograr una paz inalcanzable‭ ‬lo que desencadena una guerra.‭ ‬En la delicada situación actual,‭ ‬no debe haber ilusiones y no debe haber errores.‭ ‬La corrección política no debe conducir a que se‭ ‬produzca un desastre histórico.‭ ‬Y cuando las lentes de la corrección política se retiran,‭ ‬emerge una imagen nítida.‭ ‬Para evitar la guerra en el Oriente Medio,‭ ‬Estados Unidos e Israel deben mostrar fortaleza y generosidad,‭ ‬a la vez que disuasión y moderación.‭ ‬Juntos deben promover un progresivo y cauteloso proceso diplomático,‭ ‬lo cual debilitará a los extremistas de la región,‭ ‬reforzará a los moderados y pondrá freno a Irán.‭ ‬Se debe mantener la alianza democrática que se ha estabilizado el oeste de Asia desde hace dos generaciones.‭

La principal responsabilidad corresponde ahora a los Estados Unidos.‭ ‬El gobierno Netanyahu ha cometido muchos errores durante todo el año pasado,‭ ‬pero también los ha cometido la administración Obama.‭ ‬Esta última, ha perdido‭ ‬15‭ ‬meses preciosos embarcándose en un diálogo infructuoso con Irán que ha relegado las sanciones y ha mantenido la ilusión de una paz inmediata entre israelíes y palestinos.‭ ‬De entrada,‭ ‬la presión unilateral ejercida por Washington sobre Jerusalém ha distanciado a ambos de la paz y ha traído la guerra más cerca.‭ ‬Por lo tanto,‭ ‬si la administración Obama no quiere que la próxima guerra lleve su nombre es urgente que cambie sus políticas.‭ ‬Se ha de exigir lo posible a Israel,‭ ‬no lo imaginario.‭ ‬Se debe exigir lo que es esencial a Irán.‭ ‬Para ello ha de reflejar determinación y un liderazgo sobrio que evita la guerra ahora y nos conduzca a la paz de mañana.‭

El volcán que hizo erupción la semana pasada en Islandia no será nada comparado con el volcán que puede estallar en un futuro próximo en el Oriente Medio.‭ ‬Pero el volcán‭ ‬aquí son seres humanos.‭ ‬Ellos pueden calentarlo pero también pueden hacer que se enfríe.‭ ‬Las‭ ‬vidas de cientos de millones de personas dependen ahora‭ ‬de la sabiduría y‭ ‬de‭ ‬la‭ ‬cuidadosa mesura‭ ‬de un hombre:‭ ‬Barack Obama.

Labels: , , ,

Aún estamos en la Diáspora‭ ‬-‭ ‬Miki Goldwasser‭ ‬-‭ ‬Ynet



En las fechas entre el Día de los Caídos y el Día de la Independencia‭ ‬me suelo preguntar:‭ ¿‬estamos realmente celebrando nuestra independencia,‭ ‬o simplemente el hecho de que vivimos en Israel‭?

Hay una gran diferencia entre vivir aquí,‭ ‬sin dejar de lado nuestra mentalidad judía errante,‭ ‬y la independencia.‭ ‬Para mí,‭ ‬la independencia significa desprendernos de los patrones de la Diáspora judía que nos acompañó durante‭ ‬2.000‭ ‬años.

Sin embargo,‭ ‬y a mi pesar,‭ ‬estamos todavía en cautividad como esos judíos‭ ‬al estilo de Shylock,‭ ‬el patrón de cobardes.‭ ‬Todavía parecemos comerciantes guiados únicamente por el beneficio inmediato,‭ ‬en lugar de por los valores que nos inculcaron los verdaderos sionistas,‭ ‬aquellos que se trasladaron hasta Israel con el fin de construirlo y aferrarse a él.

Estas personas trataron de crear un tipo diferente de Israel.‭ ‬Un israelí orgulloso que nunca volvería a estar dispuestos a escuchar la palabra Zhid,‭ ‬o cualquier otro término despectivo contra los judíos.‭ ‬Un israelí que quiere lo mejor para el país,‭ ‬pues comprende que sin nuestro Estado no habría posibilidad de existencia.‭ ‬Un israelí que entiende la importancia de una sociedad moral.

Uno para todos y todos para uno,‭ ‬y no necesariamente en los momentos de angustia,‭ ‬sino más bien todos los días.‭ ‬Un israelí que no se guíe por el hambre de poder y de riqueza,‭ ‬sino más bien por la búsqueda de una vida moral y de calidad.‭ ‬Un israelí que no quiere vender su estado a los enemigos domésticos a cambio de algunos votos.‭ ‬Un israelí que recoge una bandera israelí abandonada en la cuneta de alguna carretera para no deshonrarla.

Los sionistas que se embarcaron en la misión de construir este estado no pensaron que se llegaría a una situación en la que algunos puestos de trabajo ya no resultan respetables,‭ ‬sino más bien todo lo contrario,‭ ‬y donde cada cual tiene que convertirse en un abogado (para defenderse).‭ ‬Los sionistas que se embarcaron en la construcción de este país soñado pensaron que todo el mundo echaría una mano y ayudarían en su mejora,‭ ‬y que no habría sectores que pensarían que ellos no le deben nada al Estado,‭ ‬sino que es el Estado quien está en deuda con ellos,‭ ‬o gente que‭ "‬va por libre‭" ‬y utilizan para ello la excusa de estudiar la Torá.

La gente que nos legó este país agarraba una daga en una mano y un libro en la otra.‭ ‬No concedieron regalos a cambio de votos.‭ ‬Tampoco repartían regalos a los enemigos internos,‭ ‬esos que utilizan las leyes descaradamente,‭ ‬y sin respetarlas,‭ ‬para pervertir los deberes y los derechos del estado en que vivimos.

Los verdaderos sionistas no se imaginaban que alguna vez llegaría el momento en que el gobierno de la nación se corrompiera a expensas del pueblo,‭ ‬ni tampoco se imaginaban que la corrupción de líderes,‭ ‬empresarios y religiosos gobernará el país con tanto descaro.

Esos verdaderos sionistas eran tan ingenuos como para empezar a construir un maravilloso estado para todos nosotros,‭ ‬en donde sus hijos y los nuestros murieron y aún siguen muriendo en su defensa.

Así que precisamente, durante esas fechas entre el Día de los Caídos y el Día de la Independencia,‭ ‬yo me pregunto:‭ ¿‬Hacia dónde nos dirigimos‭?

Labels:

El volcán judío (una ficción sobre la posible reacción mundial ante la erupción de un volcán israelí) - Assaf Wohl - Ynet












Fotografías del volcán islandés Eyjafjallajokul ©REUTERS/Lucas Jackson


Tenía que suceder uno de estos días. Como sabemos, el Oriente Medio es una zona especialmente abrasadora, repleta de lava hirviente siempre levantisca debajo de la superficie. Todo el mundo sabía que uno de estos días haría aparición, sin embargo, nadie imaginó que tendría lugar en el corazón del Estado judío.

