The New York Stürmer

Labels: Fake history NYT, NYT contra Israel
Labels: Jackson Richman, NYT contra Israel
Labels: BDYemeni, Fake history NYT, NYT contra Israel
Labels: Bret Stephens, NYT contra Israel
Labels: NYT contra Israel
Labels: Fake history NYT, NYT contra Israel, Seth Frantzman
Labels: NYT contra Israel
Labels: Fake history NYT, Jonathan Tobin, NYT contra Israel
En Tel Aviv, una cartelera del partido Azul y Blanco, compitiendo al lado de un anuncio de campaña del Primer Ministro Benjamin Netanyahu y sus aliados de derecha. Las encuestas muestran que la elección está muy competida.Se encuentra debajo una fotografía en color de cuatro columnas, en la parte superior de la página, mostrando un cartel donde en la parte izquierda aparece el liderazgo del partido desafiante, el Azul y Blanco: de izquierda a derecha, Moshe "Boogie" Yaalon, Benny Gantz, Yair Lapid y Gabi Ashkenazi. Todos excepto Lapid son ex jefes del ejército; Lapid fue un ministro de finanzas. Sus imágenes están enmarcadas en azul y blanco y el eslogan de debajo dice "La nación de Israel vive", junto al nombre del partido, "Azul y blanco".
La política israelí no es sutil… Solo echen un vistazo a los carteles dirigidos a los votantes en las redes sociales a medida que se acerca la elección del martes. Están en hebreo y en árabe, pero gran parte de lo que se muestra en los anuncios requiere poca o ninguna traducción.En realidad, parece que los desconcertados editores del New York Times tienen una gran necesidad de traductores para decodificar un cartel no tan sutil. Para empezar, la fotografía muestra solamente un cartel, y no como dice la leyenda falsamente, dos anuncios en competencia. Como resulta evidente para cualquier observador israelí, y como debería serlo para los periodistas del NYTimes encargados de explicar las elecciones a los forasteros, se trata de un único anuncio del partido Azul y Blanco de Gantz tratando de pintar al Primer Ministro como un aliado cercano de los políticos extremistas del Poder judío, conocido por su racismo anti-árabe. El anuncio apunta a una fusión entre el Hogar Judío de derecha y el Poder Judío más extremo que facilitó el Primer Ministro.
Labels: Camera, Fake history NYT, NYT contra Israel
Debes saber que el desplome de la moral árabe en Palestina se debe en cierta medida a la creciente tendencia de aquellos que deberían gobernarlos a abandonar su país. Por ejemplo, en Jaffa, el alcalde cogió 4 días de licencia hace 12 días y no ha regresado, y la mitad del Comité Nacional se ha ido. En Haifa, los miembros árabes del municipio se fueron hace algún tiempo, los dos líderes del Ejército de Liberación Árabe se fueron en realidad durante la reciente batalla. Ahora el principal magistrado árabe se ha ido. En todas partes del país, la clase effendi ha estado evacuando el país en gran número durante un período considerable y el ritmo está aumentando. (Cunningham Papers, 111/4/71, pág. 189, citado en Efraim Karsh, Fabricating Israel History ).Ahora 71 años después, y contradiciendo tanto al Alto Comisionado como a los árabes de Jaffa que vivieron los acontecimientos, los editores del The New York Times en Manhattan reescribieron la historia este fin de semana, y publicaron un artículo de viaje que apareció en la impresión de ayer de "The Paper of Record":
"En 1948, cuando se fundó el Estado de Israel, la mayoría de los residentes árabes de Jaffa fueron expulsados por la fuerza de sus hogares. ("Un inesperado lujo en Tel Aviv", 17 de marzo).La versión digital original de Debra Kamin no incluía esta falsa afirmación. Más bien, en respuesta a las críticas de los propalestinos de un artículo que inicialmente ignoraba la historia árabe de la ciudad, los editores revisaron la versión digital agregando esta información errónea.