En medio de una mesa redonda en la televisión israelí, justo cuando el representante de la derecha llamaba al representante de izquierda "traidor", y sólo poco antes de que éste le respondiera con un "fascista", de repente, todo pasó. El volcán Achzav, que había estado inactivo durante más de 2.000 años, empezó a humear de nuevo. Las cenizas volcánicas judías se elevaron en el aire, y una hora más tarde comenzaron a oscurecer estados y continentes.

Al principio, nadie se dio cuenta. Sin embargo, una serie de artículos publicados en el Haaretz y los mensajes enviados por las Ong's apoyadas por el New Israel Fund corrió la voz por todo el mundo de la catástrofe.

La ONG árabe-israelí, Adalah, se apresuró a presentar una queja ante la Corte Internacional de Justicia de La Haya. "Las cenizas que Israel está propagando por el aire provienen de tierra palestina robada por los sionistas", se lee en su petición. Mientras tanto, un grupo sin fines de lucro llamado "Geólogos por los Derechos Humanos", se formó rápidamente, y una orden de arresto fue emitida en Inglaterra y España contra el ministro de Medio Ambiente israelí Gilad Erdan.

"Exijo que el Sr. Netanyahu congele inmediatamente a todos los volcanes judíos en Judea y Samaria", declaró el portavoz de la Casa Blanca en nombre del Presidente Obama. "Nos reservamos el derecho a desarrollar nuestras capacidades volcánicas", declaró Ahmadinejad en Teherán produciendo el entusiasmo de la multitud.

Mientras tanto, el embajador de Israel en Berlín fue convocado para una discreta reprobación. "Vamos a exigir aclaraciones", anunció la canciller. "El uso de cenizas en los cielos europeos atenta a los derechos de autor del pueblo alemán".

Otra condena también fue emitida por los sectores ultra-ortodoxos. "Esta catástrofe sionista es el resultado de esos comedores de conejos que habitan el kibutz Ga'ash", declaró un rabino tras recibir un correo electrónico urgente proveniente de Dios unos minutos antes. Incluso el juez Goldstone fue llamado con urgencia en la mitad de la noche. Bajo la influencia de la privación que sufrió a la hora de su asistencia a la bar mitzvah de su nieto, presentó un informe muy duro con la esperanza de que también le ahorrará la necesidad de asistir a la próxima boda de su hermana.

A continuación, el Consejo de Seguridad de la ONU fue convocado con carácter urgente. "La entidad sionista está lanzando humo al rostro del mundo con el objeto de encubrir sus crímenes", murmuró el representante de los sirios en plena somnolencia. Putin invitó a los gobiernos del mundo para que mediante una gira en su jet privado conocieran "de primera mano la magnitud de la catástrofe".

Por último, profesores y sindicalistas británicos concluyeron en su web: "La crítica de la brutalidad tectónica del régimen de apartheid sionista constituye una crítica legítima de Israel".

Labels: ,

‭¿‬Qué pasaría si los palestinos declaran unilateralmente su estado‭?‬ -‭ ‬Shlomo Avineri - Haaretz

El primer ministro palestino Salam Fayyad anunció recientemente que su gobierno tiene la intención de declarar un Estado palestino independiente en el verano de‭ ‬2011,‭ ‬aun cuando no se alcance un acuerdo con Israel.‭ ‬Esta declaración,‭ ‬obviamente,‭ ‬generó malestar en Israel,‭ ‬y no sólo entre los miembros del gobierno de Benjamin Netanyahu,‭ ‬especialmente por ir acompañado de la sugerencia de que los países europeos,‭ ‬e incluso la propia Unión Europea,‭ ‬reconocerían una declaración unilateral de independencia.‭

La inquietud y los temores añadidos son comprensibles,‭ ‬pero puede que estén fuera de lugar.‭ ‬Después de todo,‭ ‬cualquiera que tenga ojos en la cara,‭ ‬a menos que sea un prisionero de consignas vacías o este comprometido con lo políticamente correcto,‭ ‬hay que reconocer que,‭ ‬aunque las negociaciones entre Israel y los palestinos se reanuden,‭ ‬las perspectivas de un acuerdo son nulas.‭ ‬Y esto no se debe únicamente a las posiciones del gobierno de Netanyahu:‭ ‬su predecesor,‭ ‬liderado por Ehud Olmert y Tzipi Livni,‭ ‬negoció con el presidente palestino Mahmoud Abbas durante dos años completos y realizó muy generosas ofertas,‭ ‬pero aún así no lograron llegar a un acuerdo.‭

Las razones son claras:‭ ‬en las cuestiones básicas‭ ‬-‭ ‬las fronteras,‭ ‬Jerusalém,‭ ‬los refugiados‭ ‬-‭ ‬las diferencias,‭ ‬incluso entre los niveles más moderados de ambas partes son tan amplias y nada retóricas que,‭ ‬sin una participación asertiva de parte estadounidense,‭ ‬será difícil superarlas.‭ ‬Cualquier persona que piense lo contrario cae en meras quimeras.‭

Por lo tanto,‭ ‬deberíamos considerar seriamente lo que sucedería si los palestinos declararan de hecho su estado y obtuvieran un reconocimiento internacional relativamente amplio.‭ ‬En primer lugar,‭ ‬es evidente que Israel anunciaría que esta declaración unilateral anulaba todos los acuerdos anteriores entre él y los palestinos desde Oslo,‭ ‬que se sentía liberado de todas las obligaciones que hubiera contraído,‭ ‬incluidas las económicas,‭ ‬y que a partir de ahora se referiría a las zonas bajo control palestino como territorio extranjero.‭ ‬También estaría claro que todas las obligaciones de Israel derivadas del control militar de los territorios serían suprimidas en virtud tanto del derecho israelí como del derecho internacional.‭ ‬No todos estarían de acuerdo con esta argumentación,‭ ‬pero no sería posible ignorarla.‭

Una declaración unilateral palestina no cambiaría la situación sobre el terreno.‭ ‬Por sí misma,‭ ‬dicha declaración no puede llevar a cabo la evacuación de los asentamientos,‭ ‬con independencia de que los palestinos digan que aceptan a los colonos como ciudadanos de su estado o siguen afirmando que los asentamientos son ilegales.‭ ‬Lo mismo,‭ ‬por supuesto,‭ ‬va para Jerusalém oriental,‭ ‬que los palestinos seguramente dirían que ven como su capital.‭

Sin embargo,‭ ‬lo que generaría una declaración unilateral de independencia es un cambio fundamental en la naturaleza del conflicto israelí-palestino.‭ ‬En lugar de una disputa entre los ocupantes israelíes y palestinos ocupados,‭ ‬que se convertiría en una controversia entre dos estados.‭ ‬Una Palestina independiente,‭ ‬sin duda,‭ ‬afirmar que Israel está ocupando sus territorios,‭ ‬pero lo hace Siria.‭

Por otra parte,‭ ‬si fuera independiente de Palestina,‭ ‬Israel no tendría ningún tipo de responsabilidad sobre la Franja de Gaza,‭ ‬y la frontera entre Gaza e Israel se convertiría en una frontera internacional,‭ ‬como la que existe entre Egipto y Gaza.‭ ‬Por lo tanto Israel no estaría obligado,‭ ‬entre otras cosas,‭ ‬a permitir el paso entre su territorio y el territorio palestino,‭ ‬así como no hay ningún lugar de paso de este tipo entre Israel y Siria.‭