El 8 de diciembre de 1947, después de varios días de escaramuzas entre combatientes árabes y la Haganah, cientos de combatientes árabes atacaron el barrio de Hatikvah en Tel Aviv en un importante ataque frontal. El ataque fue rechazado, con sesenta árabes y dos judíos muertos. Comenzó entonces el éxodo árabe de Jaffa. Gran parte de la clase media y los a'yan , que podrían haber proporcionado liderazgo en los próximos días de prueba, se reubicaron con sus familiares o en sus casas de verano en El Cairo y Beirut, creyendo que volverían una vez que la situación se calmara. El temor y el pánico son contagiosos. Cuando los artesanos y trabajadores de Jaffa vieron que sus jefes se estaban yendo, ellos también comenzaron a abandonar sus hogares. El servicio de inteligencia de la Haganah informó que los habitantes de Manshiyyeh y Abu Kabir, hacia el sur, se estaban mudando de la ciudad, empujando carros de mano llenos de sus posesiones. (página 114)El mes siguiente, después de un ataque mortal dirigido contra el Alto Comité Árabe, pero que se cobró la vida de 26 en su mayoría civiles, LeBor dijo:
El éxodo de la clase media aceleró aún más la furiosa acusación de abandonar a Jaffa- Quienquiera que pudiera irse [de Jaffa] se ha ido, hay miedo en todas partes y no hay seguridad", dijo un informante árabe a Elías Sasson, jefe del departamento de Asuntos Árabes de la Agencia Judía, en enero de 1948.LeBor relata el fatídico día del domingo 25 de abril de 1948, cuando comenzó la lucha por Jaffa. Él cuenta la huida de la familia Hammami, y su hijo Fadwa la recuerda:
En un día, mis padres decidieron irse. Pero no para bien, porque dejamos todo en la casa. Dijeron que nos íbamos de vacaciones, al Líbano. . . (página 125):Ismail Abou-Shehade también relata (página 127):
Para Ismail Abou-Shehade, también, los recuerdos del éxodo son inolvidables. "Si me preguntas sobre este momento, te lo puedo contar como si hubiera sucedido hace una hora. Todavía puedo ver a la gente irse, las mujeres y los niños gritando: "¡Al mar, al mar!"Además, LeBor informa sobre el alcalde árabe de Jaffa en ese momento, Yousef Heikal, quien abandonó la ciudad:
Heikal volvió el 28 de abril. "Entonces nos reunió de nuevo. Dijo que Jaffa iba a ser ocupada pronto por los judíos ya que no había defensa ni armas, y nada podía impedir que se llevaran a nuestra querida Jaffa. Luego le dio a la gente permiso para salir del país si lo deseaban. Dijo que él mismo se iba con su familia. Luego la gente comenzó a partir en barcos y trenes. Todas las rutas a los países árabes se abrieron, y la gente podía salir gratis. Los países árabes fueron los responsables. Después de una semana no quedaban más que gatos y perros. Las pocas familias que declararon se fueron a vivir a los naranjales”.Demasiado asustados para permanecer en Jaffa una vez que los británicos partieron, miles de árabes más se fueron a principios de mayo, ya sea por mar o con la ayuda de los británicos cuando cruzaron las líneas de la Haganah.
Trabajé en una rama del comité con sede en la Asociación de Jóvenes Musulmanes, cercana al puerto de Jaffa. Nuestro trabajo consistía principalmente en acosar a las personas para disuadirlos de que se fueran, y cuando insistían, comenzábamos a negociar sobre lo que debían pagar, según la cantidad de equipaje que llevarían con ellos y la cantidad de miembros de la familia. Al principio fijamos unos impuestos altos. Luego, a medida que la situación se deterioraba, redujimos las tarifas, especialmente cuando nuestros amigos y familiares comenzaron a estar entre los que se iban.
Continuamos recaudando este impuesto hasta el 23 de abril, cuando la fuerza combinada de la Haganah y el Irgun logró derrotar a las fuerzas árabes estacionadas en el barrio de Manshiya adyacente al sur de Tel-Aviv. Ese día, cuando nos dimos cuenta de que era inminente un ataque en el centro de Jaffa, mi familia y yo decidimos que debíamos evacuarnos temporalmente. Alquilamos una camioneta, en la que metimos a todas las mujeres y niños pequeños, y los enviamos a Nablus.¿Sobre qué base informa The New York Times que "la mayoría" de los árabes de Jaffa fueron "expulsados por la fuerza"? ¿Qué documentación histórica justifica una alegación que fue contradicha por testigos presenciales árabes?
Labels: Camera, Fake history NYT, NYT contra Israel
¡La acusación de #IDF de NYT es de 5.500 palabras y está acompañada de un vídeo de 17 minutos! ¿Cuándo fue la última vez que NYT gastó tantas horas y millones de dólares en una investigación?
Desde la Comisión Warren sobre el asesinato de JFK nunca he visto una investigación de este tipo, con tantos marcos, diagramas.Sin embargo, a pesar de todas esas palabras, la conclusión de la investigación está casi oculta en los titulares, diagramas, videos y miles de palabras: Israel no disparó deliberadamente ni directamente a Al-Najjar. Ella fue alcanzada por el rebote de una bala que se fragmentó golpeando a un total de tres personas.
La bala que la mató, según descubrió el NYTimes, fue disparada por un francotirador israelí contra una multitud que incluía médicos con bata blanca a simple vista. Una reconstrucción detallada, combinada con cientos de vídeos y fotografías de origen público, muestra que ni los médicos ni nadie a su alrededor representaban una amenaza aparente de violencia para el personal israelí. Aunque Israel admitió más tarde que su asesinato fue involuntario, el tiroteo parece haber sido imprudente en el mejor de los casos, y posiblemente un crimen de guerra, por el cual nadie ha sido castigado aún.Observen cómo en ese párrafo clave, el primero en presentar la conclusión del NYTimes, no se hace mención de la existencia del rebote de la bala. El párrafo parece dar a entender que al-Najjar recibió un disparo deliberado y directo cuando Israel disparó "contra una multitud" que incluía a médicos. Sólo mucho más tarde, el Times reconoce que al-Najjar no recibió un disparo directo, la bala no "fue disparada contra la multitud", sino que golpeó en el suelo a varios metros de distancia.