Por supuesto,‭ ‬el asunto no es tan sencillo,‭ ‬pero cualquier medida que haría el conflicto israelo-palestino más‭ "‬normal‭"‬,‭ ‬es decir,‭ ‬una disputa entre Estados,‭ ‬también mejoraría las perspectivas para unas negociaciones:‭ ‬Sería mucho más fácil llevar a cabo negociaciones sobre las fronteras,‭ ‬sobre el futuro de los asentamientos,‭ ‬sobre los intercambios territoriales,‭ ‬Jerusalém y otras cuestiones entre estados.‭

Cabe esperar que este escenario no disuada a los miembros de la Autoridad Palestina y los hagan cambiar de opinión.‭ ‬Por el contrario,‭ ‬deben tomar su destino en sus propias manos y hacer frente a Israel como las leyes de los estados.‭ ‬De este modo,‭ ‬nos liberaría tanto a ellos como a nosotros de la ocupación y conseguirían lo que no han conseguido desde‭ ‬1948,‭ ‬y lo que no hemos logrado hacer desde‭ ‬1967.‭ ‬Esta es la única manera de lograr la visión de dos Estados para dos pueblos.

Labels: ,

Thursday, April 22, 2010

Los líderes y referencias de la izquierda mundial en su "salsa"

Wednesday, April 21, 2010

Am Israel Hai

 

Tuesday, April 20, 2010

Sal Emergui y la Goma 2 Eco anti-Israel, "y vale ya", de su periódico, El Mundo mundial (¿y el Titadyne de Pedro J. no es extensible a sus "peritos"?



Que Sal Emergui constituye una "rara avis" dentro de los corresponsales en el Oriente Medio del país del buen rollito (inclusive en su propio periódico, El Mundo mundial, donde el resto practica con entusiasmo la doxa oficial anti-Israel), ya lo sabíamos.

Sal Emergui será el corresponsal más objetivo, el único que demuestra un cierto grado de empatía con la población donde tiene su corresponsalía, pero no nos engañemos, es la excepción que justifica la regla.

Por ejemplo, a la redacción on-line de El Mundo mundial no le debe gustar mucho alguno de sus artículos, pues la fotografía que enlaza el dedicado a la conmemoración del 62 aniversario de la creación de Israel parece mucho más acorde con el mensaje nada empático del resto de los "corresponsales" del periódico y demás "corresponsalías" del país del buen rollito.

Se imaginan una crónica sobre la celebración de la fiesta nacional del país del buen rollito que tuviera como cabecera e introducción la fotografía del cadáver de una mujer asesinada por su pareja, algo ya tristemente familiar en ese país tan buenista y de progreso. ¿Pedro J. y el resto del buen rollitismo militante nacional estarían satisfechos con esa asociación, y precisamente cuando se conmemora una fiesta nacional?

Aunque pensándolo bien, ya resulta muy relevante un periódico que abra sus paginas a David Irving para que "explique su singular versión" de un conflicto que generó un espantoso genocidio.

Labels:

Lo que va de un Estado del pueblo israelí a otro de una élite privilegiada‭ ‬-‭ ‬Israel Harel‭ ‬-‭ ‬Haaretz



(A Israel Harel, colaborador de opinión en el Haaretz, no le duelen prendas y ataca claramente al periódico como "faro" de esa élite privilegiada que quiere controlar el estado. Caroline Glick, en el JPost, y en un artículo titulado "El escándalo del espía del Haaretz", menciona con razón la gran repercusión del diario a nivel exterior y en medios de la izquierda occidental, lo cual contrasta con su mucha menor relevancia en el interior de Israel, y como según los diarios Maariv y Globes miles de israelíes cancelaron sus suscripciones del Haaretz tras este affaire de espionaje. El Haaretz ha negado este último hecho, pero como afirma Caroline Glick: "Pero realmente, eso no les importa. La audiencia que persigue el Haaretz no es la israelí, sino la global. Y para dicha audiencia exterior sigue siendo el campeón de los que buscan una confirmación en el propio Israel de sus actitudes anti-Israel").

No es sólo la prensa la que se comporta como si estuviera‭ ‬por encima de la ley con el pretexto de defender la libertad de expresión.‭ ‬En efecto,‭ ‬esta es la batalla de toda una clase,‭ ‬de una élite,‭ ‬la cual tiene profundas raíces en los principales centros de poder e influencia,‭ ‬y‭ ‬que está tratando por medio de la manipulación,‭ ‬el engaño y la desinformación‭ ‬de blanquear actos bordeando la traición.‭ 

Usted‭ ‬debe saber,‭ ‬Judith Miller,‭ ‬qué Anat Kamm solamente está bajo arresto domiciliario por unos delitos que la ley,‭ ‬y ciertamente la mayoría de‭ ‬la‭ ‬opinión pública israelí,‭ ‬contempla como bordeando la traición,‭ ‬si no peor aún.‭ ‬Y la razón es que los miembros de esa‭ ‬élite dentro de la fiscalía y del poder judicial están minimizando la gravedad de sus acciones para eliminar la nube de desgracia que ahora se cierne sobre toda esa élite.‭

Esa élite empieza a sentir que la‭ ‬opinión pública israelí está al borde de un levantamiento en contra de sus actuales abusos,‭ ‬y‭ ‬ya‭ ‬se ha movilizado en masa para preservar su estado.‭

Los hipócritas intimidadores de‭ ‬la prensa‭ (‬afecta a dicha élite‭)‬,‭ ‬esos que nunca han sido amordazados y‭ ‬llamados al orden‭ (‬a pesar de haberse aprovechado incluso‭ ‬de los medios estatales para difundir sus opiniones políticas,‭ ‬y que,‭ ‬como la Radio del Ejército,‭ ‬proporcionan una plataforma gratuita a los miembros de Hamas‭)‬,‭ ‬rápidamente han empezado a gritar que la libertad de prensa estaba siendo pisoteada.‭

Con el fin de desviar‭ ‬a la opinión pública del fondo de la cuestión‭ ‬-‭ ‬el robo de miles de documentos,‭ ‬entre los‭ ‬que‭ ‬se‭ ‬incluyen secretos operativos‭ (‬por ejemplo,‭ ‬sobre la Operación Plomo Fundido en Gaza‭) ‬-,‭ ‬ya están alimentando‭ ‬con falsa información‭ ‬a personalidades‭ ‬famosas de los medios del exterior sobre el peligro que correría‭ ‬la libertad de expresión en Israel.‭

¿Qué periodista que‭ ‬se respete no acudiría en defensa de esas páginas y de esas radios‭ (‬en artículos‭ ‬que‭ ‬también se publican aquí,‭ en Israel, ‬para promover la guerra psicológica que‭ ‬está librando‭ ‬esta élite privilegiada ‬contra el resto de‭ ‬enojados israelíes‭) ‬para defender la libertad de expresión,‭ ‬esa‭ ‬que‭ ‬supuestamente‭ ‬está siendo pisoteado burdamente en Israel‭?

Sin embargo,‭ ‬ha sido la propia prensa,‭ ‬especialmente en los últimos días,‭ ‬la que más ha contribuido a socavar la libertad de prensa,‭ ‬lo que reduce su capacidad de influencia y de servir realmente como un guardián de la democracia.‭

Es la prensa,‭ ‬esa que con torpeza y artificialmente ha pervertido la verdad del caso del periodista llamándolo un asunto de espionaje,‭ ‬afirmando que la oscuridad es la luz,‭ ‬algo por lo que los lectores y oyentes no podían dejar de enfurecerse.‭

No es la libertad de prensa la que los colegas de Uri Blau (periodista del Haaretz) y Anat‭ ‬Kamm‭ ‬están defendiendo,‭ ‬sino la libertad de actuar al margen de la ley,‭ ‬instando a actuar inaceptablemente,‭ ‬y causando graves perjuicios al Estado de Israel.‭

Por desgracia,‭ ‬pero como era de esperar,‭ ‬el‭ ‬establishment legal,‭ ‬como los medios de comunicación y las entidades académicas y universitarias,‭ ‬se están comportando como si el estado sólo fuera cosa de ellos,‭ ‬por lo que también se han unido en torno a la bandera de esa élite privilegiada.‭

El fiscal del caso Kamm,‭ ‬Hadas Führer-Gafny,‭ ‬fue entrevistado en la Radio del Ejército,‭ ‬la cual se ha convertido en la propia emisora de Kamm‭ (‬después de todo,‭ ‬ella era una soldado cuando se cometieron los crímenes que ha confesado‭)‬.‭ ‬Führer-Gafny‭ ‬está‭ ‬de acuerdo con‭ ‬el presentador Micha‭ ‬Friedman‭ ‬en que Anat Kamm‭ ‬es‭ "‬la‭ ‬sal de la tierra‭"‬,‭ ‬y‭ ‬así expresó la molestia‭ ‬que le suponía‭ ‬tener‭ ‬que procesar a esta idealista.‭ ‬El hecho es que ella se disculpó, ‬y que Anat‭ ‬sólo‭ ‬está‭ ‬bajo arresto domiciliario.‭

Y Dalia Dorner,‭ ‬quien durante su mandato en la Corte Suprema aprobó la detención de un niño ultraortodoxo‭ ‬de‭ ‬10‭ ‬años‭ (‬detenido como sospechoso de lanzar una piedra a un policía‭) ‬hasta el final del procedimiento,‭ ‬esta vez pensaba que incluso si Uri Blau tenía en su poder cientos o miles de documentos top-secret no debería ser detenido.‭

El director del servicio de seguridad,‭ ‬el Shin Bet,‭ ‬ha afirmado que nunca en la historia del estado un crimen había causado tal perjuicio a la seguridad nacional.‭ ‬Pero a pesar de tales declaraciones inequívocas,‭ ‬el Shin Bet y el IDF‭ – ‬donde no pocos de sus mandos se ven a sí mismos como formando parte de esta élite privilegiada,‭ ‬o aspiran a serlo‭ ‬-‭ ‬no se atrevieron a cuestionar jurídicamente la decisión del establishment legal‭ ‬de un mero arresto domiciliario,‭ ‬en compañía de su familia y de sus amigos,‭ ‬durante toda la investigación y el juicio.‭

Y esto está ocurriendo en unos momentos donde presuntos ladrones de bicicletas son detenidos y encarcelados.‭ ‬Pero después de todo,‭ ‬Anat Kamm no es una mera ladrona Kamm:‭ ‬el crimen que cometió fue‭ "‬altruista‭"‬.‭ ‬Y aunque los discos que estaban en su posesión‭ "‬desaparecieron‭"‬,‭ ‬ella no es peligrosa,‭ ‬no como el abogado Uri Messer,‭ ‬por ejemplo,‭ ‬al que se le encerró durante varios días por temor a que ocultara documentos si se le imponía solamente un‭ ‬arresto domiciliario.‭

Y no como el rabino Yitzhak Shapira,‭ ‬el jefe de una yeshiva del asentamiento de Yitzhar,‭ ‬quien,‭ ‬debido a las sospechas de que no informó a la policía sobre un crimen supuestamente cometido por sus alumnos,‭ ‬fue esposado de pies y manos,‭ ‬haciéndolo desfilar por la televisión,‭ ‬además de ponerlo‭ ‬posteriormente‭ ‬bajo arresto.‭

En el asunto Kamm-Blau,‭ ‬el personal‭ ‬de la parte‭ ‬editorial del Haaretz ha cruzado una línea roja,‭ ‬al igual que cualquier otra institución que apoye directa o indirectamente lo que han hecho Kamm y Blau.‭ ‬En lugar de ser leales al país y‭ ‬a‭ ‬la ley,‭ ‬han elegido ser fieles a esa clase privilegiada,‭ ‬a esa élite que se considera por encima de la ley y‭ ‬por encima cualquier deber con respecto a la seguridad‭ ‬de la nación.‭

Los medios de comunicación,‭ ‬quienes encabezaron el cruce de estas líneas,‭ ‬ahora tiñen su‭ ‬pabellón‭ ‬con el tinte de‭ ‬la libertad de prensa cuando la verdad es que levantaron esa bandera para apoyar un objetivo inadecuado e hicieron un uso manipulador del mismo,‭ ‬incluido la difusión de calumnias por todo el mundo en el sentido de que el Estado de Israel estaba socavando la libertad de expresión.‭

La gran mayoría de la población ya sabe y entiende que estas élites o‭ ‬establishments no están luchando por la libertad de expresión o‭ ‬con‭ ‬el fin de fortalecer la democracia,‭ ‬sino que tratan‭ ‬de transformar un estado que pertenece a la nación en un estado que pertenezca a esa élite privilegiada.

Labels: , , ,

Monday, April 19, 2010

Cuando Armageddon vive en la puerta de al lado‭ – ‬Benny Morris‭ ‬-‭ ‬LA Times


Militares israelíes guardando dos minutos de silencio durante la ceremonia en honor de los 22.684 israelíes (soldados y víctimas) caídos por Israel en el Kotel - ©Ronen Zvulun

Me lo he tomado como algo personal:‭ ‬el presidente de Irán,‭ ‬Mahmoud Ahmadinejad,‭ ‬quiere matarme,‭ ‬a mi familia y a mi pueblo.‭ ‬Día tras día,‭ ‬anuncia la inminente desaparición del‭ "‬régimen sionista‭"‬,‭ ‬lo que quiere decir Israel.‭ ‬Y día tras día,‭ ‬sus científicos y técnicos están avanzando hacia el armamento atómico que le permitirá llevar esto a cabo.‭

Los judíos de Europa‭ (‬y los polacos,‭ ‬los rusos,‭ ‬los checos,‭ ‬los franceses,‭ ‬etcétera‭) ‬también deberían haber tomado como algo personal las amenazas de Adolf Hitler y su serio desafío a la comunidad internacional desde‭ ‬1933‭ ‬hasta‭ ‬1939.‭ ‬Pero se le permitió,‭ ‬por las grandes potencias y por la Liga de las Naciones Unidas,‭ ‬ejercitar sus músculos,‭ ‬rearmarse,‭ ‬remilitarizar la región del Rin y luego engullir a los países vecinos.‭ ‬De haber sido detenido antes de la invasión de Polonia y del comienzo de la Segunda Guerra Mundial,‭ ‬las vidas de muchos millones,‭ ‬judíos y no judíos,‭ ‬se habrían salvado.‭ ‬Pero no fue así.‭