Tres médicos derribados, todos de una bala. Parecía improbable.
Pero la reconstrucción del NYTimes lo confirmó: la bala golpeó el suelo frente a los médicos, luego se fragmentó, parte de ella rebotó hacia arriba y perforó el pecho de la Sra. Najjar.
Fue disparada desde un montículo de arena utilizado por francotiradores israelíes al menos a 120 metros de donde cayeron los médicos.Para obtener aún más detalles, deben consultar el artículo separado sobre la metodología que publicó el NYTimes, incluyendo que Israel no disparó a los médicos, sino a personas cercanas a los médicos y que la bala alcanzó el suelo "a pocos metros de distancia de los médicos, y rebotó del suelo":
Además, detrás del objetivo había un grupo de transeúntes y médicos con batas blancas. Los ex francotiradores del Ejército de los Estados Unidos y de las Fuerzas de Defensa de Israel nos dijeron que, sin un respaldo, fue un disparo imprudente.
La bala falló y golpeó el suelo a unos metros frente a los médicos. Michael Knox, un investigador de balística forense, nos dijo que el tipo de bala utilizada por el francotirador israelí podría haberse deslizado como una piedra en el suelo rocoso. Cuando golpea el suelo en un ángulo bajo, puede tomar el suelo delante de él como una rampa en miniatura y proyectarse hacia arriba y hacia afuera desde el suelo. Mohammed Shafee fue golpeado en el torso por metralla. La bala rozó el muslo de Rami Abo Jazar y continuó su trayectoria ascendente para perforar a Rouzan justo por encima de su pecho, cortando su aorta.Es comprensible que activistas antiisraelíes como James Zogby estén molestos porque los hechos de la investigación refuten su narrativa preferida:
Estoy horrorizado por este blanqueamiento del asesinato de #Razan - la médico palestina de 20 años por un francotirador israelí en julio. Israel cierra la historia con un "los accidentes ocurren". No es un accidente cuando disparas a una multitud desde 120 metros de distancia. Fue un asesinato.Esta es, de hecho, una refutación masiva de la acusación de facto internacional y palestina de Israel por la muerte de al-Najjar. Sin embargo, el NYTimes se sale del camino justo después de exponer estos hechos para seguir culpando a Israel con afirmaciones delicadas de que fue "imprudente" y que esa imprudencia todavía podría ser un "crimen de guerra":
Aunque Israel afirma que el asesinato de Rouzan no fue intencional, nuestra investigación muestra que su tiroteo parece haber sido imprudente en el mejor de los casos, y posiblemente un crimen de guerra, por el cual nadie ha sido castigado aún.El NYTimes ha querido acusar a Israel, pero en cambio lo que ha demostrado es su propio sesgo. El titular del Times debería haber sido: "La investigación despeja las acusaciones a Israel de disparar intencionalmente a la médico palestina".
Una investigación independiente encuentra que una bala errática disparada por un soldado rebotó en el suelo y golpeó a una médico en Gaza y la mató trágicamente.
Sin embargo, de alguna manera el titular de @NYTimes arroja dudas e insinúa la posible intención del IDF, preguntando: "¿Fue un accidente?"En resumen, lo que hay es una investigación que exonera a Israel de una muerte intencional pero la disfraza de argumentos relacionados con la negligencia y la temeridad.
Labels: NYT contra Israel
Labels: NYT contra Israel
Labels: Jonathan Tobin, NYT contra Israel
Labels: Hanukkah, Jerold Auerbach, NYT contra Israel
Labels: NYT contra Israel, Yisrael Medad
Labels: Ira Stoll, NYT contra Israel
Un artículo del domingo sobre el papel de Campbell Brown como colaborador de noticias de Facebook incluía erróneamente una referencia a las acciones palestinas como un claro ejemplo del tipo de historias conspirativa de la extrema derecha que han plagado a Facebook. De hecho, los funcionarios palestinos han reconocido que proporcionan pagos a las familias de los palestinos asesinados tras llevar a cabo ataques contra israelíes o son condenados por actos terroristas y encarcelados en Israel.
Esa no es una teoría de conspiración.La marcha atrás del NYTimes atrajo alguna reacción pública además de la descripción del embajador Dayan como la "corrección del año". Un editor del New York Post , Seth Mandel, comentó : "Sorprendente. Básicamente, todas las historias del NYT sobre Israel y el judaísmo están incompletas hasta que se publique la correspondiente corrección".
Labels: Ira Stoll, NYT contra Israel