Y‭ ‬tampoco parece que se detendrá a Ahmadinejad.‭ ‬No por los Estados Unidos y la comunidad internacional,‭ ‬en todo caso.‭ ‬El presidente Obama,‭ ‬cuando no se obsesiona con‭ ‬el destino siempre ingrato de los palestinos de Cisjordania y la Franja de Gaza,‭ ‬propone para frenar el programa nuclear de Ahmadinejad‭ ‬las sanciones internacionales.‭ ‬Pero aquí la paradoja:‭ ‬cuanta más amplia‭ ‬es la red de movilización de Obama,‭ ‬y cuanto más importante son sus principales objetivos,‭ ‬más débiles parecen las sanciones y más remota se vuelve su aplicación.‭ ‬China,‭ ‬al parecer,‭ ‬sólo aceptará un Consejo de Seguridad de resolución de la ONU si las sanciones se diluyen hasta el punto de‭ ‬su‭ ‬falta de sentido‭ (‬y tal vez ni siquiera entonces‭)‬.‭ ‬Lo mismo parece aplicarse a los rusos.‭ ‬Mientras tanto,‭ ‬Irán‭ ‬avanza‭ ‬hacia la bomba.‭ ‬La mayor parte de los organismos de inteligencia del mundo creen que‭ ‬sólo‭ ‬será cosa de uno a tres años.‭

Tal vez Obama se proponga ejecutar unilateralmente las medidas y sanciones más duras por parte de América‭ (‬y,‭ ‬quizás le sigan los europeos‭)‬.‭ ‬Pero si China y Rusia‭ (‬y algunos miembros de la Unión‭ ‬Europea‭) ‬no siguen su juego,‭ ‬las sanciones serán inefectivas.‭ ‬E Irán seguirá su curso mortal.‭

A finales de‭ ‬2007,‭ ‬la comunidad de inteligencia‭ ‬de los EEUU,‭ ‬pensando conforme a sus‭ ‬deseos y conveniencias,‭ ‬y también por su incompetencia,‭ ‬anunció que los iraníes habían detenido en‭ ‬2003‭ ‬parte de su programa de armas nucleares.‭ ‬La semana pasada,‭ ‬Obama‭ ‬contradijo expresamente‭ ‬esta apreciación.‭ ‬Por lo menos,‭ ‬ahora la administración americana reconoce públicamente cual es el obstinado objetivo de los iraníes,‭ ‬aunque aún no reconozcan lo que vendrá después:‭ ‬principalmente,‭ ‬la destrucción de Israel.‭

Es cierto que Obama ha tratado de movilizar a la comunidad internacional para imponer‭ ‬sanciones a Irán.‭ ‬Pero ha sido una tarea imposible,‭ ‬dado el egoísmo y la miopía de los gobiernos y‭ ‬de‭ ‬los pueblos.‭ ‬Las sanciones se supone que‭ ‬se impondrían‭ ‬en el otoño de‭ ‬2009,‭ ‬luego se retraso hasta diciembre,‭ ‬ahora se habla de‭ ‬algún momento a finales de este año.‭ ‬Obama sigue tratando de‭ "subir esa roca a lo alto de la colina‭"‬,‭ ‬mientras que Ahmadinejad,‭ ‬comprensiblemente,‭ ‬ha adoptado‭ ‬la postura de mofarse públicamente de Occidente de y‭ “‬sus sanciones‭"‬.‭

Y se mofa porque sabe que las sanciones,‭ ‬si es que alguna vez se hacen realidad,‭ ‬probablemente‭ ‬no serán mordaces,‭ ‬y porque la opción militar‭ ‬estadounidense ha sido eliminada de la mesa.‭ ‬Obama y el secretario de Defensa,‭ ‬Robert M.‭ ‬Gates,‭ ‬-‭ ‬conducidos por unos militares que se sienten desbordados en Afganistán,‭ ‬Pakistán e Irak,‭ ‬y una opinión pública que no tiene estómago para más guerras‭ ‬-‭ ‬han hecho de este último punto‭ ‬algo evidente y cristalino.‭

Pero al mismo tiempo,‭ ‬Obama insiste en que Israel no pueda lanzar su propio ataque militar preventivo.‭ "Hay que‭ ‬dar una oportunidad a las sanciones‭"‬,‭ ‬nos dice.‭ ‬(El último año ya argumentó que‭ ‬había que dar una oportunidad a‭ ‬"la diplomacia y al compromiso con Teherán".‭ ‬Pero ni‭ ‬Teherán se impresionó entonces ni tampoco ahora‭)‬.‭ ‬El problema es que si finalmente les son impuestas sanciones severas,‭ ‬ya no tendrán el tiempo necesario para que sus consecuencias repercutan gravemente antes de que Irán fabrique su bomba.

Obama es,‭ ‬sin duda,‭ ‬muy consciente de este calendario asimétrico.‭ ‬Lo que hace que su prohibición‭ ‬de un ataque preventivo israelí‭ ‬sea‭ ‬aún más inmoral.‭ ‬Él sabe que todas las sanciones se consigan orquestar no detendrán a los iraníes.‭ (‬De hecho,‭ ‬la semana pasada Ahmadinejad dijo que las sanciones sólo fortalecerán‭ ‬a‭ ‬Irán a la hora de resolver y consolidar sus proezas tecnológicas.‭) ‬Obama realmente niega a Israel el derecho a su legítima defensa cuando no es su vida,‭ ‬ni la de América,‭ ‬la que verdaderamente está en juego.‭

Tal vez Obama se ha resignado en privado a las ambiciones nucleares de Irán y cree,‭ ‬o espera,‭ ‬que la disuasión evite que Teherán desate su arsenal nuclear.‭ ‬Pero‭ ¿‬y si la disuasión no funciona‭? ¿‬Qué pasaría si los mulás,‭ ‬creyendo que están llevando a cabo la voluntad de Alá y que disfrutan de la protección divina,‭ ‬continúan sin inmutarse‭?

En última instancia,‭ ‬el veto estadounidense a una acción preventiva israelí puede relegar a millones de israelíes,‭ ‬incluyéndome a mí y a mi familia,‭ ‬a una muerte prematura,‭ ‬y a un politicidio de Israel.‭ ‬En definitiva,‭ ‬el veto de Obama sería comparable al veto de Gran Bretaña y Francia en el otoño de‭ ‬1938‭ ‬a una acción de los checos en defensa de su integridad territorial frente a sus voraces vecinos nazis.‭ ‬En seis meses,‭ ‬Checoslovaquia fue engullida por Alemania.‭

Pero,‭ ¿‬el primer ministro israelí,‭ ‬Benjamin Netanyahu,‭ ‬seguirá los pasos del presidente checo Edvard Benes‭? ¿‬Va a permitir que un veto estadounidense reemplace los intereses existenciales de Israel‭? ‬Y podrá ir hacia adelante Israel,‭ ‬solo,‭ ‬sin una luz verde americana‭ (‬o incluso amarilla‭)‬,‭ ‬sin‭ ‬la‭ ‬cobertura política estadounidense y sin su permiso de sobrevuelo y de utilización de equipos estadounidenses‭?‬ Mucho depende de lo que el ejército israelí‭ ‬y los jefes de inteligencia crean que pueden lograr sus fuerzas‭ ‬-‭ ‬la fuerza aérea,‭ ‬la‭ ‬marina de guerra,‭ ‬los comandos‭ ‬-.‭ ‬¿La completa destrucción del proyecto nuclear iraní‭? ‬¿Una demora a plazo largo‭? ‬¿Y cual será la capacidad de Israel‭ (‬con o‭ ‬sin el apoyo de EE.UU.‭) ‬de resistir la reacción‭ ‬de Irán y sus agentes,‭ ‬Hezbollah,‭ ‬Hamas y Siria.‭

Un ataque israelí podría perjudicar los intereses de EEUU e interrumpir los suministros de petróleo internacional‭ (‬aunque dudo que fuese la causa directa‭ ‬de‭ ‬ataques a las instalaciones‭ ‬de EEUU,‭ ‬tropas o buques‭)‬.‭ ‬Pero desde la perspectiva israelí,‭ ‬se trata de consideraciones marginales necesariamente cuando se comparan con el mortal daño a Israel y‭ ‬a los israelíes que sufrirían ante un ataque nuclear iraní.‭ ‬Los cálculos de Netanyahu,‭ ‬al final,‭ ‬se regirán por su percepción‭ ‬de‭ ‬los‭ ‬imperativos‭ ‬de‭ ‬Israel.‭ ‬Y el reloj sigue corriendo y la hora se aproxima.‭

Labels: , ,

Feliz 62 aniversario, Israel - Dry Bones

Labels:

Sunday, April 18, 2010

Una fotografía inédita de Arthur Rimbaud en Aden


Rimbaud adulto en Aden


Sentado con un grupo en la escalera de acceso al Gran Hotel Universo, a la derecha, junto a una mujer


El Gran Hotel Universo, uno de los alojamientos que más frecuentaba en Aden, Etiopía

Labels:

Saturday, April 17, 2010

Un haredí y el Día de la Independencia - Yechiel Fleishman - Ynet



Ser un haredí el Día de la Independencia significa que desde el Día del Recuerdo del Holocausto usted debe estar preparado por las criticas de los laicos.

Ser un haredí el Día de la Independencia supone avergonzarse al salir a la calle y darte cuenta que eres el único sin una bandera israelí en la ventanilla de tu coche. Sin embargo, luego ves un izquierdista en su coche junto a ti, también sin una bandera, y felizmente te sientes mejor diciéndote que actualmente ya no hay tantos sionistas y que el sionismo ha muerto. A continuación, procederás a comentar entusiasticamente ese "hecho" con las otras personas que viajan en tu coche.

Ser un haredí el Día de la Independencia en un barrio medio mayoritariamente laico, supone enorgullecerte de repente de que tu primo segundo, cuyo nombre se te ha olvidado, fue un supervisor de la kashrut en el ejército durante una semana. De este modo, demuestras a tus vecinos que los haredim también realizan el servicio militar.

Ser un niño haredí el Día de la Independencia resulta tan deprimente porque sientes, a menos que algún Yankel de segundo grado te diga que "nosotros no creemos en las normas de los infieles", que hay al menos una ideología implicada en que vayas a la escuela cuando todo el mundo tiene el día libre.

Ser un haredí el Día de la Independencia significa contemplar la tradicional ceremonia de encendido de la antorcha en la casa de tu vecino (o en la nueva era, en Internet) y sentirse un poco tocado, a pesar de que exteriormente parezca que menosprecias la ceremonia. Después de todo, ¿quién sabe más de ceremonias que los haredim? Ellos las han inventado.

Ser un haredí el Día de la Independencia significa sentarse junto a la ventana a las 10 de la noche junto a tus hijos, siempre y cuando estén con sus pijamas, mirando los fuegos artificiales, diciendo "guau" después de cada explosión, y al final del espectáculo empezar a quejarte del dinero gastado, que bien podría haber sido destinado a los necesitados o alguna yeshiva.

Y con una nota final: Ser un haredí el Día de la Independencia significa que, aunque no celebres la fiesta como cualquier otra persona, todavía estás preocupado por la suerte del país. Muestras interés y escuchas las últimas noticias de la radio cada hora. Y a pesar de que eres una minoría, a pesar de ello, te sientes como si formaras una parte inseparable de este pueblo.

Pero hay que admitirlo: Ser un haredí el Día de la Independencia es muy embarazoso.

Les deseo un feliz Día de la Independencia.

Labels: , ,

La condición secreta (y cuestionable del acuerdo de paz de Obama) - Amitai Etzioni - Global Security

La Casa Blanca está dando a entender ampliamente que está considerando imponer un acuerdo de paz a Israel y a los palestinos. Tres elementos del plan que los Estados Unidos tratan de promover son bien conocidas (no al retorno de los refugiados a Israel, la división de Jerusalém, y el trazado de las fronteras sobre la línea de 1967), pero el cuarto es rara vez discutido en público: a saber, que el Estado palestino será un estado desmilitarizado y que tropas de EEUU o de la OTAN se estacionarán a lo largo del río Jordán, para asegurarse de que Palestina no se convierta en otro Hamastán, es decir, un estado terrorista.

Sugiero que esta cuarta condición es una trampa peligrosa, a pesar del hecho de que dichas tropas desempeñaron un papel muy saludable en la zona desmilitarizada de Corea y - durante la Guerra Fría - en Alemania. Por lo menos debería ser aclarada y explorada públicamente, para que todas las partes involucradas tengan claro que está dirigida a garantizar la paz.

La cuarta condición es la más claramente establecida por dos ex asesores de la seguridad nacional, Zbigniew Brzezinski y Brent Scowcroft, quien participaron en una reciente reunión de un pequeño grupo con Obama en la Casa Blanca, para discutir y analizar la evolución de la paz. Esta reunión fue difundida a nivel mundial mediante un libro de entrevistas realizadas por el columnista del Washington Post David Ignatius.

En el libro, los asesores de seguridad nacional se muestran de acuerdo en que "Ellos [Israel y los palestinos] necesitan una mano más dura que la que tradicionalmente ha utilizado los Estados Unidos". Sin embargo, ambos reconocen que Israel tiene una preocupación legítima de que si un Estado palestino ve la luz, Irán y Siria se apresurarán a dotarlo con armas y con ejércitos de jihadistas, o bien Hamas extenderá su política para tratar de destruir al Estado de Israel desde Cisjordania. Por ello, Brzezinski sugiere "una línea americana a lo largo del río Jordán", y Scowcroft favorece una "potente fuerza de paz de la OTAN" en Cisjordania.

Más recientemente, la raramente discutida desmilitarización de Palestina fue encarada en algunas líneas del artículo de Brzezinski y Stephen Solarz en el Washington Post. En un resumen del plan de paz propuesto, mencionan "un estado palestino desmilitarizado con tropas de EEUU o de la OTAN a lo largo del río Jordán para proporcionar una mayor seguridad a Israel". (El hecho de que esto pudiera incluir el control israelí de los aeropuertos palestinos puede ser demasiado caliente para que incluso fuera mencionado).

Entonces, ¿cómo puedo suponer que esa cuarta condición puede ser una trampa peligrosa?

- En primer lugar, mientras que las tres primeras condiciones son casi irreversibles una vez puestas en funcionamiento, la cuarta puede ser alterada o suprimida por un simple acto del Congreso o por una orden de un futuro presidente de Estados Unidos - o del actual -.

Abba Eban una vez comparó a la fuerza de las Naciones Unidas estacionada en la frontera israelí-egipcia, y que fue retirada poco antes de la guerra de 1967, a un paraguas que se dobla cuando llueve. Este nuevo paraguas no es mucho más seguro.

- En segundo lugar, las tropas estadounidenses en Irak, y las de la OTAN en Afganistán, son incapaces de detener las bombas terroristas y los ataques con cohetes en las zonas en que están desplegadas. No hay ninguna razón para sostener que lo harían mejor en Cisjordania.

- En tercer lugar, existen muy pocos precedentes de estados desmilitarizados a la fuerza.

Una solución de dos Estados (para dos pueblos) significa para todo el mundo que los implicados, excepto para ciertos gurus de la política exterior, serán dos estados soberanos. Un estado soberano es libre de importar todas las armas y tropas que quiera. Un segundo después de que el Estado palestino sea declarado, un gran número de países del mundo árabe, Irán, y seguramente de Europa, por no mencionar a Rusia y China, sostendrán que, "obviamente", al ser un nuevo estado libre no se le puede impedir que se arme a sí mismo, diga lo que diga algún pergamino o tratado.

Los poderosos argumentos para una solución de dos Estados se conocen, pero es mejor que los palestinos desarrollen sus propias fuerzas eficazmente y que exista una presencia israelí en el río Jordán. Tampoco se puede confiar en que los Estados Unidos, acosado como está, o la OTAN, afrontando diversos conflictos con aversión, demuestren un mator poder de permanencia en el mantenimiento de la paz que el demostrado en Kosovo, Bosnia o Haití, y que nunca han manifestado en Sudán y el Congo.

Por encima de todo, a menos que todos los involucrados discutan con franqueza esta concepción bastante singular del Estado palestino - y las razones a favor de su instalación - las probabilidades de que sea aceptado por los palestinos, y por la mayor parte del mundo, es menos que cero.

Fuente: Global Security

Labels: ,

Jerusalem II: La hipocresía de la izquierda (Desde Nataf a Jerusalém - Seth Frantzman - JPost)


Manifestantes árabes e izquiedistas en Sheikh Jarrah

El 22 de enero los manifestantes semanales, árabes e izquierdistas israelíes, contrarios a la instalación de judíos en Sheikh Jarrah, fueron acompañados por un grupo de notables judíos israelíes, entre ellos el ex portavoz de la Knesset, Avraham Burg, y por un ex ministro de Educación, Yossi Sarid.

Protestaban contra el desplazamiento de colonos judíos hacia las casas de residentes judíos en Sheikh Jarrah en 1948, en el Jerusalém oriental, los cuales habían sido obligados a huir cuando se encontraron en el lado jordano de la frontera.

El 7 de marzo, Burg, explicó sus sentimientos en un editorial, "Una vez la justicia moraba aquí. Ahora, los colonos están asesinando el alma del país ... No vamos a callarnos cuando Ahmed y Aysha están durmiendo en la calle fuera de su casa (por no querer pagar el alquiler a los reconocidos propietarios judíos)". Para Burg, los manifestantes (contrarios a la instalación de esos colonos) eran "personas integras". Los "judíos deberían abandonar Sheikh Jarrah ahora mismo".

Otra famosa activista en la lucha contra la instalación en Sheikh Jarrah es Sahar Vardi, hija del Dr. Amiel Vardi, de la Universidad Hebrea. Sahar, que se negó a hacer su servicio militar, afirmó en una entrevista que es "inconcebible para mí vivir en mi casa en la Colonia Alemana y estudiar lo que me gusta, cuando los árabes están siendo expulsados de sus hogares en el este de Jerusalém.

A finales de marzo, otro activista judío por Sheikh Jarrah y llamado Michael Solsberry, fue detenido en su casa en el barrio del este de Jerusalém de Pisgat Ze'ev.

Hay un tronco común que atraviesa a todos los que son activos contra esta instalación de judíos en ese barrio árabe. Muchos provienen de familias importantes, de medios acomodados, y muchos viven en barrios ricos. Nada hay de malo en esto, excepto cuando se tiene en cuenta lo que ellos piden a los demás. Mientras dicen estar a la vanguardia de los derechos humanos, su activismo oculta una verdad más oscura. Ellos creen que es aceptable vivir donde ellos quieran, sin aceptar protestas en su contra, pero se niegan a que otros puedan vivir en ciertas áreas que ellos consideran que están fuera de unos límites (marcados por ellos).

Los recientes ataques encaminados a impedir que los judíos puedan vivir en zonas árabes de Jaffa fueron apoyados por el abogado Gil Gan-Mor, de la Asociación de Derechos Civiles de Israel (ACRI). La lógica detrás de la postura de la ACRI supone oponerse a que algunos judíos deseen vivir allí, los cuales son miembros de Be'emuna, una organización sionista religiosa.

En cambio, la mismo ACRI apoyó a Adel e Inan Kaadan (árabes israelíes) en su afán por desplazarse a vivir al pueblo judío de Katzir. ACRI fue hasta la Corte Suprema y recibió una sentencia del presidente del tribunal Aharon Barak que afirmaba que "ser un estado judío democrático, como la Ley Fudamental afirma (dignidad humana y libertad asegurada), supone que Israel debe actuar de acuerdo con el principio de igualdad".

Consideren ahora el lema del Meretz (partido por antonomasia de la izquierda guay y políticamente correcta) para las elecciones del 2008 en el ayuntamiento de Jerusalém: "Hay que poner fin a la haredización de la ciudad (es decir, a la creciente presencia de los haredíes)". Pepe Alalu, concejal del Meretz, ha estado a la vanguardia en la "lucha" contra el pretendido control por parte de los haredíes de barrios como Kiryat Hayovel, un lucha que llevó a la demolición de un "eruv" (un límite alrededor de una comunidad que permite a los judíos religiosos delimitar sus desplazamientos durante el Shabbat) erigido por los judíos religiosos.

Irónicamente, Alalu sería el primero en levantarse en contra de cualquier consigna que exigiera el cese "de la arabización de Gilo y Pisgat Ze'ev".

Ahora volvamos a la historia de Burg, Vardi y Solsberry. Burg reside en el hermoso y tranquilo asentamiento comunal de Nataf, en las colinas de Jerusalém. Fundado en 1982, cuenta con grandes villas con vistas a la Línea Verde. En 2006 tenía 387 habitantes. Se construyó sobre tierras adquiridas a los árabes de la vecina localidad de Abu Ghosh. Nataf había sido el hogar de un effendi árabe y tenía 16 residentes musulmanes en 1922 y 40 en 1945.

Una foto de Burg en el diario The New York Times en 2008 lo muestra en su casa adornada con mapas y jarrones.

Vardi, de acuerdo con un entrevista en el Haaretz de marzo, reside en la Colonia Alemana (German Colony), un barrio frondoso de Jerusalém que una vez albergó a cristianos alemanes. Solsberry vive en Pisgat Zeev, una comunidad judía de Jerusalém establecida más allá de la Línea Verde.

Yossi Sarid, quien también participó en la protesta en Sheikh Jarrah, reside en Margaliot, un moshav del Norte, el cual fue la aldea chiíta de Hunin antes de 1948.

Para todos estos activistas judíos, contrarios a una instalación de judíos en Sheikh Jarrah, les parecería el colmo de la hipocresía que pudieran echarles de sus casas, construidas sobre antiguo territorio o aldeas árabes, o incluso en "asentamientos ilegales", mientras protestan contra aquellos judíos que quieren vivir en antiguas casas judías en un barrio árabe. Para el ACRI y Pepe Alalu, debe existir una igualdad de derechos para aquellos árabes que deseen residir en zonas judías, pero dan una interpretación diferente para aquellos judíos religiosos que desean residir en zonas árabes o entre los judíos laicos.

El doble rasero empleado por estas organizaciones, políticos y activistas no es exclusivo de Israel. En lugares como Arizona, Vermont y Montana, a menudo es habitual que personas que se instalan en areas "prístinas y virgenes" luego se quejen de otros que posteriormente desean "instalarse y construir nuevas viviendas" que podrían arruinar su visión de una zona que "debería" permanecer inamovible según sus gustos.

Israel está cada vez más dividido entre aquellos que ya se han establecido en lugares "vírgenes y prístinos" y aquellos que también les gustaría vivir ese sueño por sí mismos. También existen algunos laicos que desean vivir en paz y sin embargo niegan a otros su estilo de vida (como ciertos casos de laicos en Tel Aviv que tratan de impedir o limitar la instalación de judíos religiosos y haredíes en sus barrios). También hay árabes que desean que sus comunidades sean un 100% árabes (los pueblos árabes de Galilea), y sin embargo también quieren tener el derecho a vivir en zonas judías (como es el caso de aquellos árabes que desean vivir en poblaciones judías de Galilea con una normas de vida determinadas y una ideología sionista que desean conservar, y que los pretendientes árabes no desean respetar)

Labels: ,

Jerusalem I: Ha llegado el momento de decir adiós (a las zonas árabes del Jerusalém oriental) - Guy Bechor - Ynet


Activistas derechistas en el Hotel Shepherd, en Sheikh Jarrah

El mundo no reconoce a Israel la soberanía en Jerusalém oriental, y ahora los Estados Unidos nos prohiben construir allí. Sin embargo, Israel está pagando un doble precio: en primer lugar, no es reconocido como titular de derechos en las secciones árabes de la ciudad; en segundo lugar, al mismo tiempo sostiene financieramente a los residentes de estas áreas.

Ofrecemos prestaciones de asistencia social, subsidios, servicios médicos, pensiones, educación, infraestructuras y todos los beneficios sociales de los que gozan por ley 250.000 palestinos, la mayor parte de los cuales rechazan a Israel y se ven a sí mismos formando parte de un futuro Estado palestino, el cual debe establecerse.

A medida que aplicamos la ley israelí a esas zonas, los árabes que viven allí disfrutan de la condición de residentes, recibiendo una tarjeta de identificación israelí, y pudiendo viajar libremente por todo el país con todas las implicaciones criminales y de seguridad que a veces conlleva. Se trata de miles de personas que no tienen apego o conexión con Israel, y cuya inclusión dentro de Israel fue un error histórico.

Ha llegado el momento de corregirlo, esta absurda situación no puede continuar por más tiempo. Afortunadamente, estas personas boicotean las elecciones locales en Jerusalém, las cuales no reconocen. Si hubieran participado en la votación, podrían haber controlado el Ayuntamiento (indirectamente, apoyando a uno de los candidatos).

Como los ingenuos de Israel siguen apoyando financieramente a los palestinos que viven en Jerusalém, muchos se mueven hacia allí masivamente. Mucha gente celebra matrimonios de conveniencia con residentes en el este de Jerusalém ya que esto significa que la cartera israelí se les abre de inmediato, además de concedérseles, por supuesto, las tarjetas de identificación israelíes.

Por alguna razón, no hay diferencia entre proporcionar esas tarjetas a los ciudadanos y a los residentes. Y por alguna razón, la Oficina Central de Estadística de Israel insiste - por motivos que deben ser examinados - en contar a esos 250.000 residentes entre la población árabe israelí, con lo que se oficializa la cifra ficticia de que un 20% de los israelíes son árabes (independientemente de su religión).

Ha llegado el momento de utilizar la ocasión y aprovechar la presión internacional a fin de anular esa ley israelí para la mayor parte de las zonas "árabes" del este de Jerusalém, con la excepción de la Ciudad Vieja y sus alrededores. Desde ese momento, por ley, 250.000 palestinos ya no serán beneficiarios de esos subsidios y ventajas y las tarjetas de identidad israelíes le serán retiradas. Mientras tanto, el porcentaje de musulmanes árabes en la población de Israel disminuirá automáticamente de un falso 20% a menos del 16%.

Por otro lado, el mundo entero, incluida la Autoridad Palestina, tendría que alabar este movimiento, tal como lo ha estado exigiendo desde hace muchos años.

Una inmensa carga - en el plano político, de defensa, económico y de relaciones públicas - será retirada de nuestras espaldas cuando el estatuto de los palestinos del este de Jerusalém sea el mismo que el de los palestinos de Cisjordania. En cualquier caso, esto se producirá finalmente, según asegura todo el mundo, así que... ¿por qué no hacerlo ahora?

Israel, que cometió un error cuando adjuntó esas áreas - incluyendo un campo de refugiados y pueblos que nunca formaron parte de Jerusalém - debería corregir ese error.

Ha llegado el momento de hacer callar al mundo, salvaguardando nuestra verdadera Jerusalém, es decir, la ciudad vieja y sus inmediaciones. No hay necesidad de más, de hecho, más es menos. Una vez que se ponga fin a los beneficios sociales, vamos a ver como la tasa de crecimiento de esa población, muy beneficiosa para los palestinos gracias a esos beneficios sociales, se ralentizará.

Ha llegado el momento para que Israel deje de tartamudear frente a las iniciativas lanzadas por otros, la mayoría de ellos nada interesados por el bienestar israelí. Ha llegado el momento de que Israel tome la iniciativa y aturda a sus enemigos. Dejemos de ayudar a nuestros enemigos, como lo hicimos en el sur del Líbano y como lo estamos haciendo en la Franja de Gaza en cierta medida hasta este día. En cambio, es necesario que asumamos nuestra responsabilidad.

¿Así que nos están presionando? Bueno, ha llegado el momento de poner las cosas en orden y corregir una realidad equivocada.

Labels: ,